Все права на текст принадлежат автору: Рэна Фишер.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
ПробуждениеРэна Фишер

Рэна Фишер Пробуждение

Для Сары, Патрика и Маркуса, которые удивляют меня своими талантами каждый день

Rena Fischer

Chosen: Das Erwachen

© 2017 by Thienemann in Thienemann-Esslinger

Verlag GmbH, Stuttgart


© Меньшова С., перевод на русский язык, 2020

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020

Осколок

– Запиши это, – говорит он, – и тогда мы начнем сначала.

Мы.

Пальцы дрожат, когда пробегают по коже тетради. Материал такой же хрупкий и темный, как моя история. Я сидела перед ним целый час и даже не успела открыть блокнот.

Открываю и вижу кремовую страницу.

Пусто.

Нет, не совсем. Что-то скрывается посередине, спрятанное между бумажными волокнами. Знак воды. Я поднимаю книгу и держу ее напротив окна. Крылья ворона трепещут, как мое сердце, и я внезапно вспоминаю, где впервые увидела его.

Огонь, воздух, вода.

Я закрываю глаза.

Перьевая ручка лежит в руке, по бумаге текут синие чернила.

Никогда.

Ты никогда не любил меня бескорыстно.

Иначе ты не мог убить ее.

Моего брата-ворона. Моего отца.

Когда ты вернешься, не жди, что я прощу тебя. Слишком много осколков моего сердца лежит у твоих ног. Слишком много.

Я буду сметать их с твоего пути.

Пока мои пальцы не закровоточат.

И тогда я освобожусь.

Часть 1 Обломки

Поэтому я лежал так, как было предсказано.

И темные рыбы двигалась тихо

Туда и обратно в ногах и головах.

И черные водоросли оплетали

Мою могилу.

И сознание замерло.

Христиан Моргенштерн
«Стеклянный гроб»

Эйдан Беготня

Темно. Левый бок покалывает, и ледяной воздух проникает в легкие. Я слышу крики, но слова не долетают до меня.

– Ты должен бежать! – Это стучит в моей голове. – Беги!

Ноги несут меня машинально. Они знают дорогу. Ветер хлещет меня по лицу, и я щурюсь, глаза слезятся, я бегу к деревьям. Надо мной раздается громыхание, и разноцветные огни танцуют на камнях. Что-то кружит гравий передо мной, он бьется в штанины, и дребезжащий шум становится все громче и громче. Но я не смотрю вверх. Это заняло бы у меня слишком много времени. По крайней мере, несколько десятых долей секунды. Мои шаги становятся длиннее, и боль в подергивающихся мышцах медленно приглушается.

Ворота возвышаются передо мной. Черные столбы поднимаются к небу, а над ними, притаившись, сидят две птицы. Это кажется мне знакомым, но когда я хочу сосредоточиться, все исчезает. Странно.

Без разницы. Я знаю, что должен бежать. Вот что имеет значение.

Но у ворот есть люди. Они держат оружие и не пропустят меня. Я смотрю налево, за кусты. Стена высокая. Пытаюсь подняться наверх, цепляясь за небольшую щель между двумя кирпичами. Когда я соскальзываю, ноготь указательного пальца ломается, течет кровь. Черт!

Я пробую еще раз, на этот раз в другом месте. Но ничего не выходит.

– Подожди, я тебе помогу!

Сердце колотится, когда я медленно оборачиваюсь. Передо мной молодой человек в черной одежде. Его нос и верхняя губа опухли. Подо ртом запеклась кровь. Я делаю шаг назад. Он медленно поднимает руки и улыбается. Его зубы тоже в крови.

– Только спокойно! Парень, ты выглядишь так, будто пришел прямо из ада, – говорит он.

У меня на языке вертится, что он должен сначала посмотреть в зеркало, но, когда я вижу автомат за его поясом, предпочитаю держать рот на замке. Незнакомец неторопливо подходит ко мне и останавливается у стены. Он складывает руки и выпрямляется, поднимает на меня пристальный взгляд.

– Поторопись!

Я становлюсь левой ногой на его руки и держусь за плечи. Он издает стон, когда я поднимаюсь. Пальцы впиваются в стену, но тыльная сторона руки царапается о колючую проволоку сверху. Стискиваю зубы и сжимаю руки. Проволока входит глубже под кожу, и я чувствую теплую кровь, текущую по липким пальцам. Опираюсь о стену правым коленом, вытягиваю левую ногу и распрямляюсь.

Осторожно перелезаю через проволоку.

Черт, здесь высоко!

Прежде чем прыгнуть, я снова оборачиваюсь.

Его лицо бледное, а кровавая улыбка довольно жуткая. Он поднимает руку и указывает пальцем вверх.

– Не попадись!

– Ясно! – говорю я, и понятия не имею, кто хочет меня поймать или кто он.

Я приседаю и прыгаю. Замерзшая земля приближается, и можно думать только об одном:

Ты должен бежать!

Вина и стыд

Один год.

Столько времени это будет тянуться, пока они объявят моего отца мертвым.

Я сижу вместе с Фарраном и Каллаханом в комнате, где сломала проектор во время вступительных испытаний в Sensus Corvi. Мне кажется, что это произошло много лет назад, но прошло всего несколько месяцев. Офис Фаррана – одна из наиболее разрушенных частей интерната. Вот почему он временно обустроился здесь, вдали от шума, дрелей, молотков, плиткорезов и другого оборудования на верхних этажах, которое шумит целый день.

– Поскольку тело Якоба не может быть найдено, он считается без вести пропавшим. В этом случае наши показания полиции не помогут. По закону свидетельство о смерти должно быть подано в Верховный суд, и, как известно, судебные мельницы работают медленно, – пояснил директор школы, когда я не откликнулась.

Его серо-голубые глаза пристально смотрят на меня.

Чего он ожидает? Мой отец мертв. Я тоже это знаю, без подтверждения судьи. Ни один человек не пережил бы падения с этой высоты. Я смотрю на свои трясущиеся руки.

– Почему это так срочно?

– Потому что иначе у тебя в кармане будет подтверждение об окончании Sensus Corvi через семь лет, пока ты не сможешь добраться до наследия, – вмешивается Каллахан, – это срок, который обычно пережидают в подобных случаях. Благодари своих друзей.

Мне не нужно погружаться в него, чтобы почувствовать ненависть. Раскаленные острые иглы пронзают мою кожу. Уже более двух недель ближайший союзник Фаррана, полиция и армии воронов суетливо ищут его пропавшего сына. Безрезультатно. Его фото разместили даже на пакетах с молоком. Но Эйдан так же не появлялся, как и тело моего отца. Конечно, виной всему я. По крайней мере, в глазах Каллахана.

– Джеймс, прекрати, – сурово говорит Фарран, наклоняясь вперед и протягивая руку. Я вздрагиваю.

Снова это странное чувство. Как будто мои эмоции ошибочны. Все во мне немеет. Я задерживаю дыхание и концентрируюсь на его взгляде. Металлический блеск радужной оболочки смягчается сиянием, таким же теплым, как его рука, но мне холодно, я трясусь так сильно, что мои губы дрожат. Его левое веко немного подергивается, и он внезапно отпускает меня.

Неуверенно выдыхаю.

Я не слышала ни одного упрека от него с той ужасной ночи. Без лишних слов он оставил меня в одноместной комнате в школе-интернате и привез вещи из дома. Я не покидала территорию воронов с кануна Нового года.

Я точно еще помню его слова, когда стояла с Патриком, Коннором и Джаредом перед мощными коваными воротами школы, чтобы свергнуть Фаррана и освободить подругу Лиц: ты поцелуешь меня в левую щеку в качестве приветствия, Эмма Макэнгус?

Но смерть Якоба смыла его озлобленность после моего предательства.

– Фион и я будем выступать в качестве свидетелей и описывать его смерть как можно более детально. Однако они могут попросить тебя быть свидетельницей. Надеюсь, ты понимаешь, что Эйдана нельзя упоминать. Особенно его дар, с помощью которого он разбил окно. Монтгомери выстрелил в окно из вертолета, и твой отец ринулся в драку. Затем они забрали тело. Так что это официальная версия.

Как ни странно, угрожающий тон Каллахана не пугает меня так сильно, как нежное прикосновение Фаррана.

Вы выстрелили позже. Я точно знаю. Эйдан убил папу, отшвырнув его от Фаррана воздушным вихрем.

Отвечаю на ледяной взгляд Каллахана тяжелым дыханием. Он щурится.

– Ты знаешь, кто сподвиг его на этот безумный поступок! – шипит он.

Я жестко прикусываю нижнюю губу.

– Это не только ее вина, – вставляет Фарран, – если бы Якоб так не винил себя за убийство Катарины, ничего бы этого не произошло. Он бы никогда не пошел против меня. Опасаясь потерять дочь после этого признания, Якоб хотел сделать что-то хорошее для Эммы.

Каллахан саркастически смеется.

– Заставив переметнуться к врагу? Господи! Было очевидно, что Эйдан помешает этому.

– Ради чего?! – кричу я в ярости. – Эйдан в конце концов сбежал к Ричарду с Джаредом и мной. Это не причина убивать моего отца!

Сейчас первый раз, когда мы говорим об этом. Неназванные слова постоянно висели над нами, как мрачное грозовое облако, готовое выпустить разряд в любое время. Но Фарран дал мне отдохнуть две недели до этого разговора, и школьный психолог Эвелин О’Коннелл взяла меня под свое крыло. Как будто кто-то может помочь мне пережить события той ночи.

Каллахан открывает рот, но Фарран заставляет его замолчать быстрым движением руки.

– Я прошу, чтобы вы оставались собранными и спокойными во время этого разговора, – у меня мурашки по коже от такой интонации. Воздух вибрирует вокруг тощей фигуры Фаррана, а короткие волосы развеваются, как на ветру. Я вдруг понимаю, что нахожусь под его абсолютным контролем.

– Не смотри на меня так испуганно, Эмма. Ты знаешь, что у меня есть все основания обижать тебя. Однако это не поможет ни мне, ни тебе. Эти недоразумения должны наконец закончиться, и поэтому я решил рассказать тебе всю правду, даже если это будет очень больно.

Правда? О чем он говорит?

– Есть обстоятельства, о которых ты еще не знаешь. Также я ожидаю, что мы откровенно поговорим о твоем побеге с Эйданом к моему заклятому врагу. Я все еще считаю тебя вороном и его тоже.

Как чудесно! Я проглотила колкое замечание. Прекрати это, Эмц! Папа сам признался перед смертью, что не рассказал Фаррану об убийстве.

– Готова ли ты выслушать мою точку зрения? – Фарран прерывает мои мысли и облокачивается о спинку стула.

Почему нет? Хуже быть не может.

– Якоб убил твою мать с помощью отца и сына Овенс. Этот поступок не может быть оправдан. Твой отец был не в своем уме. Он, вероятно, не мог смириться с тем фактом, что жена скрывала от него дочь все эти годы и хотела и дальше препятствовать любому общению. Его первая ошибка.

Он называет это ошибкой?

– Вторую он совершил, когда налил нам с тобой вино с примесями, прежде чем тебя посвятили в вороны. Что еще хуже, Дин Овенс и его отец, кажется, слишком боялись Якоба, чтобы доверять мне. Конечно, это была бы их обязанность.

– Ну, это, наверное, неудивительно. Ты знаешь репутацию Якоба, – перебивает Каллахан.

– Но все же, – Фарран вздыхает, он наклоняется вперед и пристально смотрит на меня. – Эмма, как тогда Эйдан отреагировал на признание Джареда?

Я не хочу думать об Эйдане. По крайней мере, пока я еще считаю, что он любит меня. Но Фарран пристально смотрит на меня, и мысли улетают прочь.

– Упаковывай рюкзак, Эмц. Как… тогда, когда… ты хотела убежать от отца в Германии, еще помнишь? Нам нужно бежать.

– Он боялся за меня. Вероятно, он думал, что мой отец убьет меня, потому что я знаю его секрет.

– Это имеет смысл. А Эйдан принес присягу вождю соколов?

Его голос срывается, и я слышу, как Каллахан резко втягивает воздух. Я оборачиваюсь, убедиться, что увижу напряжение на его лице. Я могла бы заплатить Эйдану сейчас, чтобы отомстить за убийство Джареда. Проходят секунды.

Нет. Я не такая, как он.

– Ричард просил его об этом. Но Эйдан отказался, – Каллахан облегченно вздыхает, и на его лице мелькает довольная улыбка. Я отворачиваюсь. – Эйдан сказал, что он ворон телом и душой и будет служить ему только до тех пор, пока он защищает меня от отца.

– Хорошо. – Фарран сплел в замок тонкие пальцы и задумчиво положил на них подбородок. – Вы, конечно, думали, что я знал о планах твоего отца, не так ли?

– Конечно.

– НЕПРАВДА! – громко кричит он и бьет ладонью по столу. Мое сердце подпрыгивает от страха. Но когда Фарран продолжает, он выглядит слишком усталым.

– Чтобы ты наконец-то поверила мне раз и навсегда, я позволю тебе погрузиться в мои чувства сейчас.

– Фион! – Ошеломление отражается во взгляде Каллахана.

Столько раз я хотела сделать это!

Но когда я сейчас смотрю на директора, меня душит страх. Я впиваюсь ногтями в юбку школьной формы. Лицо Фаррана такое же спокойное и мирное, как озеро в прекрасный летний день, но у меня безумное предчувствие, что лох-несское чудовище скрывается под этими водами. Дыши, Эмц! Используй этот шанс. Внезапно я ощущаю покалывание на коже головы.

– Эмма, я никому не позволял этого. Пожалуйста, давай! Я хочу, чтобы ты, наконец, поверила мне.

Я сосредотачиваюсь на его глазах и медленно погружаюсь в их металлическое сияние. Это сильно отличается от первого раза, помню стены и холод. Сейчас я стою на поляне. Теплые лучи солнца щекочут кожу. Чувствую симпатию. Спешу, пытаюсь найти ложь в темных зарослях леса, прежде чем он передумает.

– Твой отец никогда не говорил мне, что нашел твою мать. По уважительной причине. Я бы никогда не позволил ему реализовать планы, – мягко говорит Фарран.

Ничего. Никакой лжи. Как такое может быть? Солнечные лучики следуют за мной сквозь ветви, как будто они хотят заманить меня обратно на теплую поляну. Но я продолжаю искать. Там что-то есть, я чувствую это! В этом месте должно быть что-нибудь! Но куда бы я ни свернула, все дороги ведут обратно к свету.

– А что касается Овенса, я понятия не имел, давал ли ему указания твой отец. Я думал, что он и Дин были стойкими, лояльными воронами, которые расскажут мне все, что они узнали об отступниках.

Я снова блуждаю по поляне. Черт, где она спрятана? Он умен, но не сможет скрыть ложь от ныряльщицы! Ведь я сейчас слилась с его чувствами. Но все, что он говорит и думает, похоже на правду.

– Я не знал, что Дин хотел убить Джареда в Хеллоуин, чтобы скрыть свой поступок. Даже то, что он думал, что может переплюнуть тебя в моих глазах. Забавно!

Еще один шаг, и я снова на поляне. Правда. Все. О боже! Вместо ненависти за мое предательство я все еще чувствую его тепло и симпатию. Ни намека на гнев. Мой живот сводит от боли.

– Эмма, поверь, ты мне как дочь.

Солнечный свет ярко сияет и обжигает, как пылающее железо на моей коже. Я задыхаюсь и выныриваю.

Что-то мокрое течет по моим щекам. Смущенно утирая рукавом пиджака слезы с глаз, я ловлю взгляд Каллахана.

У него удивленное выражение лица.

Он смотрит на Фаррана со смесью радости и открытого восхищения. Прежде, чем я задумываюсь об этом, его черты сглаживаются.

– Ты наконец поняла, что предала единственного человека, который всегда оставался честен с тобой, поддерживал тебя и заботился о тебе? С самого начала я знал, что ты недостаточно сильна, чтобы быть вороном. Так что я был против общения с Эйданом. Ты недалекая и эгоистичная, как твоя мать. Мне хотелось помешать Эйдану принять ту же судьбу, что и у твоего отца.

Мне нужно время, чтобы подавить острое чувство вины по отношению к Фаррану и осознать слова Каллахана.

– Моя мать сбежала и растила меня в одиночку, чтобы отца не обвинили в предательстве. Что в этом эгоистичного?

Отец Эйдана поднимает брови и жестом обращается к Фаррану. Я икаю. Что здесь происходит?

– Все хорошо, Джеймс, – вздыхает Фарран, – я просто хотел бы найти другой путь. Ты знаешь, как сильно она любит свою мать. Посмотри на меня, Эмма.

Я не хочу смотреть на него до тех пор, пока стыд и вина ожесточенно сражаются в моей душе. Но Фион ненавидит бессилие. И вдруг мне определенно хочется доказать ему, что слова Каллахана неверны. Когда я поднимаю голову, несчастный взгляд Фаррана убивает меня.

– Катарина оставила твоему отцу прощальное письмо, прежде чем покинула его. Я попросил у него копию, потому что был так горд, что, по крайней мере, у нее хватило смелости рассказать правду о себе и Ричарде Монтгомери, пощадить его. Это была маленькая победа, что не все мои уроки были напрасными.

Он тянется к куртке, вытаскивает помятый лист бумаги и передает его мне через стол.

* * *
Якоб,

мои родители погубили себя из-за меня.

Я не могу и не буду описывать свои чувства. Но я сожалею об этом очень сильно. Мне не стоило верить речам Ричарда. Он хотел переманить тебя от Фаррана, и я должна помочь ему с этим планом. Поверь мне, я никогда не любила тебя так, как следует. Но ты мне нравишься, и мне не хочется, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Оставайся у Фаррана. Прошу у него прощения. Он знает, что я виновата во всем. Скажите ему, что я клянусь никогда никому не рассказывать о воронах. Я исчезну и начну новую жизнь вдали от воронов и соколов. Пожалуйста, не пытайся найти меня.

Я только оставила бы тебя.

Мне жаль,

Рина.

Якоб Правда

– Ты… действительно в это верил? – прошипел Монтгомери, и его взгляд переместился с пожелтевшего мятого клочка бумаги.

Дыхание Якоба стало быстрее. Почему он наконец не признает этого? Ему известно, что если он хочет спасти свою дочь, то должен пожертвовать всем ради этой единственной цели.

Гордостью, самоуважением, жизнью.

Хотя бы раз нужно быть честным!

– Послушай, Монтгомери. Мы решили не ворошить прошлое, – слышно надвигающееся рычание в его голосе. Тихо, Якоб. Он нужен тебе.

Но прежде чем он сможет контролировать свое бешеное сердце, его поразит удар посередине груди. Секунду он таращится на руку сокола, которая крепко прижимает последнее письмо Рины к сердцу – пальцы сжимаются, как будто не хотят отдавать.

– Ты самый наивный тупица, которого я когда-либо встречал! Если бы я не позволил Рине увидеть тебя в тот вечер! Твой вздор…

Он не идет дальше.

Как будто его тянут невидимые нити, Монтгомери откидывается назад и приземляется с глухим ударом в кресло за ним, так быстро, что летящий на пол лист даже не успевает его коснуться.

С возмущенным криком Филлис и Патрик вскакивают. Последний угрожающе поднимает руку и показывает указательным пальцем, – еще одна выходка такого рода, Макэнгус, и ты можешь копать могилу в Килкулли[1].

Прежде чем он может что-либо ответить, глава соколов кряхтит в кресле.

– Твоя глупость превзошла все ожидания.

– Ах? – сердцебиение Якоба успокаивается. Он наклоняется и берет письмо Рины, которое знает наизусть.

– Я недооценил Фаррана, – говорит Монтгомери измученно. – Конечно. Снова и снова. Ты…

– Небеса! Поймайте большого ворона в капкан! – Он встает и потирает спину.

Надеюсь, у него остались синяки!

– Фарран убил ее родителей.

Что? Узкое лицо матери Рины вспыхивает в памяти Якоба, ее глаза сверкали от восторга, когда она говорила о Фарране. Ее тело лежит на кровати. Невероятно!

– Рина ушла, потому что считает, что виновна в смерти своих родителей. Ты заставлял ее притворяться, что она влюблена в меня? – его голос сочится сарказмом.

– Верно!

– Хорошо, я знаю, что вы, мантики, склонны не только предсказывать будущее, но и говорить головоломками. И все же, выражайся яснее.

Ему не нравится улыбка на лице Монтгомери. Это улыбка истового крестоносца, который заносит меч, чтобы вонзить его в сердце неверующего.

– С величайшим удовольствием, Якоб.

Перед ним записка со стихотворением Шекспира, которую он нашел на столе вместе с прощальным письмом Рины. Монтгомери размахивает им перед лицом Филлис.

– Когда я написал это, Фил?

Она выглядит напряженной, а ее скрещенные пальцы слегка дрожат. Взгляд ярких глаз мечется от него к Монтгомери. Это была возможность высказаться, прежде чем строить какие-либо совместные планы.

– За неделю до того, как я покинула школу, – сказала она Якобу, – мой жених Деннис тайно встретился с соколами в Дублине, и Ричард узнал, что Фарран слышал об этом и собирался предупредить меня, – она цитирует содержание предостережения наизусть:

– Горе ждет невесту,

которой причинил боль этот конфликт.

Это его честь, его слава и мое сообщение.

– Во время моего отсутствия Фарран обыскал комнату, и они нашли письмо Ричарда. Ты знаешь, что случилось после этого! – Ее тон меняется, Якоба поражает ненависть в голосе, окатывающая, как струя холодной воды. По крайней мере, она держала себя в руках дольше других. – Тогда я думала, что ты суешь нос не в свое дело, Якоб.

С шипением он выдыхает воздух и выглядит серьезно.

– Нет. Подумай, Филлис! Тогда бы я знал содержание письма! Клянусь тебе, в ночь, когда умерли родители Рины и она сбежала, мне впервые довелось прочитать эти строки. Фион… – Он закашливается и смотрит на Монтгомери. – Фарран никогда не показывал мне, что ты послал Филлис. Я знал только о письме с заговором. – Холодная дрожь пробирает Якоба, когда он вспоминает слова Фаррана. – Он объявил, что ты был в доме до нас, обнаружил тела родителей Рины и послание, после прочтения письма рассердился на Рину и меня, потому что мы ушли, оставив одну только бумажку. Угрожал, что хочешь отомстить мне, – главарь соколов горько смеется, – как будто мне было до тебя дело! Я четко и ясно сказал Рине, что не потерплю твоего присутствия. Мне несложно было бы предоставить ей убежище, но не вам вместе. Я не святой, Макэнгус. Ни сейчас, ни, конечно, тогда.

Его слова не имеют смысла, если только…

– Нет! – шепчет он. – НЕТ!

Но Монтгомери этого недостаточно, чтобы вонзить меч в его грудь. Его следующие слова все меняют.

– Ты наконец понял это сейчас? Она просто написала всякую чушь и убежала, чтобы защитить тебя от Фаррана! Вот почему Рина не пыталась связаться с тобой, когда поняла, что беременна. Должно быть, он угрожал убить тебя, если вы покинете Sensus Corvi вместе. В качестве доказательства он убил ее родителей. И Рина не могла рассчитывать на меня, потому что я, эгоистичный и обиженный, думал только о своих чувствах к ней и отказывался помочь!

Темные пятна пляшут перед глазами Якоба, и паркет внезапно начинает изгибаться. Только когда лицо Эммы вспыхивает в памяти, он вспоминает, что нужно дышать. Задыхающийся, он цепляется за стул и садится.

– Я не могу в это поверить! Ты действительно все время не догадывался, как сильно она тебя любит!

Голос Патрика снова зажигается яростью и возвращает ему жизнь.

– Никакой жалости! Все, кроме этого!

– Как насчет твоей проклятой мантики? Почему ты не предвидел и не уберег Рину вовремя? – говорит Якоб главарю.

– О, ты хочешь сделать меня козлом отпущения? Нет, Якоб. Это не так-то просто. Я долго нес свою часть вины и не возьму твою на себя! Моя мантика в порядке, но нужно сосредоточиться на человеке, о котором я хочу узнать. С того момента, как Рина отреклась от меня и сбежала, пришлось избегать и мыслей о ней. Я не мазохист!

В темных глазах сокола появляется мука.

– Как долго можно препятствовать твоему дару? В Библии Фаррана…

– Забудь это! Ни один знаток мантики, которого знает Фарран, никогда не достигал контроля над ясновидением. Можешь ли ты хотя бы представить, насколько бесчеловечно, когда в голове мелькают мысли, которые не хочешь видеть? Будущие происшествия, на которые редко есть возможность повлиять? Я стараюсь освоить это с тринадцати лет.

Мгновение они смотрят друг на друга, как два голодных волка, ожидающих подходящего момента.

– Хм, может, нам лучше оставить это в прошлом и взглянуть на чудесное будущее, – разочарованный голос Филлис прорезает тишину. Ее слова сопровождаются нелепым фырканьем Патрика. Монтгомери медленно кивает, не сводя глаз с Якоба.

– Лучше так. В противном случае я должен буду беспокоиться обо всех людях, за которых совестно этому типу, начиная с Рины.

– Мы оба! – шипит Якоб, и голубые глаза сверкают, как прозрачный лед. – Если бы ты помог нам сбежать или хотя бы попытался поговорить со мной о Рине, все не зашло бы так далеко! – Якоб поднимает письмо Рины. – Потому что, когда я прочитал это и увидел тела ее родителей в доказательство, у моей ярости остался только один путь: выследить всех, кого я считал виновными!

– Я думал, что ты всегда целился в нас, соколов! – Глаза Монтгомери расширились от удивления. – Зачем ты выпустил своих следопытов?

– Верно. Раньше вы интересовали меня лишь отчасти. Конечно, я был расстроен, когда наши люди перешли на сторону чужака, и, конечно, я боролся с вами, когда происходили нападения. Но моя специальность – запугивать людей бизнеса и политики, которые не хотят сотрудничать с Фарраном.

– Ну, это делает его немного симпатичнее, не правда ли, Рич? – цинично добавляет Патрик Намара.

Якоб расстегивает пуговицы воротника.

– Иди паси овец, Намара. Нет, тебе лучше присоединиться к баранам, прямо сейчас! ТЫ такой безобидный!

Большими шагами, сжав руки в кулаки, крепкий ирландец несется к Якобу.

– Ты смеешь меня…

Стул рядом с Якобом трещит в воздухе и оказывается между ними так быстро, что Патрик почти врезается в него.

– Ты стала быстрее, Филлис. Фаррану это совсем не понравится.

– Эй! Так вы, мужчины, любите разговаривать? С меня хватит! – С алыми щеками она стоит рядом с Патриком, и Якоб задается вопросом, краснеет она от гнева или по иной причине. – Теперь, когда мы выяснили, что все еще пылко ненавидим друг друга и каждый из нас виноват, может быть, нам следует позаботиться о том, чтобы вырвать Эмму из когтей Фаррана?

Стул падает на пол и опрокидывается. Монтгомери поднимает бровь.

– Но мы, мужчины, хотели этого с самого начала, дорогая Филлис!

Эмма Первый день в школе

Тепло и солнечно.

Я лежу под одеялом с закрытыми глазами, пытаясь вспомнить.

В моей пустой голове раздаются крики и слышится яркий звон разбитого стекла. Голос Фаррана звучит напряженно, когда он приказывает Каллахану немедленно вызвать школьного психолога. Столы и стулья хаотично двигаются, ударяются о белые стены, расшибаются. Интересно, нападут ли соколы снова, пока Фарран не применит свою силу. Они окружают меня бетонной стеной. А потом я понимаю, что он блокирует мой телекинез.

Тихо, Эмма! Перестань! Немедленно! Все будет хорошо.

Договорились?

* * *
Сто раз.

Нет. Конечно, она говорила это мне гораздо чаще.

Между нами не должно быть лжи.

И я ей поверила. Долгие годы думала, что она любит моего отца и жертвовала собой ради него. Моя мама использовала его только по приказам Ричарда. Почему Якоб не рассказал мне о письме? Я думаю о свече, которую он поставил на окно на Рождество, и чувствую, как слезы собираются за моими закрытыми глазами.

О боже, поверь мне, я так надеялся, что мы сможем стать счастливой семьей!

Но твоя мать была поглощена ненавистью и паранойей.

Мои пальцы вцепились в простыню подо мной. Правое предплечье болит. Фарран и Каллахан держали меня вдвоем, и все же школьному психологу понадобилось две попытки, прежде чем сделать укол.

* * *
– Эмц.

Кто-то касается моей щеки, и я открываю глаза. Даже зимой на ее лице появляются нахальные веснушки, а красные кудри длинные, как будто никогда раньше не видели стрижку ежиком.

– Фай! – шепчу я. Она наклоняется ко мне и обнимает, словно ничего не случилось и я никогда не покидала воронов.

Фай вернулась. Наконец-то! Фарран эвакуировал учеников еще до Нового года. Все учащиеся провели это время в безопасном месте, все ждали атаки соколов. Только нескольким, готовым к бою, разрешили остаться.

– Привет, – говорит Фай, выкапывая меня из одеял. – Ты всех перепугала.

Она сидит на краю кровати, и только теперь я понимаю, что нахожусь в своей комнате. Что ей рассказали? Зеленые глаза смотрят на меня так же любопытно, как когда мы впервые встретились.

– Сколько сейчас времени? – уклончиво спрашиваю я.

– Десять, – она усмехается, – из-за тебя я пропускаю математику, это грустно.

Я улыбаюсь, пока не понимая смысла ее слов. Когда я разговаривала с Фарраном и Каллаханом, было одиннадцать часов. Что бы там ни было в шприце миссис О’Коннелл, оно вырубило меня почти на сутки, и сегодня первый день занятий после нападения соколов.

– Ты хочешь поговорить?

Я глубоко вздыхаю. Помимо Лиц, Фай – единственная подруга, которой я доверяю. С другой стороны, в последнее время нельзя полагаться на это чувство.

– Все в порядке, не нужно, если не хочешь.

Она выглядит разочарованной. Где-то поблизости хлопает дверь, и я слышу голоса и быстрые шаги в коридоре. Снова тихо.

– Фарран был у тебя, когда я вошла! – она внезапно срывается.

– Что, прости?

– Выглядел очень уставшим. Как будто дежурил у твоей кровати всю ночь. В любом случае я заметила утреннюю щетину. Я чуть не захлопнула дверь. Но он помахал мне и спросил, не хочу ли я остаться с тобой и пропустить уроки. – Она заправляет прядь волос за ухо и закатывает глаза. – Кто откажется от такого?

Фарран заботился обо мне после приступа?

Мое сердце внезапно так сильно забилось в груди, что стало больно.

Слова из маминого письма кружатся, как тонкие огни, перед моими закрытыми глазами. Я влюбилась в Монтгомери так же сильно, как и она. Может быть, он действительно ценил мою маму. Но это не помешало ему использовать ее для реализации своего плана, чтобы привлечь как можно больше высокопоставленных воронов.

– Фай, – рыдаю я, и ее лицо расплывается перед моими слезящимися глазами, – я столько всего испортила, и понятия не имею, как это исправить. Но, по крайней мере, теперь знаю, на чьей я стороне.

Угрозы

Недоверие обжигает кожу, и я задыхаюсь в тишине невысказанных слов.

Независимо от того, какую речь Фион произнес перед учениками в первый день в школе, он не мог просто заставить всех забыть, что после моего вынужденного возвращения пропал Эйдан, более 20 воронов получили ранения и пять погибли, включая отца, Джареда и Дина. Я вспоминаю первые дни в школе в качестве претендентки. Но в этот раз все по-другому.

Совсем по-другому.

Словно я иду по замерзшему озеру. Надо мной фиолетово-голубое небо, а у ног лучи солнца безжалостно высушивают капли воды на тонкой пластине льда.

Какими бы маленькими и осторожными ни были мои шаги, как остро бы я ни прислушивалась к возможному треску, а мои глаза ни искали бы разломы, лед проваливается.

* * *
31 января в этом году выпадает на понедельник. На выходных было бы проще. Я бы просто провела день в кровати. Надеюсь, Фай забыла про мой день рождения. На мгновение стало интересно, могу ли я «приболеть». Но Фарран ненавидит слабость. Он сразу заметит. Резко встаю и иду в ванную. Я все еще одна в этой комнате. Время, которое Фарран дал мне на отдых, прошло. Большая часть школьного здания еще ремонтируется, но никто не хочет жить со мной добровольно. Четыре человека скорее предпочли бы втиснуться в двухместный номер. Чем выше взлетаешь, тем больнее падать. Времена, когда все искали общения со мной, прошли.

Я выныриваю из ночной рубашки, залезаю в душ и закрываю глаза. Делаю воду все горячее и горячее, пока моя кожа не становится ярко-красной и ванная комната не наполняется молочно-белым паром. Стук в дверь заставляет меня подпрыгнуть. Я забыла закрыться?

– Фай?

Кто захочет прийти ко мне добровольно? Я выглядываю из душевой кабины. Никого. Комната пуста. Медленно мой взгляд фокусируется на раковине. Я смотрю чуть выше зеркала и начинаю кричать. Пар медленно рассеивается, и три только что написанных кем-то слова быстро исчезают. Но их все еще можно прочесть:

Предатели должны умереть

* * *
Сара Паркер морщит лоб, когда я опаздываю на урок экономики на пять минут. Мне пришлось пропустить завтрак, но там не осталось бы ни кусочка в любом случае. Я ожидаю, что миссис Паркер будет ругаться, но после моего прошамканного извинения она молча поворачивается к доске и продолжает разговор. Ненавистные взгляды и шепот сопровождают меня на пути к Фай.

– Где ты пропадала? – тихо бормочет она.

Дружески машу рукой и вытаскиваю тетрадь с пеналом. Теперь Фай, вероятно, думает, что я проспала. Пульс громко стучит в ушах, когда я наблюдаю за учениками вокруг меня. Это был один из них? Мне нельзя погружаться в их эмоции. Вдруг кто-нибудь заметит и расскажет Паркер? Нам запрещено использовать способности на одноклассниках, и я действительно не могу больше допускать ошибки.

Лин сидит передо мной через пару рядов. Одна из причин, почему я не хотела выбирать этот курс. Но прежде чем начнется моя стажировка в Хаддингтон, Фарран попросил заняться экономикой. Когда думаю о практике, лицо Эйдана резко вспыхивает в голове, и я отгоняю этот образ так быстро, как будто только воспоминания о нем могут сжечь меня.

Рука Лин поднимается.

– Мисс Макэнгус, я только что спросила, какое влияние на внутреннюю экономику окажет увеличение экспорта.

Должны ли мы были читать об этом на рождественских каникулах? Но я была с Ричардом Монтгомери, мои способности соображать улучшились.

– Хм, прибыль увеличится? Я думаю.

Рука Лин не может тянуться выше. Паркер спрашивает ее.

Когда она поворачивается, я ожидаю увидеть хотя бы триумфальную улыбку. Но ее лицо неподвижно, как у фарфоровой куклы. Она смотрит на меня, бледная, с прищуренными темными глазами. Затем снова отворачивается, не произнеся ни слова. У меня икота. Я научилась справляться с издевательствами. Но это было жутко. Рука мерзнет и дрожит так сильно, что я едва удерживаю ручку.

Черт! А чего ты хотела? Чтобы через две недели все снова вешались тебе на шею?

Фай набросала смайлик с праздничным тортом на краю моей тетради. И написала: «Подними голову, иначе не задуешь свечи!»

Прикладываю указательный палец к губам и качаю головой. Она кивает.

* * *
Четыре часа спустя мы в столовой.

Как только присоединяемся к очереди, ученики оборачиваются. Постепенно позади нас образуется пустое место, и две девушки, которые тщательно сохраняют дистанцию, осматривают коробку с салфетками, как будто это произведение искусства.

Фай говорит быстрее, чем Лиц, когда рассказывает о парне своей мечты. Как будто мне интересно. Это всегда была их с Эйданом главная тема для разговора. Однако теперь перечисляются все основные моменты игры за последние несколько недель. А также усилия, приложенные, чтобы стереть зеленый лак для ногтей. Для нее было бы намного лучше не дружить со мной.

– Привет, Фай! Ты идешь к нам за столик? – раздается подозрительный голос позади.

Мы оборачиваемся. Брэндон Майлз улыбается ей и полностью игнорирует меня. Его волосы стали длиннее за рождественские каникулы. Густыми волнами они падают на плечи и мучительно напоминают мне Джареда. Теперь он приподнимает бровь, улыбка становится шире. Я вижу, как Фай изумленно открывает рот, и щеки соревнуются в цвете с ее рыжими волосами. Брэндон обычно не интересуется девушками такого типа. Он, Эйдан и Дин всегда были теми парнями, за которыми девушки выстраиваются в очередь.

Теперь он вне конкуренции.

Ян Сазерленд и два других парня стоят позади него. Может быть, дело в том, что все они почти на две головы выше нас, или в том, что они подходят все ближе и ближе. Мои руки потеют, а дыхание учащается. Оборачиваюсь и двигаю поднос немного дальше, когда внезапно Ян нависает надо мной. Он берет столовые приборы из верхнего лотка, кладет вилку на поднос, но нож для стейка по-прежнему держит в руке, таращится на меня. Мне хочется закричать, убежать, спрятаться в безопасном месте. Вместо этого я смотрю, как загипнотизированная, на его мускулистую руку, вертящую нож.

Ты Кейт, которая не боится.

Но все это выдумка матери. Ложь, чтобы удобнее манипулировать мной. Она скрывала от меня отца все эти годы. Внезапно кажется совершенно неправильным снова быть Кейт.

Обман, так много обмана.

В моей голове раздается сильный гул. Искаженные голоса заполняют слух. Кто-то тянет меня, расплывчато я вижу еду перед собой. Тушеная баранина. Желудок сжимается, когда запах мяса и розмарина бьет в нос. Стеклянное окошко, которое отделяет мой поднос от пункта раздачи, как в тумане, и мысли сами рисуют слова на нем:

Предатели должны умереть.

Нет! Я инстинктивно поворачиваюсь к Яну. Как будто в замедленной съемке, нож в этот момент пролетает высоко над моей головой, поворачивается лезвием вниз и летит в цель. Сазерленд ловко ловит его, лезвие даже не царапает кожу. Ян знает, как справиться с подобным.

И я чувствую теплую деревянную рукоятку, которая охватывает холодную сталь. Зубчатый край, настолько острый, что легко рассечет и кожу, и плоть. За те несколько секунд, что нож парил в воздухе, мне удалось изучить его характер. В то же время что-то беспокоит меня. Мощное и неуправляемое. Я должна предостеречь Яна.

– Не надо! – мой голос – просто дуновение ветра.

Он громко смеется, все неправильно понимает, и чувство во мне только усиливается. Нож снова устремляется вверх, но своим даром Ян крепко сдерживает мою силу. Мы соединены, словно резинкой, готовой порваться, но до того, как что-то разрывается во мне, красные кудри мечутся у лица. Я все еще слышу голос Фай, взбешенной от гнева, когда поворачиваюсь и выбегаю из столовой.

– Ты совершенно ненормальный, Ян? Хоть представляешь, что она пережила? Немедленно убери нож или я доложу об этом директору!

* * *
Мелкие камни хрустят под ботинками, когда я перехожу на бег. Только когда впереди появляются ворота, понимаю, куда несут ноги. Пикап, загруженный мусором от строительных работ, проезжает через открытые ворота. Два человека с автоматами, одетые в черное, выпрыгивают из сторожки и машут руками в мою сторону, но я не останавливаюсь, делаю крюк и бегу еще быстрее, чтобы ускользнуть. Я в отличной форме. Эйдан был хорошим тренером.

Эйдан.

Я бегу, игнорируя боль в груди, слышу крики и предупредительные выстрелы. Измученный голос матери врывается в ход мыслей.

Ты должна быть лучше их. Намного лучше.

Через сто метров улица остается позади, и я карабкаюсь в гору. Я поскальзываюсь и падаю, в колготках зияют дыры. Приходится ползти на четвереньках. Ниже течет река Лее. Как темная блестящая чешуйчатая змейка, она кружится между коричневатой травой и голыми деревьями. Бежать по грязи еще сложнее. Я слышу глухой удар, сопровождаемый громким ругательством.

– Эмма, черт возьми, остановись! Не натвори ничего! Пожалуйста!

Я наконец добралась до воды. Что теперь? Направо или налево? Я бегу налево. Мой взгляд наткнулся на что-то черное между пучками травы прямо у берега. Один шаг, другой шаг, затем я резко останавливаюсь, оборачиваюсь и поднимаю это: маленькая пластиковая карточка с фотографией.

– Эйдан! – задыхаюсь я. Ноги сгибаются, падаю на колени.

Тщательно вытираю грязь со школьного удостоверения своей юбкой. Каллахан обыскал всю территорию и нигде не нашел следов. Смотрю на бурлящую реку. Нет! Из моего горла вырывается всхлип, белый страх растворяется в холодном зимнем воздухе.

* * *
– Эйдан боец, Эмма. Может, ему просто нужен перерыв.

Джейми снимает свою черную кожаную куртку и набрасывает мне на плечи. Только теперь я замечаю, как зубы стучат от холода. Джейми, который спас меня от Шина, тогда не использовал оружие против нас с Джаредом в ночь нападения сокола.

Он садится рядом и внимательно смотрит на меня, он все еще загнанно дышит от быстрого бега. Из рации доносятся голоса, но никто не отвечает, внезапно звук прерывается вовсе.

– Я никогда не благодарила тебя, – бормочу я, он поднимает брови, – за то, что стрелял в Шина, прежде чем он смог что-то сделать.

– Это моя работа. Ты в порядке? – Джейми пожимает плечами.

– Ты имеешь в виду, кроме того, что я теперь сирота, мой друг убил отца, все ненавидят меня, кроме Фай и Фаррана, и я чуть не заколола одноклассника?

Его голубые глаза расширяются. Наклонившись вперед, он хватает меня за плечи и настойчиво шепчет:

– Не говори никому, слышишь?

Вдали раздаются голоса, и рация Джейми снова издает сигнал. Они, должно быть, достигли горного хребта и скоро обнаружат нас.

– Если Каллахан узнает, тебе не поздоровится.

При мысли об отце Эйдана по рукам бегут мурашки.

– Ты думаешь, я не знаю, что обязана своей жизнью исключительно Фаррану? Только из-за него я продолжаю идти дальше.

Джейми долго смотрит на меня.

– Эйдан вернется, – наконец говорит он, убирая прядь волос с моего лица.

– Возможно. Я все равно потеряла его, – разжимаю кулак и смотрю на фотографию. Большинство учеников выглядят глупо на своих школьных удостоверениях. Но Эйдан улыбается так же естественно, как когда мы впервые встретили его в саду Якоба.

Не делай этого. Станет только хуже.

Джейми вздыхает и избегает моего взгляда. Упреки не в его стиле. Одна из причин, почему он так популярен почти у всех студентов. Звук приближающихся голосов и шагов заставляет мое сердце бешено колотиться. Я не хочу возвращаться. Теплая рука Джейми тянется ко мне.

– Пойдем, Эмма. Я позабочусь о тебе.

* * *
Он может. В конце концов, это его работа.

– Ты должен мне помочь! Что-то не так с сопротивлением моим эмоциям. Я использую его, чтобы контролировать телекинез. Но если меня сильно провоцируют, во мне просыпается нечто странное… Я… Я в ужасе от этого, я могу причинить кому-нибудь боль или убить. Слышишь?! Если свихнусь и буду чудить в школе, ты должен остановить меня.

Рывком Джейми тянет меня прочь. С его лица сошли все краски.

– НЕТ!

– Тогда я должна бежать, пока этого не случилось.

– Черт! Эмма, ты не можешь…

Но по моим глазам он читает, что могу. Он замолкает. Три человека подходят к нам.

– Почему не отвечаешь на проклятую рацию?! Прекрасно знаешь, что это опасно, – сердито ругается бородатый мужчина.

Джейми заметно вздрагивает от слов, и я злорадно смеюсь. Он смотрит на меня как несчастное животное в капкане.

– Хорошо, – говорит он вслух. Затем поворачивается к остальным, – в другой раз сделаю погромче.

День рождения

Одно слово.

«Хорошо».

Оно сделало то, чего не смогли сотни слов школьного психолога миссис О’Коннелл и Фаррана – вытащить меня из мрачной пещеры, в которой мне хотелось спрятаться после того случая.

На обратном пути начался дождь, и в то время как охранники проклинают каждую каплю, я запрокидываю голову назад и подставляю мокрые ледяные щеки и лоб дождю, пока вода не бежит по позвоночнику.

* * *
Офис Фаррана в приоритете, когда разговор заходит о ремонте школы. Запахи свежей краски и клея вытесняют из памяти огонь, битое стекло и кровь. Однако запах дыма чувствуется до сих пор. Это нить на ткацком стане страха. И я очень надеюсь, что в какой-то момент разорву образец, на котором запечатлена эта комната в разрухе.

Директор резко оборачивается, когда вхожу, и я задерживаю дыхание. Воздух вибрирует вокруг его худощавого тела, и я чувствую, что его гнев бросается на меня, как взрыв. Снова ощущаю ужас, который испытывала в его присутствии, желание бежать в панике, но подавляю это.

– Что планируешь делать, Эмма? Хотела в очередной раз навестить Монтгомери?

Я смотрю на него с искренним страхом.

– Нет, сэр… – нелегко справиться с отвращением внутри себя, – вы сказали учителям, чтобы они были снисходительны ко мне? Иначе Сара Паркер отчитала бы меня за опоздание. Вы не помогаете. Для других воронов жалость других ко мне подобна маслу, подливаемому в открытый огонь. Они простят меня только в случае, если я приму наказание.

– Ты чувствуешь себя способной на это? – Фарран задумчиво таращится. – Большинство из них рисковали жизнью в канун Нового года. Сознательно или нет. Они заставят тебя почувствовать это.

– Чем дольше вы меня защищаете, тем больше теряете авторитет. Я причинила достаточно вреда.

Его тонкие губы изгибаются в улыбке. Разноцветные лучики света отражаются на одежде. Выглядит красиво, но я все еще дрожу.

– Не беспокойся обо мне. Ты не представляешь, насколько велика моя сила. Никто не пойдет против меня.

Эти слова должны успокоить меня, но холод внутри становится еще сильнее.

Мы молчим некоторое время. Этажом ниже слышен вой дрели. Стаканы на журнальном столике дребезжат. Нет, фужеры. У Фаррана появилась причина для праздника? Он прослеживает направление моего взгляда и встает.

– Хочу подарить тебе кое-что, Эмма.

Изумленно я смотрю на него. Из ящика стола Фарран достает картонную коробку, завернутую в глянцевую бумагу: она перевязана золотой лентой. Затем берет бутылку игристого вина из мини-бара.

О нет!

Он снова садится рядом, открывает бутылку и наливает полный стакан. Хочу провалиться сквозь землю от стыда, когда он протягивает мне один. После всего, что я сделала, Фарран думает о моем дне рождения.

– Я все еще убежден, что ты самая талантливая студентка, с которой мне доводилось иметь дело. С днем рождения, Эмма.

* * *
Держу стакан и не могу произнести ни слова. Игристое вино терпкое и густое. От него немного щиплет язык и мутится в голове. После еще парочки глотков чувствуется, как тепло распространяется внутри, щеки горят.

Фарран опускает стакан и вручает мне подарок. Я медленно развязываю бант. В коробке книга в переплете из черной кожи и небольшая бархатная сумочка. Когда я открываю книгу, то вижу только пустые страницы.

– Запиши, – говорит он, – все, что хочешь забыть. И начни сначала.

Я поглаживаю теплую кожу и улыбаюсь. Он дает мне еще один шанс.

Фарран со скрещенными ногами сидит там так же спокойно, как когда мы с отцом только встретились с ним, его глаза сияют. Даже с Каллаханом, его ближайшим доверенным лицом, всегда есть определенное напряжение и беспокойство.

Я открываю бархатную сумку и вытаскиваю содержимое, начинаю задыхаться. Золотой амулет размером с монету на узкой цепочке мягко мерцает в свете лампы надо мной. Ворон Sensus Corvi выгравирован на его поверхности. Глаза ворона сделаны из аккуратных сверкающих бриллиантов. Силуэт обведен по кругу.

– Твой отец хотел отдать тебе амулет. Он заказал подарок перед Рождеством. На прошлой неделе ювелир сообщил, что все готово. Открывай!

Я кручу амулет и замечаю маленькую кнопку. Когда нажимаю на нее, крышка распахивается, и улыбающиеся лица родителей смотрят на меня. Моя рука дрожит, и все перед глазами расплывается.

– Они совершали ошибки, как и все мы. Тебе следует простить их, чтобы начать все сначала.

Слезы текут по щекам, когда я молча киваю. Изящные пальцы Фаррана берут украшение из моей руки и надевают мне на шею. Между ключицами появляется ощущение прохлады.

Сегодня мой семнадцатый день рождения.

Меня зовут Эмма Макэнгус. Не Майер и не Кейт. Это больше не нужно. Потому что я сильнее их.

Расправляю блестящие крылья своего вороньего оперения и устремляюсь в бурное небо над пропастью моей старой жизни.

Эйдан Прибытие

Вдох.

Бежать.

Бежать.

Всегда вдоль реки. Я не знаю, куда она меня ведет. Но мне приходится часто здесь пробегать. Мои ноги инстинктивно перескакивают каждый неровный участок, и деревья протягивают свои голые ветви, как будто приветствуя старого знакомого. Грязь между пучками травы замерзла, и в лунном свете вода реки мерцает, как черное зеркало.

Я останавливаюсь, когда вижу дуб: его крона вздымается, как уродливый монстр, над стволом, по крайней мере, на пять метров. Молния, должно быть, ударила в него.

Я приседаю, подпрыгиваю и хватаюсь за ветку обеими руками, на метр выше своего роста. Изо всех сил подтягиваюсь и забираюсь на нее. Осторожно карабкаюсь по стволу. Руки шарят по грубой бороздчатой коре, пока не находят отверстие. Затем я наклоняюсь вперед, и моя рука опускается по плечо в дупло. Сначала страшно, что какое-нибудь животное может прятаться там от мороза и цапнуть меня. Но я чувствую только шероховатую кору и нащупываю прохладную металлическую шляпку гвоздя. От гвоздя вниз тянется шнурок. Сжимаю кулак и вытягиваю то, что висело на нем.

* * *
Без передышки.

Сердце бьется в ритме шагов. В какой-то момент дорога приводит меня обратно на узкую улицу. По асфальту бежать легче. Сирены машин «Скорой помощи» и полиции воют сквозь тьму, и я прячусь в кустах.

Не попадись!

Но шум раздается с противоположной стороны реки. Здесь нет ничего, кроме зарослей и маленьких домиков, окна которых смотрят на меня как темные пустые глаза.

И наконец-то я добираюсь до города. Уличные фонари ослепляют. Несколько подростков сидят на корточках на скамейке в парке рядом с берегом, в руках у них бутылки шампанского и банки пива.

Когда пробегаю мимо, один из них бросает пустую банку в мою сторону и кричит:

– Черт! Только посмотри на это! Эй, кто поджег твой зад?

Огонь.

Что-то бурлит во мне пару секунд, а затем исчезает. Их смех эхом звенит в голове, когда я достигаю своей цели. Длинное здание из красного кирпича. Железнодорожная станция «Кент».

На ткани рюкзака цвета хаки расцвели липкие пятна плесени, как темные веснушки. Дуб слишком долго прятал его внутри. Молния заедает, когда я пытаюсь расстегнуть рюкзак. Сверху – кошелек из мягкой козьей кожи. Из кармана для купюр виден уголок загранпаспорта. Когда я открываю его, вижу фотографию молодого человека со смуглой кожей. У него черные локоны до плеч, темно-карие глаза, и он носит квадратные пластиковые очки. За карманом с паспортом обнаруживаю еще один кармашек, где нахожу тысячу евро и пять тысяч долларов США. Я вытаскиваю кошелек и осматриваю остальное. Внутри еще: потертые синие джинсы, красная футболка, черная толстовка с красными, желтыми и зелеными полосками, вязаный берет. Я нащупываю что-то волосатое и чувствую, как губы разъезжаются в улыбке.

Дождь бьет по лицу, когда я покидаю центральный вокзал Дублина, чтобы взять такси до аэропорта. Какое-то время я стою там и прижимаю руку к щеке. Странное чувство возникает во мне. Это похоже на… счастье. Я оборачиваюсь. Люди проносятся мимо, пока вода медленно течет по шее и заставляет меня дрожать. Странно. Подумал, что чувствую кого-то рядом со мной. Того, кто хочет остановить меня. Но когда пытаюсь сосредоточиться на этой мысли, она исчезает, и все, что остается, – это мысли о побеге. Растерянный, я спешу на стоянку такси.

* * *
– Курение во время полета запрещено, – говорит стюардесса при посадке в самолет и смотрит на меня так строго, словно косяк-самокрутка уже торчит в зубах. Я киваю, протискиваюсь через узкие ряды сидений на свое место и набрасываю капюшон толстовки. Ранний самолет из Дублина в Нью-Йорк почти пуст, но мне страшно, ведь любой человек может сесть рядом со мной. Глаза адски горят от линз, и я не уверен, что не размазал коричневый тональный крем, когда мне приходилось тереть слезящиеся глаза при регистрации. Мои часы показывают 9:35 утра.

Устал.

Так устал.

Не попадись!

Чтобы не уснуть, мысленно продолжаю идти по реке Лее. Бесконечно, пока самолет не совершает посадку.

Эмма Новости

Mors certa, hora incerta.

Моя испорченная помада лежала на краю раковины под грязным зеркалом.

Смерть неизбежна, час неизвестен.

Я глубоко вдыхаю. Тихо, Эмц. Собаки, которые лают, не кусаются.

Моя первая мысль о Яне и его товарищах по команде. За два часа, что я провела с Фарраном, у них было бы достаточно времени, чтобы ворваться в мою комнату. Но цитаты на латыни не вяжутся с поведением мальчишек, как и анонимные угрозы. Им скорее присущи открытые унижения перед толпой воронов. Наверное, это девушка. Трусливая и подлая.

Лин?

Я швыряю помаду в мусорное ведро и разматываю туалетную бумагу, чтобы очистить зеркало. Моя рука замирает над красной буквой «М». Подождите-ка!

Мой сотовый в ящике тумбочки. Не включала его с Нового года. Зачем? За исключением Фай, никто не хочет иметь со мной ничего общего, а я с ней почти все время. Уверена, что мои одноклассники исключили меня из общей беседы. Мне бы не хотелось реагировать на враждебные сообщения.

Пока ловлю сеть, спешу обратно в ванную и фотографирую зеркало. Щелчок затвора камеры внезапно сменяется мелодичным звучанием арфы. Новое сообщение. Я пугаюсь, и телефон выскальзывает из моей руки, мне не удается поймать его в воздухе. На мгновение я теряюсь. Но любопытство побеждает. К удивлению, на дисплее отображаются только два новых голосовых. Потока ненавистных сообщений, которых я боялась, нет. Конечно! Отправителя будет слишком легко определить. Пальцы дрожат, когда захожу проверить почту.

* * *
Женский голос автоответчика говорит: «У вас одно новое сообщение. Получено 1 января. Одиннадцать пятнадцать».

Я закрываю глаза и прикусываю нижнюю губу.

«Эмма, послушай меня сейчас! Сам сатана принимает вид Ангела. Sensus Corvi имеет две стороны. Всегда помни! Ты должна найти вторую сторону и соединить их снова. Обещай мне!»

Я не знаю, что поражает меня больше. Невнятные слова или отчаяние в голосе Монтгомери. Короткая пауза, я просто слышу его дыхание, настолько быстрое, как будто он только что пробежал марафон. Когда он продолжает, голос грубый и резкий, как камень.

* * *
«Фарран, я даю тебе ровно двадцать четыре часа, чтобы отпустить Эмму ко мне. Иначе я буду преследовать тебя и охотиться на тебя. Ты заплатишь за то, что сделал с Риной, Якобом и Эммой».

Пол под ногами все еще проваливается как вата, когда я слушаю второе сообщение. Оно пришло сегодня утром.

«Привет, Эмц. Хм… я не знаю, слушаешь ли ты своего сумасшедшего директора. Я просто хотел сказать тебе, что ты лучший друг, которого только можно желать. То, что ты рисковала ради меня в канун Нового года, было потрясающим и… черт… что бы они с тобой ни делали, я помогу! С днем рождения!»

Рыдания. Затем сообщение обрывается.

Дыши, Эмц!

Я кладу телефон в карман и машинально вытираю зеркало туалетной бумагой. Слезы текут по моим щекам. О, Лиц!

Даже не думай об этом! Ты обещала. Только глупые люди совершают одну и ту же ошибку дважды.

* * *
– Господин Фарран уже ожидает тебя, Эмма, – голос нового секретаря звучит из динамика домофона, я стою перед офисом Фаррана и чувствую ее улыбку, прежде чем вижу на лице. Директор быстро нашел замену Неве. Учитывая ее жестокую смерть, безусловно, неправильно радоваться этому, однако я все-таки радуюсь. Ее преемница обращается к школьникам на «ты» так же естественно, как и мы зовем ее Клэр.

«У меня еще будет время на обращение «госпожа Грин», когда появятся первые седые волосы, но сейчас мне тридцать», – сказала она, подмигнув, в первый день.

Клэр укладывает волосы в пучок, когда я натыкаюсь на нее, и мой взгляд падает на ее туфли на необычайно высоких каблуках. На ней черный костюм с обтягивающей юбкой до колен, и ее взгляд полон муки.

– У Фаррана сегодня вечером встреча с несколькими высокопоставленными животными, – шепчет она мне, – пока они не уйдут, я буду вынуждена убиваться на каблуках.

Несмотря на напряжение, надо бы сделать довольный вид. Ее глаза карие, как лесные орехи, и когда она озорно посматривает на меня, я иногда думаю, что вижу в них что-то золотое.

– Ты прекрасно выглядишь, Клэр. Честно.

Мы подходим к двери кабинета Фаррана, но прежде чем она стучит, шепчет мне:

– Осторожно! Шакал фондового рынка тоже там.

Кто?

Она подозрительно ухмыляется и открывает дверь в ответ на слова Фаррана.

Каллахан. Мой восторг от его нового прозвища тут же гаснет от кислого взгляда, который он устремляет на меня, когда я вхожу.

– Ты оказался не прав, мой дорогой, – говорит ему Фион. Он рассматривает меня с интересом. Ноги дрожат, когда я останавливаюсь перед письменным столом.

– Пожалуйста, извините за беспокойство, – я достаю мобильный телефон из кармана, – но вы должны послушать.

Прежде чем я открываю почту, Фарран подмигивает:

– Необязательно, Эмма.

Я смотрю на него.

Господин Фарран уже ожидает тебя, Эмма.

Только сейчас слова Клэр достигают разума. Откуда он знал, что…

Осознание поражает меня, как удар, и пальцы впиваются в мягкую кожу спинки кресла передо мной. Директор поднимает брови.

– Ты действительно думала, что я просто так отдал тебе телефон? Хорошо! Это еще раз доказывает, на чьей ты стороне.

– Это доказывает, прежде всего, насколько она невероятно наивна, – добавляет Каллахан рядом со мной.

У меня такое чувство, будто я падаю с пика американских горок.

– Пожалуйста, садись! – голос Фаррана пробивает шум в моей голове.

Машинально следую его просьбе и поворачиваюсь к отцу Эйдана. Требуются все усилия, чтобы сохранять спокойствие. 1 января он провел обыск в доме отца и осмотрел все мои личные вещи.

– Вы пользовались моим телефоном?

– У нас не оставалось другого выбора, – отвечает Фарран, – для твоей же безопасности в телефоне была установлена карта памяти с прослушкой. Вполне ожидаемо, что соколы снова свяжутся с тобой.

Моей безопасности? Ну конечно. Фарран наклоняется к клавиатуре компьютера и что-то печатает. Через несколько секунд слышу сообщения Монтгомери и Лиц.

– Что думаешь об этом?

Я проглатываю свой гнев и спрашиваю в ответ:

– О том, что он называет вас Сатаной? Ожидаемо, не правда ли?

Фарран опирается локтями на стол и кладет голову на сплетенные пальцы. Эта его задумчивость. Я помню с многочисленных уроков. Знакомый жест пронзает мое сердце, словно иголкой.

– Узнаешь цитату?

– Из Библии?

– Второе послание Коринфянам, глава 11. Монтгомери изобретательнее. Его просьба интереснее. Что он подразумевает под следующими словами?

Я ожидала этого вопроса. Но ответа я не знаю. Серо-голубые глаза Фаррана смотрят на меня, горящие, как жидкое пламя свечи в канун Нового года. Он контролирует эмоции на лице даже лучше моего отца.

Ты сможешь лучше распознать чувства людей, в которых ты проникала, даже не заглядывая вновь.

Мамины слова поражают меня, словно молния. И действительно. Я чувствую это. Его мастерски подавленное желание прочесть мои мысли. Как легко было бы получить ответы так, а не вытаскивать их изо рта.

Но Фарран все же боится потерять мое доверие. Знал ли он, что делал, когда позволил мне погрузиться? Что он потерял часть своей маски навсегда? Воздух в комнате внезапно становится настолько душным, что я едва могу дышать.

– Эмма? – голос моего наставника звучит взволнованно. Эмпат, наверное, только что прощупал мою ауру. Я не училась прятать ее. Не перед ним. Не после этой мысли, которая только выстрелила мне в голову.

– Нужно найти Эйдана, – шепчу я. Каллахан вздрагивает и смотрит на меня. – Когда Монтгомери похитил Эйдана перед Рождеством, он прислал мне монету, и, как известно, у нее две стороны.

– Ты считаешь, Эйдан у Монтгомери?

Я читаю в его глазах больше беспокойства за Эйдана, чем ожидала. В начале января он все еще думал, что тот вернется сам. Тридцать один день неопределенности не пройдет и мимо такого айсберга, как Каллахан, не затронув его.

– Нет, – я откашливаюсь, – тогда бы он прямо попросил меня прийти к нему. Монтгомери не может понять, что все изменилось. Он думает, что я все еще… – я замолкаю.

– Что ты? – раздраженно спрашивает Каллахан.

Его костюм весь в складках, как лицо – в морщинах. Волосы длиннее обычного. Страх проедает дырки даже в идеальном внешнем виде.

– Что я все еще готова пожертвовать всем ради Эйдана. Моими собственными желаниями, будущим, жизнью.

Каллахан напряженно дышит. Наконец он говорит:

– Послушай, девочка, если ты можешь вернуть моего сына…

– НЕТ! – я никогда не повышала на него голос. – Я понятия не имею, где искать Эйдана, даже если бы и хотела этого. Мне определенно не хочется этим заниматься. Не после всего того, что случилось. Монтгомери просто ждет, когда я покину стены Sensus Corvi, чтобы схватить меня.

Лицо Каллахана немного искажается, затем он снова берет эмоции под контроль.

– Ты должен был показать мне такую Эмму раньше. В ней появился стержень. До сих пор я видел в тебе только твоих родителей. Мать, которая не могла смириться с ошибками. Отца, который всю жизнь оплакивал притворную любовь. Уязвимый. Слабый. Все это недостатки, – с волчьей улыбкой он поворачивается к Фаррану, – твое знание человеческой природы не имеет равных, Фион. Из нее вышла бы идеальная невестка. Ну, еще не поздно для этого.

Что бы я ответила на подобное утверждение месяц назад?

– Спросите Лин, возможно, она захочет найти Эйдана!

По крайней мере, ей ничего не мешает калякать латинские афоризмы на чужом зеркале в ванной.

– Она уже предложила мне это.

Я сглатываю.

Прекрати, Эмц. Ты же не ревнивая. Больше нет. ...



Все права на текст принадлежат автору: Рэна Фишер.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
ПробуждениеРэна Фишер