Все права на текст принадлежат автору: Александр Сергеевич Кишкин.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Мишки-гамми и гоблиныАлександр Сергеевич Кишкин

А.С. Кишкин - Мишки-гамми и гоблины

Литературно-художественное издание

МИШКИ-ГАММИ И ГОБЛИНЫ


Подготовка текста Кишкина Александра Сергеевича

Ответственный за выпуск Шейка Л. М.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ СТУДЕНАЯ ЛОЩИНА


Глава 1 В Гасторвилле снова горит свет

– Если ты откроешь эту калитку, гоблины придут за тобой. И тебе придется выйти замуж за их уродливого принца-коротконожку.

Нянюшка Дульсибелла все время твердила, что ка литка, ведущая в Студеную Лощину – заколдованная.

Вот видишь, Каролина, эту зеленую полоску? Главный гоблин покрасил дверь соком горной маргаритки, чтобы всем маленьким глупым девочкам хотелось открыть ее и идти прямо в немытые лапы гоблинов. Кстати, Каролина, а ты мыла руки после завтрака?

Ох уж эта нянюшка... Когда принцессе Каролине было лет шесть-семь, она верила всему, что рассказывала Дульсибелла. Толстая и огромная, как корзина для угля, нянька все время говорила, что ее ноги, ох, ее больные-больные старые ноги... Им нужно дать отдохнуть. И, только приземлившись на скамейку своим могучим задом, Дульсибелла сразу начинала рассказывать очередную байку из серии: «Клянусь св. Патриком – это чистая правда».

«...Вы слышали, как у Кефирсонов всю ночь мычала их черная корова? Клянусь святым Патриком, она кличет смерть в гости к старому дядюшке Бью Кефирсону, который уже четыре года не встает с постели. Ну конечно! Старый Бью сам говорил об этом!»

«...Так вы еще не знаете, что Патриция Пугс купила в деревне у трактирщика Шаймона горшочек масла по дешевке? Так вот, ровно в полночь из погреба, где остался горшочек, раздался голос Шаймона, который умолял выпустить его отсюда, а наутро госпожа Пугс не досчиталась восьми копченых индюшиных окороков! Клянусь святым Патриком!»

«...А покойный майор Джордан, помните, тот самый, что ухаживал за Эмилией Дайфо, а потом погиб в Аквитании? Так вот, в эту среду его видели в Винчестере, в лавке, где торгуют готовым платьем! А вчера Эмилии, которая уже пять лет, как замужем за церковным старостой, передали посылку из Винчестера, и там – что бы вы думали? – свадебный наряд из черного шелка! Святой Патрик мне свидетель – Эмилия сама говорила это!»

Бедный святой Патрик! Принцесса Каролина однажды специально подсчитала, сколько раз за день Дульсибелла выкрикивала его имя. Получилось так, что Патрику приходится сутки напролет только и делать, что вздрагивать от могучего нянюшкиного голоса.

– Дульсибелла – добрая женщина, – говорил обычно Каролине ее отец. – И она любит тебя. Но, как у многих одиноких женщин в ее возрасте, у Дульсибеллы есть определенные странности.

Самой главной странностью нянюшки было то, что она любила уединяться в погребке замка, чтобы поговорить там с бутылками, наполненными сладким виноградным вином из Монтаньи. Отец говорил Каролине, что именно эти бутылки поведали Дульсибелле все невероятные истории, которые няня потом рассказывает обитателям замка и близлежащих деревень.

Но сейчас Каролина уже большая девочка (она выучила наизусть четырнадцать стихов из Евангелия), и хорошо знает, что Дульсибелла просто от скуки сочиняет свои страшные сказки. Да и нянюшка понимает, что принцесса выросла из того возраста, когда чтобы уложить ребенка спать, достаточно напомнить ему о совах, которые прилетают за непослушными детьми.


Отца Каролины звали Дамиан Мальвуазен, и у него было прозвище Овчарник. А еще одно прозвище его было – Четвертый. Потому что он был королем. Дамиан больше любил второе прозвище.

Мама умерла от воспаления легких в ту страшную зиму, когда волки из Блодуэнского леса рыскали прямо по деревенским улицам и заглядывали в окна домов... Каролине тогда исполнилось два года.

Королевство Дамиана можно было обскакать из конца в конец всего за один день. По меркам папочки Дамиана это было очень мало. Мало до неприличия. Потому Дамиан то и дело участвовал в шумных и бестолковых военных кампаниях, которые затевал совместно со своими друзьями – такими же, как и он, малоземельными королями... Это была его любимая работа.

...Все началось как раз тогда, когда Дамиан отправился в Девоншир. Там умерла его двоюродная тетушка, и наследники, как это и полагалось, должны были устроить небольшое побоище персон эдак на восемьсот.

– Я скоро вернусь, доча, – сказал он на прощанье Каролине. – И в моем кошеле будут позвякивать ключи от Девоншира.

– Не задерживайся, папа, – попросила его Каролина.

– Я туда и обратно, – подмигнул ей отец.

Он уехал рано утром в сопровождении небольшого отряда. А чуть попозже нянюшка Дульсибелла, помогая Каролине одеться к завтраку, сказала:

– Вот чуяло мое сердце: сегодняшний день будет несчастливым. И – точно.

– Перестань, Дульсибелла, – сказала принцесса. – Л то накаркаешь папочке что-нибудь нехорошее.

– Его. Величество тут ни при чем, - обиженно сказала няня. – И вовсе я его не имела в виду.

– О чем же ты?

– В Гасторвилле снова объявился граф де Кикс. Я виделась поутру с молочницей, и та сказала мне, что ночью ворота Гасторвилля были опущены, а во всех окнах замка горел яркий свет. Вы видели когда-нибудь, Ваше Высочество, чтобы добрые христиане устраивали по ночам такую иллюминацию? Это в наше-то время, когда самая дешевая свечка стоит шиллинг и шесть пенсов!

– Может, у графа кто-нибудь заболел? – зевая, предположила Каролина.

– Конечно! – возмущенно затрясла головой Дульсибелла, натягивая на принцессу чулок. – Заболел!.. Да у него было полно народу! Молочница видела в окнах такие безобразные тени, что можно подумать, будто в Гасторвилль собрались все черти преисподней!.. Если де Кикс и заболел, то они пришли по его душу, вот попомни мое слово, девочка.

– У вас, нянюшка, слишком богатое воображение. Граф устроил бал.

– Что-о? – скривилась Дульсибелла. – Да где это видано, чтобы нормальные гости приходили на бал пешком, без экипажей?!

– Тебе и это известно? – улыбнулась Каролина.

– Да об этом в деревне только и говорят! Молочница не видела ни одной кареты во дворе Гасторвилля. И к тому же... – Дульсибелла наклонилась к самому уху принцессы, – к тому же свет, который горел в комнатах – не от свечей!

Каролина засмеялась.

– Наверное, граф воткнул в каждый подсвечник березовое полено!

– Не смейтесь, Ваше Высочество, – укоризненно покачала нянюшка головой. – Это были болотные огни, клянусь святым Патриком!

– А сколько сейчас стоит самый дешевый болотный огонек? – вдруг сделала серьезное лицо девочка. – Два шиллинга?

Нянюшка Дульсибелла долго внимательно смотрела на принцессу, потом вздохнула и медленно поднялась со скамьи.

– Это господин Дамиан научил вас смеяться над старой Дульсибеллой, – сказала она. – Я знаю.

С огромного платяного шкафа на плечи няне прыгнуло что-то пушистое и урчащее.

– Робби! – крикнула Дульсибелла, стряхивая с себя котенка. – Отстань! Не до тебя... Мы с Каролиной идем завтракать.

Робби спрыгнул на пол и подошел к принцессе. Выгнув спину, он потерся о ее ногу.

– М-м-я-а-ау, – негромко поздоровался он.

Глава 2 Падди Глупи и святой Патрик

Как это заведено в северной части острова, замок Дамиана был покрыт дюймовым слоем мха и имел грозный и запущенный вид. Несмотря на это, внутри он всегда был образцом чистоты и порядка (честно говоря, Дульсибелла тут ни при чем). Во всяком случае Каролине нравилось здесь жить.

С незапамятных времен жители окрестных деревень называют этот замок Студеная Лощина, хотя Дамиан был уже третьим поколением Мальвуазенов, которые сроду не видели зарослей орешника в радиусе полумили от замка.

В окрестностях Студеной Лощины этот кустарник еще можно было найти. В одном месте орешник даже образовывал своего рода джунгли, куда в августе прибегали попастись вкусными лесными орешками деревенские мальчики и девочки.

Именно там и находилась заветная калитка, за которой, согласно сведениям нянюшки Дульсибеллы, Каролину ждет омерзительный и безутешный гоблин-коротконожка. Принцесса украдкой от Дульсибеллы ходила туда не один и не два и даже не восемнадцать раз. Никаких гоблинов там не оказалось. Каролине даже стало жалко.

Студеная Лощина стоит спиной к небольшому горному массиву. Внутренности горы Ферри были источены древними рудокопами. Здесь когда-то добывали железо и медь. Отец Каролины, когда сам еще был мальчишкой, нашел в подземной пещере насквозь проржавевшую кирку.

С другой стороны, Ферри проходила граница королевства Дамиана Четвертого. Здесь находился Гасторвилль – замок графа де Кикса.

Каролина видела де Кикса всего только пару раз, когда он объявлял ее папочке войну, и они бились возле деревушки Эмери. Дамиан разрешил тогда дочке посмотреть на сражение, взяв с нее слово, что она ни шагу не сделает из повозки, где находилась под неусыпным наблюдением нянюшки Дульсибеллы.

Де Кикс был очень некрасивым. У него был крохотный нос-пуговка и скошенный череп. К тому же он носил дурацкие усики. Любимым цветом графа был лиловый, а еще он носил обувь сорок седьмого размера. Папочка всегда побеждал де Кикса, и всегда дарил ему жизнь.

Если Дульсибелла думала, что возвращение графа только позабавило Каролину, то она ошибалась. Принцесса за завтраком очень серьезно обдумала сложившуюся ситуацию. Хотя ей было немногим больше десяти лет, девочка хорошо разбиралась в отношениях, которые царили между всеми графами, королями и баронами в округе: стоит только зазеваться, как у тебя оттяпают половину твоих земель, а заодно могут и крепко поколотить в сражении. И ничего никому потом не докажешь.

Но принцесса подсчитала в уме, сколько солдат охраны сидит в Студеной Лощине, потом представила себе худого, как щепка, де Кикса, и решила, что для волнения причин особых нет.

По этому поводу она незаметно скормила свой завтрак Робби.

– Ты не хочешь прогуляться со мной в лес до обеда? – спросила нянюшка, вернувшись в столовую и с удовлетворением обнаружив, что тарелка Каролины пуста.

– Конечно! – обрадовалась принцесса.

– Я буду собирать лекарственные травы, и рассказывать тебе, какая травка от каких болезней помогает...

– Идем, нянюшка, – запрыгала в нетерпении девочка. – Идем скорее, Дульсибелла!

Они взяли с собой сержанта Лори Джейфета из гарнизона охраны. Лори захватил с собой огромную алебарду и надел на голову стальную каску.

– Тебе напечет голову, Лори, – сказала Каролина.

– А я привык! – хохотнул сержант.

Няня всучила ему еще корзинку с водой и провизией. Вскоре ворота Студеной Лощины были опущены, и принцесса в сопровождении Дульсибеллы и сержанта Лори покинула замок.

– Еще неделю назад я просыпалась, смотрела в окно, и видела там снег, который намело за ночь, – щебетала девочка, пока они шли по тропинке, ведущей в лес. – А сейчас солнце светит так ярко, и почки на деревьях распускаются так быстро... Мне иногда кажется, будто я вот-вот снова проснусь, и увижу за окном все ту же белую пелену. Тогда мне становится страшно.

– Это разве страшно? – с бывалым видом хмыкнула Дульсибелла. – Вот Салли Чарлин рассказывала мне, как в соседней с нашим королевством деревушке из колодца выскочил черт и начал отплясывать джигу!.. Вот это я понимаю –страшно.

–    Да вы что? – удивился Лори и переложил алебарду на другое плечо. – А я слышал, что в Крайтоне покойник укусил герцога Джоуди за руку...

–    Это точно, – с жаром подтвердила Дульсибелла. – Падди Глупп говорила мне то же самое!

«Интересно, – подумала Каролина, – а святой Патрик тоже так считает?»

Видимо, нянюшка Дульсибелла нашла родственную душу.

Глава 3 Калитка

Когда они пришли в лес, то оказалось, что несмотря на отличную погоду, которая стояла последние дни, лечебные травы еще не успели вырасти.

– Точно, – нянюшка назидательно подняла указательный палец вверх. – Сейчас какой месяц? Апрель. А какие травы бывают в апреле? Никаких.

Она сказала это таким тоном, словно привела принцессу в лес именно для того, чтобы наглядно продемонстрировать, насколько бесполезно собирать целебные травы в апреле.

– Посмотрите, – вдруг подал голос сержант Лори, – одуванчик.

Он сорвал на поляне крошечный цветок с ярко-желтой головкой.

– Давай-ка его сюда, – сказала Дульсибелла.

– Верно, – заключила она, хорошенько рассмотрев цветок. – Это одуванчик. Некоторые крестьяне в голодную пору режут его, кладут в миску и едят. Говорят, что вроде бы помогает.

– Значит, это лечебная трава? – поинтересовалась Каролина.

– Выходит, что так, – подумав, ответила Дульсибелла.

– А я слышал, что ведьмы собирают одуванчики ночью, когда они закрыты, и готовят волшебный настой, от которого можно ослепнуть, – сказал Лори.

Некоторое время он со значительным видом молчал, чтобы слушатели успели переварить информацию.

– А если слепому во время сна вложить в глазницы по цветку, то он прозреет, – добавил он.

– Нет-нет, – покачала головой нянюшка. – Я слышала от Трети Гервас, что ведьмы, которые живут в Блодуэнском лесу, собирают молоко на месте среза стебля одуванчика, и потом моются этим молоком. Именно поэтому ведьмы никогда не стареют.

– Возможно, что вы и правы, – сержант Лори прислонил алебарду к стволу дерева, а сам уселся под ним. – Но вот старухи в Карлайле, откуда я родом, говорили, что маркиза де Мори, того самого, который сразил Джуниуса Мохнатого, отравили именно одуванчиками.

– Вполне возможно, – согласилась Дульсибелла. – Я тоже слышала о том, что соком одуванчиков можно сразить целую армию...

Каролина послушала их еще немножко, а потом взяла на руки Робби и пошла прогуляться по лесу. Нянюшка так заговорилась с сержантом, что даже не заметила, как Каролина ушла с лужайки.

– Ты только посмотри, Робби! – восхищалась принцесса, вдыхая в себя терпкий запах нагретой сосновой коры и синего-синего неба. – Помнишь, лесник не так давно приходил к моему отцу и, качая головой, говорил: «Дорога через лес завалена снегом, господин...» Робби, дорогой! Я все еще не могу поверить, что пришла настоящая весна!

Робби с понимающим видом следовал за своей хозяйкой. Он мог бы сказать, что мыши, которые жили зимой под крышей замка, теперь ушли в лес, и ищи-свищи их, желтогорлых... Так что для кота, привыкшего к калорийному меню, весна – не самая лучшая пора года.

Принцесса бегала среди деревьев, не замечая, что голоса Дульсибеллы и сержанта Лори становятся все тише и тише, заглушаемые шепотом буков и елей. Постепенно лес менялся – деревья стали реже, уступая место невысокому и густому орешнику.

– А вот и любимая нянюшкина калитка, – Каролина показала Робби на два потемневших деревянных столба, на одном из которых болталась решетчатая дверца, прикрученная заржавевшей цепочкой.

Робби потянулся и безразличным взглядом окинул калитку: нянюшка, мол, совсем того, раз такая заурядная вещь, как калитка, может показаться ей подозрительной.

– Но, в самом деле, Робби, – сказала принцесса, приближаясь к двери. – Зачем здесь эта дверь? Ведь кругом – одни только заросли. Может, когда-то это был вход в парк?

Каролина попробовала открыть калитку, но оказалось, что дверь накрепко привязана к столбику веревкой.

– Сегодня она закрыта, – с удивлением произнесла девочка. – Кому понадобилось закрывать калитку, раз для того, чтобы попасть в ореховую рощу, я могу просто обойти ее?.. Это, наверное, лесник. Или, скорее всего – сама нянюшка Дульсибелла.

Но, странное дело – принцессе вовсе не хотелось обходить калитку стороной. Она принялась отвязывать веревку, хотя узел оказался непростым. К тому же веревка была грубая, колючая, и Каролина очень скоро занозила палец.

– Нет, ты видел, Робби?

Принцесса показала котенку распухший палец.

– Она что, на морской узел завязала ее?

Робби деликатно лизнул палец и уселся рядом.

– Когда приедет папочка, я покажу ему эту занозу и скажу, чтобы Дульсибеллу никогда больше не подпускали к калитке. «Иначе, – пригрожу я ей, – тебя унесет большой толстый гоблин и женится на тебе»...

Послышался тихий скрип. Оглянувшись, Каролина с удивлением обнаружила, что веревка на калитке совсем ослабла. Принцесса толкнула дверь, и та легко отворилась.

– Давно бы так, – с достоинством произнесла девочка и шагнула за порог ореховой чащи.

Глава 4 «Давай поиграем в ночь...»

Каролине вдруг показалось, что какая-то птица пролетела над самой ее головой. Маленькая и холодная тень, словно крохотная тучка, скользнула по ее щекам и исчезла среди зарослей лощины.

– Это кто? – спросила принцесса.

Она во всем любила определенность. Когда приближался ее день рождения, Каролина требовала от отца, чтобы он заранее говорил, какой подарок ожидает ее... Возможно, что, встретив на дороге огнедышащего дракона, она не стала бы убегать, предварительно не поинтересовавшись, а кто, собственно, он такой?

На этот раз Каролине никто не ответил. Девочка заметила, как покачнулась тонкая веточка, переломанная точно посередине. Больше ничто не говорило о том, что кто-то еще, кроме нее и Робби, обитает в этих зарослях.

– Пойдем, малыш, – сказала принцесса.

Робби сделал настороженную мордочку (он видел такое выражение у бывалых, опытных котов), и не спеша последовал за хозяйкой.

Они прошли примерно столько же шагов, сколько отделяло спальню Каролины от столовой, как лес вдруг потемнел. Причем так быстро, словно какой-то великан прикрыл его своей огромной ладонью.

– Давай сыграем в ночь, – вдруг прошептал кто-то в ветвях.

Каролина вздрогнула и остановилась.

– Давай-давай, – повторил голос.

Настороженность на мордочке Робби сменилась растерянностью, а затем откровенным страхом. Он дрожащим голосом мяукнул и прильнул к хозяйке.

– Кто здесь? – выкрикнула Каролина. – Это владения Дамиана, моего отца, и тому, кто без спроса прогуливается здесь, сильно не поздоровится!

– Сыграем в ночь! Сыграем в ночь! – раздались из зарослей кустарника какие-то бесцветные, как шелест листьев, голоса.

– Сыграе-е-ем!! – вдруг кто-то заорал на самое ухо Каролине.

Принцесса невольно отшатнулась и упала на траву.

И вот теперь она увидела то, что должна была увидеть... Какие-то маленькие, размером с Робби, уродливые создания облепили ветви орешника. Трудно сказать, на кого они были похожи.

Один уродец напоминал ушастую крысу, вставшую на задние лапы, другой был похож на огромного паука с множеством крохотных глаз, свисающих на живот, словно спелая гроздь винограда... Длинная змея на зигзагообразных, как у таракана, ножках, подбежала вплотную к Каролине и, широко открыв красную пасть, прошипела:

– Давай играть, противная девочка.

Каролина не помнила, как она вскочила на ноги. Сознание вернулось к ней, когда она уже бежала через кусты, а ветви цеплялись за ее платье и волосы, словно не хотели отпускать. Насмерть перепуганный Робби примостился у нее на плече, больно впившись когтями.

– Она играет!!

Громкий шепелявый голос оповестил об этом так, словно Каролина наступила его обладателю на хвост.

Опять холодная тень скользнула по ее лицу. Принцесса провела рукой по щекам, словно пытаясь снять прилипшую паутину, и, взглянув на руку, обнаружила, что она испачкана в чем-то черном.

– Противная девчонка играет с нами!

Что это блестит между ветвей? Каролина пригляделась, и обнаружила, что это луна. Как? Уже вечер?! Но ведь они с нянюшкой покинули замок сразу после завтрака!

Если бы не эта луна, принцесса давно бы уже запуталась среди ветвей лощины и свалилась на землю. Каролина призналась себе, что не знает, куда бежит – к замку или в противоположном направлении.

– Робби, не царапайся так! – вскричала девочка, когда почувствовала, что котенок чересчур сильно впился в ее плечо.

Она повернулась, и обнаружила, что вместо Робби на плече сидит ушастая крыса.

– Давай-давай! – улыбнулась крыса Каролине. – Сейчас мы их всех обгоним! Жми!

Девочка кубарем полетела в траву. Кое-как она стряхнула с себя маленькое чудовище и попыталась бежать дальше, но... Здесь лес упирался в отвесную скалу. Это была гора Ферри.

– Нянюшка!! – закричала Каролина что было сил, – Сержант Лори!! Спасите!

– Идем-идем, – вдруг раздались деловитые голоса.

Из леса навстречу принцессе вышли два отвратительных существа. Они были похожи на крохотных человечков с собачьими головами.

– Моя кличка Нянюшка, – сказал один из них. – А его, – он показал на товарища, – сержант Лори.

– А это, – уродец показал на выскакивающих и выползающих из леса знакомых уже Каролине чудовищ, – наши верные друзья.

– Сыграем в ночь? – подмигнула принцессе крыса.

– А почему бы и нет? – оскалил пасть человечек- собачка.

Принцесса стала шарить рукой по траве, чтобы швырнуть в них какой-нибудь корягой или камнем, но нащупала только Робби. Тот сидел ни жив ни мертв от страха и беспрерывно мяукал.

– Она не хочет играть с нами, – сказал вдруг паук. – Надо откусить ей палец.

– Не смей! – заверещал человечек. – Ты не имеешь права! Это я! Это я! Я!..

– Что ты? – паук приподнял глаза кончиком лапы и уставился на спорщика.

– Я откушу ей голову, – спокойно закончил тот. – Она плохая девчонка. Нет, она совсем безнадежна.

Каролина, вся похолодев от ужаса, слушала, этот спор. Она закрыла лицо руками и заплакала.

– Нянюшка! – сквозь слезы позвала принцесса в последний (как сама она предполагала) раз.

Глава 5 Малыш

Если бы у Малыша кто-нибудь спросил, доволен ли он тем, что родился медведем-гамми, Малыш, подумав ровно четыре секунды, ответил бы: да, конечно. О чем бы он думал эти четыре секунды?

Да о том, что, пожалуй, единственное неудобство, связанное с принадлежностью к славному племени гам- ми – это то, что тебе надо вовремя ложиться спать. А вовремя – это значило сразу после заката. Летом это хорошо. А вот зимой? Так можно проспать пол жизни, честное слово.

Колдун твердит, что с восходом луны его волшебные чары ослабевают настолько, что он не может наколдовать даже фунт сушеных абрикосов.

Враки это все. Ему просто жалко этих абрикосов. А когда все ложатся спать, Колдун украдкой курит свою трубку. Потому что Бабушка ему не разрешает... Вот почему Колдун придумал про луну и про свои чары.

Сегодня Малыш решил проигнорировать требование деда и ушел в лес аж до восхода Полярной звезды.

– Конечно, Колдун уже рвет и мечет. Но ведь рано или поздно я должен доказать ему, что я не маленький?

Так Малыш успокаивал себя.

– Да в самом-то деле! Толстяк – тот вон один раз вообще не ночевал дома. И ничего... Колдун же не превратил его в совок для мусора, как обещал.

Мишка светил себе маленьким фонариком, от которого во все стороны разбегались причудливые тени, а из темноты слеталась всякая мошкара. С гулким стуком о стекло ударился зеленый богомол.

Вдруг со стороны леса послышался чей-то плач. Очень тихо, словно издалека.

Потом Малыш услышал голос.

– Девчонка, – поморщился он. – Наверное, кто-то из деревенских заблудился.

Медвежонок поразмыслил ровно четыре секунды, и решительно двинулся на звук голоса. ...



Все права на текст принадлежат автору: Александр Сергеевич Кишкин.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Мишки-гамми и гоблиныАлександр Сергеевич Кишкин