Все права на текст принадлежат автору: Кэрри Лонсдейл.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Новый путьКэрри Лонсдейл

Кэрри Лонсдейл Новый путь

Моей дочери Бренне. Желаю тебе всегда находить в себе музыку и слова, чтобы ее выразить.

Без музыки жизнь была бы ошибкой.

Фридрих Ницше

Глава 1 После

Джой
Не надо было ей соглашаться на предложение Дилана. Попрощалась бы и не испытывала сейчас этого безысходного отчаяния. Не гадала бы, что могло случиться между ними или в дороге. И раздумывать о том, что не случилось сегодня. Не мечтать о том, о чем мечтать не должно.

Но эти мысли не мешают ей смотреть в сторону раздвижных стеклянных дверей, ведущих к стойке регистрации «Бритиш Эйруэйз» в здании международного аэропорта имени Джона Кеннеди. Туда только что ушел Дилан. Она кладет руку на грудь и дышит через зияющую рану, оставшуюся после его ухода. Больно.

Поэт-песенник, музыкальный продюсер, руководитель студии звукозаписи, Дилан Уэстфилд – блестящий музыкант и один из самых талантливых исполнителей, каких ей повезло услышать. Человек, с которым она встретилась десять дней назад и который стал ее другом. Она никогда больше не услышит его голос, не коснется лица, не увидит улыбки, от которой тает сердце. Не может быть, чтобы это вот так закончилось. А если пойти за ним? Если рассказать о своих чувствах? Если…

За спиной у нее пронзительный свист. Джой машинально оборачивается на звук. Плотный краснолицый сотрудник службы безопасности аэропорта стоит возле ее новенького «Фольксвагена Нью Битл» 2010 года выпуска. Обе дверцы – и пассажирская, и водительская – распахнуты. Поглощенные друг другом в последние секунды перед расставанием, они забыли их захлопнуть.

– Ваш автомобиль, леди? – строго спрашивает секьюрити.

Джой кивает.

– Вам нужно его убрать. Давайте, двигайтесь.

Двигайтесь.

Когда они были вместе, химия просто зашкаливала, происходило что-то непостижимое и загадочное, с чем она не сталкивалась ранее. Но не надо обманывать себя, надо понимать, что из встречи с мужчиной, случившейся всего десять дней назад, вряд ли выйдет что-то хорошее. Дилан настроен жить своей замечательной жизнью. У Джой масса планов, и она полна решимости поступить так же, как он. Новый дом, новый город, новая работа начинающей сотрудницы косметической лаборатории в «Винтаж Шик». Надо радоваться, ведь она станет работать на линии губной помады, смешивать масла и красители. Ей выпал невероятный шанс. Сестра Джуди пришла бы в восторг от такой перспективы.

Джой вытирает выступившие на глазах слезы, и обручальное кольцо на пальце ловит угасающий свет нью-йоркского солнца. Это кольцо Марк надел ей на палец всего два месяца назад, на следующий день после ее выпуска из Калифорнийского университета. И теперь он ждет ее в своей квартире на Манхэттене.

В груди шевельнулось чувство вины.

Джой захлопывает пассажирскую дверцу, огибает автомобиль, идет к дверце водительской. Опустившись в кресло, которое так недавно покинул Дилан, закрывает дверцу. Джой глубоко вздыхает, и на нее накатывает волна уныния и печали. Машина пахнет им. Без него здесь пусто.

И на душе тоже пусто.

Достав из подстаканника грязную салфетку, она промакивает глаза, приказывая слезам высохнуть. Хватит плакать, надо выкинуть его из головы.

Перегнувшись через пассажирское кресло, она подбирает с коврика сумочку и роется в ней. Пальцы намеренно избегают прикосновения к составленному сестрой «Списку дел на Трассе 66. Успеть, пока жива». Закрыть его не получилось.

Случившееся не входило в ее планы, и оттого кажется, будто она подвела Джуди. Сестра выполнила бы все пункт за пунктом несмотря ни на что. В этом она была предельно точна и эффективна, как прибор с лазерной фокусировкой. Эта черта натуры Джуди, как и множество других, восхищала Джой.

– Прости, – шепчет она.

С глубоким страдальческим вздохом Джой берется за телефон. За то время, пока Дилан парковался у бордюра и прощался с ней, пришли два сообщения: одно от Тарин, другое от Марка.

Сначала она читает послание Тарин. И ей сразу становится немного легче и чуточку не так одиноко. Джой понимает, что она не так уж одинока. Они были неразлучны с того дня, когда Тарин, проковыляв через три двери, явилась ей в одном отвисшем подгузнике для приучения к горшку и с липкими, зелеными, как лягушонок Кермит, каплями фруктового мороженого на голой груди. Ее лучшая подруга сообщала, что теперь она в очереди на повышение в агентстве социальных сетей в Лос-Анджелесе. Если повезет, то через несколько месяцев Тарин сможет перевестись в Нью-Йорк.

Сообщение от Марка более практичное. Он ждет ее. Он никак не дождется встречи с ней. Ему не терпится заняться с ней любовью.

Гоня от себя чувство вины, Джой вспоминает адрес Марка. Определив направление движения к его дому – их дому, – она застегивает ремень и дважды резко дергает, убеждаясь, что замок сработал. Джой включает передачу в тот самый момент, когда секьюрити громко стучит в стекло костяшками пальцев.

– Отъезжайте, леди!

Джой отъезжает и вливается в поток машин, покидающих аэропорт. Она подавляет в себе желание оглянуться. Потому что не имеет значения, чего или кого она хочет. Уже давно не имеет.

Глава 2 До

Джой
Ладлоу, штат Калифорния


Большой стакан воды[1].

Джой никогда не задумывалась над смыслом этой идиомы и не использовала это выражение, чтобы описать парня. Оно казалось ей архаичным. Так сказала бы ее бабушка. Или Джуди, потому что это устаревший сленг, а ее старшая сестра любила все, отдававшее ретро, особенно из пятидесятых годов. Но теперь Джой увидела его и поняла, что для мужчины, за которым она наблюдала в окно, более точного, более подходящего выражения не подобрать.

У нее пересохло во рту. И объяснялось это скорее тем, что она глазела на роскошного парня в светло-серой, промокшей от пота футболке и потертых джинсах, слишком уж ладно обтягивавших его бедра, когда он склонялся над двигателем видавшего виды «Понтиак Бонневиль», чем зноем. Столбик термометра перевалил за трехзначную отметку, и жара плавила асфальт и поджаривала все живое за пределами закусочной «У Роба», где Джой остановилась перекусить чизбургером и картошкой фри. Если бы у Джуди появился шанс принять участие в этом путешествии, она непременно сделала бы такой заказ.

Ее сестра любила чизбургеры, и в свое время они съели их немало в «Бургере». Джой скучала по этим еженедельным вылазкам, когда Джуди покупала им еду. Они устраивались снаружи, за белыми столами с красными стульями под парочкой пальм, и солнце опускалось за горизонт Южной Калифорнии.

Потягивая через пластиковую в красную полоску соломинку свою вишневую колу, Джой наблюдала за мужчиной, копавшемся на улице с машиной. Вот он выпрямился, вытер предплечьем мокрый лоб и посмотрел на восток, на вытянувшееся перед ним шоссе 66. И как только он выносит такой пустынный зной? Август в Ладлоу выдался убийственный, а высокий красавчик возился под капотом своего «Понтиака» уже добрых сорок минут. Он приехал сразу после того, как Джой заняла место в кабинке у окна.

Ей нравилось наблюдать за ним, и это было с ней впервые. Она не имела привычки глазеть на парней. Джой была помолвлена. Но ничего криминального в этом не видела. Она всего лишь смотрела, а он, определенно, представлял больший интерес, чем то, чем она намеревалась заняться за ленчем: проверить, какие пункты на шоссе 66 предстоит вычеркнуть сегодня из списка Джуди. Еще ей понравилось, как у мужчины под тонкой футболкой играют на плечах мускулы. И цвет его волос – каштановых, но настолько темных, что они казались почти черными под палящими лучами солнца. Но потом он запустил пальцы в густые кудри, и Джой заметила золотистые блики. Волосы у него были скорее длинные, чем короткие, их кончики сворачивались колечками на шее. Убранные со лба, они легли симпатичной волной. Стиль инди-рокер, подумала Джой. Тем, как он резким кивком откидывал волосы назад и отбрасывал их с лица, парень напоминал молодого Криса Корнелла. Интересно, подумала она, какого цвета у него глаза, и почти расстроилась из-за того, что так не узнает этого, но тут красавчик захлопнул крышку капота, уселся на водительское место и включил зажигание. Пару раз поперхнувшись и кашлянув, двигатель наконец завелся.

Парень осторожно двинулся вперед, стараясь въехать на парковочное место, которое собирался занять перед тем, как машина заглохла в первый раз. Не проехал он и двух футов, как двигатель затарахтел и снова умолк. Добрых пять секунд незнакомец сидел неподвижно, потом вдруг сорвался и трижды ударил кулаками по баранке. Потом выскочил из автомобиля, хлопнул дверцей, пнул ее, потом пнул переднее колесо.

Джой изо всех сил старалась сохранить на лице бесстрастное выражение. Затем все-таки ухмыльнулась и переключила внимание на список, лежавший перед ней на столе. Тут ей пришло в голову, что парень, похоже, «взбеленился», как сказала бы Джуди. Но больше подходило слово «взорвался». По правде сказать, ей было жаль беднягу. Джой тоже не хотелось бы застрять здесь на неисправной машине. Впервые за все время, прошедшее с момента принятия решения об этой поездке, она мысленно поблагодарила отца. Он настоял на покупке «Фольксвагена Нью Битл» 2010 года вместо «Плимут Бельведер» 1955 года, который она искала для путешествия через всю страну. Родители купили ей «Жука» с откидным верхом – это приобретение стало их подарком по случаю окончания колледжа. Как заявил отец, это надежная и безопасная машина. Его встревожило желание Джой проехаться по стране на старом автомобиле – особенно после того, что случилось с Джуди.

Чувство вины снова подняло голову. Так напоминает о себе водитель, идущий за тобой по шоссе впритык, не соблюдая дистанции. Она не могла от него отделаться.

Чтобы избавиться от кислого привкуса во рту, Джой пожевала холодной картошки и снова перевела взгляд на мужчину.

Тот, распалившись, погрозил кулаками небу, потом, к удовольствию Джой, бросил сердитый взгляд на беспощадное солнце.

На кого он так разозлился – на бога, вселенную, какого-нибудь горемыку?

Ответ она не успела придумать, потому что незнакомец уже направлялся к входу в закусочную. Дверь распахнулась, звякнул колокольчик, возвещая о прибытии «большого стакана воды».

При этой мысли она чуть не фыркнула. Но и оторвать от него глаз не смогла.

Джой представила жениха, хмуро глядящего на нее с противоположной стороны стола. Марку бы это не понравилось.

Не сводя взгляда с незнакомца, она облизнула сухие губы, потянулась к стакану с колой и поднесла соломинку ко рту. И потянула изо всех сил, забыв, что стакан почти пустой. Громкий чавкающий звук напугал ее, и Джой чуть не выронила стакан. Неприличный звук привлек внимание семейства из соседнего бокса. И его внимание тоже. Он посмотрел на нее. У Джой вспыхнули щеки, и она уставилась в стол, надеясь, что мужчина не заметил, что она наблюдала за ним.

Поправка: распустила слюни, подглядывая за ним, что было совершенно на нее не похоже. Такого мгновенного влечения к кому-нибудь она не испытывала никогда и теперь вся зудела от любопытства. Пронизавшая насквозь энергия выбила Джой из колеи. Несколько странные ощущения в сравнении с ровной и спокойной реакцией на появление в поле зрения Марка.

Взяв телефон, Джой притворилась, что читает сообщение. Она слышала, как двое детишек в соседнем боксе хихикают и передразнивают ее, громко булькая своей содовой, а родители грозят, что дети останутся без бассейна, если немедленно не прекратят. Еще она слышала, как официантка спрашивает у посетителя, что он предпочитает: угловой столик или стойку.

– Есть у вас телефон, которым я могу воспользоваться? – вместо ответа поинтересовался парень.

Его голос. Джой вздохнула. Он окатил ее, проник внутрь и поселился в сердце. Голос соответствовал внешности парня. Теперь она подсматривала за ним из-под ресниц.

– Извините. Телефон только для клиентов, сделавших заказ. У вас нет мобильного?

– Стал бы я просить телефон, если бы он у меня был? – Парень небрежно улыбнулся.

– Не стали бы. – Официантка хихикнула. Она была лет на сорок старше и хихикала. Очевидно, внешность молодого мужчины впечатлила не только Джой. Вероятно, такое случается с ним повсюду. Эта мысль несколько ослабила чувство вины за ее собственный интерес к парню. Джой могла бы поспорить, что он знает о своей привлекательности и пользуется ею.

– Уверены, что не хотите чашечку кофе? – спросила официантка со сладкой улыбкой, от которой Джой стало не по себе. Да неужели? Она же ему в бабушки годится.

Покачав головой, красавчик обвел взглядом закусочную. Уставился на Джой, и она вздрогнула.

– Нет, спасибо, – сказал он хозяйке и направился к Джой.

Боже. Боже. Боже.

У Джой бешено стучало сердце. Ладони вдруг сделались влажными и липкими. Зачем он идет к ней? Чего он от нее хочет?

Но он смотрел не на Джой. Его взгляд был прикован к четвертому айфону, подаренному ей Марком два месяца назад по случаю выпуска из Университета Калифорнии. Положив телефон на колени, Джой опустила лицо. При мысли о женихе ей стало стыдно своей реакции на незнакомца. Еще она боялась, что по лицу он определит ее интерес к нему. Оно словно огромный рекламный щит, на котором красуется одна из любимых фраз Джуди: «Эй, красавчик, отведай моих вишенок!»

Мужчина остановился у столика Джой, и она, чувствуя, как сердце застревает в горле, медленно перевела взгляд с торса на лицо незнакомца.

О, боже мой…

Его глаза.

Это были самые роскошные карие глаза из всех, какие она когда-либо видела. Серо-зеленые зрачки в калейдоскопе светло-коричневых и золотисто-желтых крапинок под навесом длинных темных ресниц.

Просто парень мечты, сказала бы Джуди, толкнув ее в бок.

От мысли, что Джуди вела бы себя точно так же, Джой облегченно вздохнула. Есть у нее постоянный парень или нет, но Джуди сейчас находилась бы в полуобморочном состоянии, как и она.

Он улыбнулся.

– Привет.

Джой смущенно захлопала глазами.

Его улыбка стала шире, левый уголок рта пополз вверх. Он точно знал, какой эффект на нее производит.

– Можно одолжить твой телефон? Я не собираюсь с ним убегать, – добавил он, видя, что Джой хранит молчание, и кивнул в сторону окна. – Возможно, ты заметила, что у меня машина заглохла.

Она почувствовала, как по шее пополз румянец. Парень знал, что Джой за ним наблюдала. Может, спрятаться под стол и умереть?

– Один звонок. – Он поднял палец. – Обещаю.

– Конечно, – послушно промямлила Джой. И положила телефон на край стола.

– Спасибо. – Незнакомец скользнул в кабинку, и Джой облегченно перевела дух. Парень благодарно улыбнулся ей и набрал номер. – Рик, это Дилан… Одна девушка мне свой одолжила. – Он взглянул на Джой. – Слушай, машина Джека сдохла… Я говорил тебе, что так и будет… Понятия не имею. Свечи зажигания? Это не аккумулятор… Это не автомобиль, а куча хлама. На нем не пересечешь страну. Ты должен заняться этим. У меня нет времени дожидаться здесь и ковырять в носу. Вечером концерт во Флагстаффе, а через девять дней я должен быть в Нью-Йорке. Я найму машину… Мне плевать. Машина Джека, из-за которой срывается расписание, тоже не предусмотрена правилами. Разберись с этим, ты же адвокат. Я позвоню, когда доберусь до Флагстаффа.

Закончив разговор, Дилан начисто вытер телефон от грязи бумажной салфеткой, потом подвинул его через стол, бормоча слова благодарности. Посмотрел в окно, тяжело вздохнул, ладонью откинул со лба волосы. Джой отметила, что его предплечья поросли темными волосками. На левом запястье парня она насчитала тринадцать кожаных ремешков. Он отвернулся от окна и уставился на Джой. Потом улыбнулся и стянул дольку остывшего картофеля с ее тарелки.

– Не возражаешь?

Джой пододвинула тарелку к себе. Его наглость вызвала неприятное ощущение, но впечатлила ее. Когда-то она тоже была дерзкой. Не придавала значения тому, что подумают другие.

– Я проголодался. – Незнакомец помахал официантке, показал на тарелку Джой. – Что ты ела? – спросил он.

– Чизбургер и картошку фри.

– Я тоже это буду, – сказал Дилан официантке.

– А пить?

– Воды, пожалуйста. Я умираю от жажды. – Он промокнул лоб и шею бумажной салфеткой.

– Вы что-нибудь еще закажете? – спросила официантка у Джой.

– Да. Вишневую колу, пожалуйста.

Женщина забрала пустой стакан, а Дилан усмехнулся.

– Как на картинке.

Она напряглась.

– Что?

– В тебе что-то такое… от пятидесятых. – Он помахал перед ней рукой.

Стараясь не обижаться, она коснулась волос. В то утро в Сан-Бернандино, перед тем как навсегда уехать из дома, она собрала их в высоченный хвост и повязала шелковым шарфиком. Ей казалось, что такая прическа выглядит прекрасно, подчеркивает ее скулы и карамельный оттенок волос.

– Вернусь через секунду. Нужно помыться. – Он показал ей грязные ладони и выскользнул из бокса. Подошедшая с колой и водой для Дилана официантка забрала тарелку.

Что за грубый, самонадеянный болван, думала Джой, восхищенно глядя в спину Дилана, скрывавшегося за дверью уборной. А потом задумалась, не попросить ли счет. Пора бы ей ехать дальше. Но, едва увидев возвращавшегося Дилана, Джой решила задержаться еще ненадолго. Ей понравился его голос. А теперь, когда она увидела цвет его глаз, ей захотелось узнать про парня побольше. Кто он? Он упомянул концерт в Флагстаффе. Если Дилан поет так же, как говорит, то может растопить сердце любой аудитории. Интересно, на каком инструменте он играет? Какую музыку исполняет? Внезапно Джой захотелось узнать про него все, и она сочла это вполне естественным. Красавчик оказался музыкантом, а Джой была одержима музыкой. Лучше это, чем наркотики, говорила она родителям, упрекавшим дочь за то, что у нее никогда не выключается проигрыватель.

Вернувшись в кабинку, Дилан залпом выпил всю воду. Отодвинув пустой стакан, он облокотился о стол.

– Что там у тебя? – Не успела Джой ответить, как он схватил листок со списком.

– Эй! – Она попробовала отобрать листок, но Дилан отдернул руку. – Ты не мог бы…

– «Трасса 66. Успеть, пока жива», – прочитал он. – Ты это серьезно?

Ну и наглец же.

– Отдай.

– Это ты составила?

– Моя сестра. И это не твое дело.

– А она… где?

– Умерла. – Джой сглотнула и отвела взгляд.

Лицо Дилана смягчилось, по нему пробежала тень.

– Прости, – негромко сказал он.

– Это было давно. – Она показала на лист. – Ты не мог бы вернуть мне его? Это важно.

Прищурившись, он внимательно разглядывал разлинованную бумагу.

– Итак… в чем тут дело? Она умерла, и ты выполняешь составленный ею план? Круто. К такому можно отнестись с уважением, – сказал Дилан. Сарказма в его тоне Джой не заметила. И почти простила за то, что он схватил листок. Тогда уж ему надо продолжать и читать дальше. Вслух.

– «Пересечь страну на кабриолете». – Он взглянул в окно. – Это твой «Жук» вон там?

– Белый? Мой. – Она потянулась рукой к списку.

– Прекрасная машина. Тебе подходит. На восток едешь или на юг?

– На восток.

– В Чикаго?

– Через. Я еду в Нью-Йорк, – вдруг раздраженно выпалила она. Пересечь всю страну – важный шаг. А выйти замуж за Марка – еще более важный. Она показала левую ладонь. – Там живет мой жених. – Быть может, благодаря блеску бриллианта до Дилана дойдет смысл ее слов. Она помолвлена. А он слишком назойлив. Лезет в чужие дела и мельтешит перед глазами, хотя не имеет на это права.

– Семейная жизнь – сложная штука. Я не собираюсь жениться. – Дилан издал неопределенный звук и снова углубился в список. – «Сделать что-нибудь спонтанное. Сделать что-нибудь рискованное. Сделать что-нибудь опасное». Вот это мне нравится. Ну и как ты думаешь, что ты сделаешь?

– Понятия не имею. Верни это мне, – попросила Джой, а сердце забилось быстрее, чем пронесшийся мимо закусочной скоростной автомобиль. Она смущенно обвела взглядом помещение. Не слушает ли кто-нибудь их разговор?

Он театрально откашлялся в кулак.

– «Спать под звездами. Танцевать под дождем. Найти нового друга». – Дилан замолчал, нахмурился. – Как получилось, что «влюбиться» вычеркнуто?

– Я уже влюблена. Жених, помнишь? – Она помахала ладонью с кольцом.

– Где означенный жених?

– В Нью-Йорке.

Дилан озабоченно свел брови.

– И он не прилетел, чтобы ехать с тобой?

– Нет. – И Дилану незачем знать, что Марк просил ее об этом. Но именно это путешествие Джой должна была совершить без него. Марк не знал ни о списке Джуди, ни о том, почему Джой чувствовала себя обязанной выполнить указанное в нем. Она верила, что выполнение списка желаний и достижение других целей, которые ставила перед собой Джуди, поможет ей искупить вину за все ошибки, что стоили жизни сестре. И тогда ей будет не так стыдно.

Кроме того, она не могла допустить, чтобы Марк узнал правду о смерти Джуди. Эту правду не знали даже родители, и Джой не хотела раскрывать им все детали. Они никогда не простили бы ее, и она потеряла бы не только сестру, но и всю семью.

Дилан задумчиво посмотрел на нее.

– Думаю, это не считается. – Он постучал пальцем по вычеркнутому пункту «Влюбиться». – Разве все это не должно произойти на трассе 66? Ведь в этом смысл такого рода списков. Ты должна выполнить все пункты именно за время поездки.

Такой поворот в разговоре насторожил Джой, и она расправила плечи. Почему они обсуждают ее личную жизнь? Подавшись вперед, она выхватила лист из пальцев Дилана.

– Не важно. Этого не будет.

Она не понимала, зачем Джуди внесла этот пункт. Сестра была влюблена в своего парня, Тодда, и надеялась выйти за него замуж, когда составляла этот список. И Джой уже любила Марка. Насколько она могла судить, сестра намеревалась вычеркнуть этот пункт.

Принесли заказ Дилана. Официантка спросила, не нужен ли Джой десерт.

– Нет, спасибо. Только счет, пожалуйста. – Если она хочет добраться до Флагстаффа к ужину, то пора отправляться в путь. Джой обещала Марку не оставаться на дороге после наступления темноты. Он не хотел, чтобы она слишком уставала, из-за чего могла уснуть за рулем. А еще она обещала звонить ему по утрам перед выездом и по вечерам после заезда в мотель. Так они договорились. И она чувствовала себя в большей безопасности, и он меньше беспокоился.

Дилан откусил от бургера, вытер кетчуп с подбородка.

– Вот что я думаю… – начал он, откусывая еще раз. – Мы оба направляемся на восток. К ночи я должен быть в Флагстаффе. У меня концерт. Можешь меня подвезти?

Джой принялась качать головой еще до того, как Дилан закончил предложение. Нет. Это исключено.

– Я тебя не знаю. – Марк сошел бы с ума, подбери она по дороге незнакомца. Она не испытывала уверенности, что их совместная поездка будет приятной. Пусть он чертовски привлекателен, и она, возможно, чем-то приглянулась ему, но оказаться с ним наедине… Вдруг он насильник или серийный убийца? К тому же у нее не было ни малейшего желания терпеть его навязчивую и бесцеремонную манеру поведения на протяжении четырех с половиной часов, которые потребуются, чтобы доехать до Флагстаффа.

И вообще, она брала попутчиков только в том случае, если не оставалось выбора.

Разглядывая ее, Дилан съел половину бургера. По лицу парня Джой предположила, что он подзадоривает ее. Он то и дело посматривал на список в ее руке. Сложив листок, она сунула его в сумочку, подальше с глаз.

– А если бы ты смогла вычеркнуть кое-что из своего списка?

– Взяв тебя? Что, например? «Сделать что-нибудь спонтанное»? – Джой поморщилась. Ей не хотелось, чтобы Дилан проходил у нее под пунктом о спонтанном решении.

Он покачал головой.

– Нет, другое.

Джой нахмурилась. Какое другое? Пока Дилан приканчивал свой бургер и вытирал руки, она перебрала в уме пункты списка. И тут он сказал:

– Найти нового друга.

– Тебя? – удивленно спросила она. – И как ты надеешься подружиться со мной, если даже не умеешь себя вести?

Пожав плечами, он поднял ладони.

– Есть только один способ узнать.

Справедливое замечание. Джой уже задумывалась, как выполнить этот пункт. Трудно завести друзей в дороге, когда все время находишься в движении. Значит, нужно находить для этого время или изыскивать возможности с кем-то подружиться.

Дилан мог предоставить такую возможность.

Подошедшая официантка принесла счет и забрала пустую тарелку Дилана.

Джой пригладила волосы, вытерла о юбку влажную ладонь. Четыре с половиной часа – не так уж долго. Даже не четверть суток. Дорога прямая и ровная, так что риск чего-то неприятного, вроде несчастного случая, минимален, размышляла она, нервно кривя губы. Важнее то, что ей нужно выполнять план по списку Джуди. Это единственная причина, из-за которой она отправилась в путешествие именно по этому маршруту. Так и быть. Сегодня она вычеркнет из списка пункт «Найти нового друга».

– Хорошо, – сказала Джой, бросая кредитную карту на свой чек. Этот жест привлек внимание Дилана. – Я отвезу тебя во Флагстафф.

Дилан оторвал взгляд от счета с кредиткой и улыбнулся ей.

– Отлично. – Он протянул руку. – Я Дилан.

Влажной липкой ладонью она пожала его сухую прохладную руку, надеясь, что он не заметит разницы.

– Привет, Дилан. Я – Джой.

Глава 3 До

Дилан
От Ладлоу в Калифорнии до Флагстаффа в Аризоне


Быстро освободив машину от упаковок из-под фастфуда, Дилан оставил на ветровом стекле записку для службы эвакуации с просьбой позвонить адвокату его отца, Рику Кигану. Пусть сам занимается этой грудой ржавого металла. Именно Рик и заставил его взять машину Джека. А ведь на этой колымаге не ездили больше десяти лет. Честно говоря, Дилан даже удивился, что заехал так далеко. Целых три часа езды от Лос-Анджелеса. В самом деле чудо.

Настоял бы на своем, ехал бы сейчас на классическом «Порше 911», купленном у Патрика Монахана. Хотя, по правде говоря, будь у него право голоса в этой ситуации, его вообще не занесло бы на это шоссе. Сидел бы дома, в Лос-Анджелесе, и писал бы музыку. А на следующей неделе вылетел бы из Лос-Анджелеса, а не из аэропорта имени Кеннеди, прямым рейсом в Хитроу и встретился бы со своим кузеном Чейзом. Они больше года готовили эту встречу. И уж точно не изматывал себя выступлениями, пересекая всю страну.

Дилан достал из багажника сумку и гитару «Гибсон» и не в первый раз порадовался, что за долгие годы, проведенные в гастрольных автобусах, научился обходиться без лишнего багажа. Окинув автомобиль беглым взглядом, он запер его и больше не оглядывался. Джой предупредила, что ее багажник заполнен до отказа, поэтому он положил свои вещи на заваленное пожитками девушки заднее сиденье и устроился в пассажирском кресле.

– Спасибо, что согласилась подвезти, – сказал он, захлопывая дверь. – Я застрял бы здесь на весь день.

Джой застегнула ремень безопасности, дважды крепко подергала его и выдохнула сквозь зубы.

– Ты в порядке? – поинтересовался Дилан.

– Да, – твердо ответила она.

Он ткнул пальцем назад.

– У меня там гитара, а не топор.

– Что? – спросила она, вздрогнув.

Дилан ухмыльнулся.

– Я не убийца. Просто парень, которого нужно подвезти.

Она стиснула баранку.

– Не смешно.

Он перестал улыбаться.

– Извини. Просто хотел поднять настроение. Слушай, если подбросить меня такая проблема, я могу найти другую попутку. – Ему этого не хотелось. Девушка заинтриговала Дилана. Но главное, он и так потерял сегодня много времени. Окинув взглядом стоянку, он даже потянулся к своим вещам, гадая, что будет дальше.

Она остановила его, легко коснувшись руки.

– Нет. Я тебя подвезу. Просто сделай мне одолжение. Пристегнись, пожалуйста.

Дилан с облегчением улыбнулся.

– Это я могу. – Протянув руку, он перепоясал ремнем грудь и защелкнул замок. – Так нормально? – спросил он, выгибая бровь, и она одобрительно кивнула.

– Это ничего, что ты оставляешь машину здесь? – спросила Джой.

Дилан пожал плечами.

– Она больше не моя проблема, а Рика.

– Рика?

– Адвоката моего отца. Что ты слушаешь? – Он указал на айпод, присоединенный к приборной панели. Меньше всего ему хотелось разговаривать про адвоката Джека. Дилан все еще злился из-за автомобиля. Машина не продержалась и одного дня, а до отлета ему предстояло провести в пути еще девять дней.

– Сестры Макгуайр. – Джой листала меню айпода.

– Сестры кто? – Дилан никогда о них не слышал, а он знал множество групп, больше, чем обычный любитель музыки.

– Сестры. Они были очень популярны в пятидесятые. Джуди они нравились.

– Твоей сестре?

Джой кивнула, ее свободная рука медленно потянулась проверить замок ремня. Сознательно ли она делает это? Сомнительно. Ее внимание было поглощено айподом в другой руке, и большой палец описывал круги на интерфейсе устройства. По экрану скользили названия альбомов. Она накопила массу вещей на этой штуке. Дилан с удовольствием просмотрел бы весь плей-лист. Он мог многое сказать о человеке по музыке, которую тот слушает, и интерес Джой к загадочной группе сестер, годившихся ему в бабушки, уже подсказал кое-что в отношении этой девушки к своей сестре. Она боготворила Джуди.

– И поэтому ты так одеваешься? Потому что так делала Джуди?

Она оторвала взгляд от айпода, и ее губы удивленно приоткрылись.

– А ты прямолинеен.

Не сдержавшись, он ухмыльнулся. Ему понравилось, что она бросила вызов.

Джой перестала листать.

– Вот, возможно, эту вещь ты знаешь. – Она включила дорожку, и ему хватило двух нот, чтобы узнать мелодию. Дилан сам удивился, подхватив вместе с исполнительницей строчки из «Твоего лживого сердца». Обычно он не делал этого вот так, перед людьми. Но аудитория из одного человека в салоне автомобиля казалась менее пугающей, чем стадион, заполненный буйными фанатами.

– Ого. Неплохо, – воскликнула она со сдержанной улыбкой.

– Каждый знает Пэтси Клайн.

– Нет, я о твоем голосе. Ты умеешь петь.

По телу разлилось тепло. Пригнув голову, он откинул волосы со лба; губы сами сложились в улыбку. Ему было приятно, что Джой похвалила его голос. Она вроде как нравилась ему, в смысле как друг, конечно, размышлял Дилан, посматривая на обручальное кольцо. Он заметил Джой в тот момент, когда машина заглохла при попытке въехать на стоянку возле закусочной «У Роба». И надо же было этой чертовой тачке заглохнуть, так и не добравшись до парковочного места и выставив задний бампер в сторону шоссе, как огромную жирную задницу.

Дилан был в ярости – из-за автомобиля, из-за отцовского адвоката, из-за самого отца, – а потом поднял глаза и увидел в окне Джой. Она сидела в одиночестве и ела, вся такая чопорная, с лошадиным хвостом, в накрахмаленном наряде, как будто совершила налет на костюмерную «Вестсайдской истории». Кто она, эта женщина? Какова ее история? Из этого могла получиться песня, и Дилану захотелось написать ее. Даже если бы ему не понадобился ее телефон, он нашел бы способ познакомиться.

Вскоре Дилан убедился, что она за ним наблюдает.

Возможно, он чрезмерно играл мышцами, пока копался в машине. Возможно, вопреки приличиям чуть приспустил джинсы на бедра. Если бы это не было откровенным позерством, он и футболку бы снял из-за чертовой жары. И старания не пропали даром. Девушка не могла оторвать от него глаз. А потом еще и согласилась – вот уж повезло так повезло! – подвезти его. Теперь на ближайшие четыре часа Джой оказалась в его распоряжении, и он намеревался потратить это время на то, чтобы узнать о ней как можно больше. Она была его новой песней, и Дилан надеялся, что к ночи в голове прозвучит первый куплет.

Но сначала ему нужно было услышать историю Джой.

– Как умерла Джуди? – спросил Дилан как раз в тот момент, когда Джой включала заднюю передачу. Она замерла, и машина осталась на месте.

– Автомобильная авария. Восемь лет назад, – ответила Джой, и в ее голосе прозвучало легкое раздражение.

– Прости. Вы были близки?

Какое-то время она смотрела на Дилана, постукивая ногтем указательного пальца по ногтю большого, потом вздохнула.

– У нас было четыре с половиной года разницы. Она погибла летом, когда мне шел четырнадцатый год. – Джой сжала пальцами рычаг переключения передач.

– Какой она была?

Джой резко втянула в себя воздух.

– Если продолжишь задавать вопросы о сестре, тебе придется поискать другую попутку до Флагстаффа.

Этого Дилану не хотелось. Сегодня он и без того потерял достаточно времени.

Джой сидела и ждала, какое он примет решение. Дилан отметил, как крепко она сжимает руль, как твердо очерчена линия скулы и напряжена спина. Интересно. Одевается как сестра, слушает любимую музыку сестры, и в сумочке у нее список, составленный сестрой. И все же разговаривать о ней не хочет.

Возможно, не хочет разговаривать на эту тему с ним. Он ей не друг… пока. Над этим придется поработать. Дилан поднял палец.

– Еще один вопрос. Ты умеешь водить?

Она взглянула на него из-под ресниц длиной в целую милю.

– Ты серьезно?

– Это справедливый вопрос. Моя жизнь в твоих руках.

Джой побледнела.

– Я вожу с восьми лет.

Выражение лица Дилана сменилось на нерешительное.

– Даже не знаю, пугаться мне, завидовать или восхищаться.

– Все сразу, – сухо сказала она. – Я провела много времени на ферме у дедушки, управляла трактором и старым грузовиком. Еще вопросы есть?

Дилан жестами показал, что запирает рот на замок и выбрасывает ключ.

– Тогда ладно. – Она вырулила с парковки и выехала на шоссе, ведущее на восток, в сторону Флагстаффа.

– Прости за резкость, – сказала она примерно через четверть мили. – Просто… – Она пожала плечами. – Я не люблю говорить о ней.

– Да ладно, я понимаю. Мы едва знакомы. Ты мне ничего не должна, тем более не должна извиняться.

– Благодарю за понимание.

Он успел понять больше, чем она думала. Дилан работал в индустрии, где крошечный обрывок личной жизни мог взорвать прессу и вызвать шквал слухов. Он был очень разборчив в том, чем можно делиться и с кем. Поэтому и решил более не выказывать любопытства – какой бы заманчивой ни казалась мысль написать песню о новой знакомой.

Чтобы освежиться, Дилан протянул ладони к вентиляционным решеткам на приборной панели. Джой включила кондиционер и подняла верх. Ехать по шестьдесят шестому шоссе с поднятым верхом представлялось ему святотатством, но жаловаться он не собирался. Было жарко, и он изнывал от желания помыться. Оставалось надеяться, что в баре, где запланировано вечернее выступление, будет возможность принять душ.

– Ты профессиональный музыкант? – спросила Джой.

– Скорее сочинитель песен, но да, в каком-то смысле, полагаю. Как ты узнала?

– Если не считать гитары на заднем сиденье? Ты упоминал о вечернем выступлении, и у тебя не рядовой вокал.

– Спасибо. – Он едва заметно улыбнулся. Дилан мог бы целый день слушать ее комплименты. Он был бы не прочь тоже ее послушать. И готов был поспорить на целую пачку синих гитарных медиаторов «Скример», что у нее замечательный голос.

– А как насчет тебя? Ты поешь?

Она подняла ладонь.

– Не буду скромничать. Ты видишь певицу номер один из всех поющих в душе, настоящую суперзвезду Западного побережья.

Откинув голову, Дилан громко рассмеялся.

– Играешь на каком-нибудь инструменте?

– Нет. Но сколько себя помню, всегда была одержима музыкой. И любимой игрушкой был пластиковый магнитофон.

– А у меня была пластмассовая труба. Она ревела, как умирающий лось. И я повсюду таскал ее с собой. А чем ты занимаешься, когда не раскачиваешься под «Уиглз»?

– Я участвую в соревнованиях по серфингу.

У него отвисла челюсть.

– Не может быть. Этого я не ожидал. Хотя теперь, когда ты сказала, для меня это очевидно, – произнес он, глядя на Джой оценивающим взглядом.

Она сморщила нос.

– Очевидно?

– Блондинка. Синие глаза. Веснушки на переносице. Наверное, на солнце ты загораешь за один день.

– Ты делаешь из меня какой-то штамп, – язвительно заметила она. – И почему я чувствую себя оскорбленной?

– Не надо. Ты девушка из Калифорнии. Ничего плохого в этом нет. – Не в силах сдержаться, он принялся напевать припев из песни «Бич Бойз». Джой рассмеялась; она даже начала покачивать плечами и изображать Кристину Агилеру, отбивающую такт пальцами. Именно такой реакции он и хотел. Если она расслабится, то, возможно, раскроется. А еще ему нравился ее смех. В закусочной Джой выглядела грустной и одинокой, а когда он стал задавать вопросы о сестре, снова погрузилась в меланхолию. Улыбаясь, девушка вся сияла, так и лучилась энергией радости. Очень плохо, что он больше ее не увидит.

– Где ты сегодня выступаешь? – спросила она.

– В какой-то забегаловке. – Дилан не помнил названия, и ему было все равно. Посмотрит позже, когда они подъедут к городу. Погрузившись в кресло поглубже, он устроился так, чтобы видеть Джой, не поворачивая шеи.

– У тебя концерты по всей дороге?

– По большей части да, но только до Чикаго. Я совершаю эту поездку в память об отце. Он умер несколько месяцев назад. Сердечный приступ.

– О, боже. Прости.

– Не извиняйся. – Он отмахнулся от ее сочувственных слов. Они были ему не нужны, и Джек их не заслуживал. Но может статься, что если он расскажет Джой немного о себе, то и она ответит взаимностью. – Джек совершил такую же поездку тридцать лет назад, когда перебирался в Лос-Анджелес. Я выступаю в тех же заведениях, где выступал он, если они еще существуют.

– Круто. Вы были близки?

– Я и старик? Да нет. Для меня дядя Келвин сделал в этом смысле больше. Джек умер внезапно, вот почему я делаю это сейчас. Решил, что такое путешествие будет хорошим способом попрощаться. – Дилан говорил не совсем правду. Но сказать больше официально просто не мог.

– Ты замечательно придумал. – Джой искоса посмотрела на него, снова перевела взгляд на дорогу. Губы ее зашевелились, беззвучно произнося имена отца и дяди Дилана. Он понял, что допустил промашку, и, съежившись в кресле, отвернулся к окну и уставился на проплывающий мимо пейзаж. Сидел и гадал, сообразит она или нет. Имена Джека и Келвина он назвал, не подумав. Задержав дыхание, Дилан барабанил пальцами по коленям.

– Твой отец часом не… Нет, не обращай внимания. И все-таки я должна спросить. Твоим отцом был Джек Уэстфилд?

Сложив руки на груди, Дилан возвел глаза к небу. Он не ответил, но Джой все поняла по выражению его лица. И в изумлении покачала головой.

– Джек Уэстфилд из «Уэстфилд Бразерс»? – Голос девушки звучал и восхищенно, и недоверчиво.

Черт, быстро соображает. С ней нужно быть поосмотрительней.

– Единственный и неповторимый. – Дилан поскреб щетину на скуле.

– Обалдеть. Они были великолепны. Я слышала, как они играют. Ходила на один из их концертов. У меня есть альбом с их лучшими хитами. – Она ткнула пальцем в айпод, а голос подскочил на октаву и окрасился нотками фанатизма. – Они вроде собрали восемь «Грэмми»?

– Девять. – И стремление Джека разделить славу с сыном развело их в разные стороны.

– Охренеть. Ты – Дилан Уэстфилд.

– Ты только что произнесла «охренеть»? – Он расхохотался.

– Я читала про тебя в «Роллинг Стоун». Ты тот самый Дилан Уэстфилд. Ты писал песни для «Ривер Дистант» и Сэл Харрисон. Твои тексты – это что-то совершенно потрясающее. Я люблю их, и… и… – Она защелкала пальцами, сделала движение рукой в его сторону. – Родители назвали тебя в честь Боба Дилана.

– Мы родились в один день. Это человек-легенда. – Дилан, однако, таким человеком не стал и не собирался становиться. Но восторженное состояние Джой заставило его почувствовать себя значительнее в собственных глазах. Поерзав на сиденье, Дилан решил, что ему просто повезло повстречать одну из фанаток своего отца, согласившуюся его подвезти.

– Господи, поверить не могу, что везу Дилана Уэстфилда. Просто дождаться не могу, когда расскажу… – Внезапно она замолчала.

– Дождаться не можешь, когда расскажешь что? – спросил Дилан. Ему не очень понравилось, к чему она клонит. Он не мог допустить, чтобы сведения об этой его поездке попали в бульварную прессу. Если какая-нибудь газета, скандальная или официальная, прознает истинную причину его путешествия, он потеряет все. Так сказал ему Рик. Никакой огласки – таковы условия. А Дилан к огласке и не стремился.

Джой разочарованно вздохнула.

– Как бы мне ни хотелось похвастаться встречей с тобой, жених меня убьет, если узнает, что я подобрала незнакомого человека.

– Но я не незнакомый. Я твой новый друг. А друзья играют в дорожные игры.

Пора направить разговор в другое русло. Дилан взял айпод и полистал меню. Он хотел добраться до плеера с того момента, как сел в машину, и теперь был впечатлен эклектичным сочетанием произведений. Увидев, что айпод загружен не только мелодиями из музыкальных автоматов, размещаемых в закусочных, Дилан ощутил некоторое облегчение. Вкусы Джой варьировались от классики рока, которую он мог слушать весь день, до Аврил Лавин и ОРМ. Он показал ей обложку альбома ОРМ.

– Поправь меня, если я ошибаюсь. Ты скейтерша.

Джой поежилась, оттопырила нижнюю губу, обнажив нижний ряд идеальных зубов.

– Только не в этой жизни. Какую игру ты имел в виду?

– Правила такие: я включаю песню, и у тебя есть десять секунд, чтобы назвать исполнителя. Если сможешь вспомнить название вещи и альбома, получаешь бонус.

Она сжала пальцы в кулаки, потом вытянула руки вперед, растопырила пальцы и хрустнула костяшками. Затем откинулась в кресле, положив одну ладонь на руль и всей своей позой демонстрируя уверенность.

– Пусть будет пять.

Дилан разинул рот.

– Секунд? Вот черт. – Он присвистнул.

– А награда?

– Если ты выиграешь, в чем я лично очень сомневаюсь, то во Флагстаффе я залью тебе полный бак бензина. – Она бросила на Дилана такой взгляд, что у него тут же мелькнула мысль, не слишком ли он самонадеян. Нет. Никто и никогда еще не выигрывал у него, а он часами играл в эту игру с Чейзом во время долгих гастрольных поездок с отцом.

– А если выиграешь ты?

– Если я… – Он помолчал. – Ты дашь мне номер своего мобильника. – Они направлялись в одну сторону. Он не видел ничего зазорного в том, чтобы продлить их знакомство еще на несколько дней… или ночей.

– Я помолвлена, не забыл? – Она снова сверкнула своим проклятым кольцом.

– Ну… стоило попробовать. Тогда… купишь мне пакетик «Твиззлерс».

– «Твиззлерс»? Тебе сколько лет, двенадцать?

– Двадцать пять, и я их люблю. Ты готова играть? – Он помахал айподом.

– Начинай.

Она раздавила его. Ну, не то чтобы полностью уничтожила, но заставила попотеть. Это был равный матч до тех пор, пока она не выкопала какую-то мутную вещь группы «U-2» со стороны Б в треке, а такие штуки слушают только их поклонники в своих фан-клубах. Ее жених как раз в таком состоял, и она загрузила произведение с его аккаунта. Дилан фанатские клубы не посещал.

Свернув с основного маршрута, они посетили музей бензоколонок и задержались там, по мнению Дилана, несколько дольше, чем нужно. Наконец на закате они въехали во Флагстафф. Дилан проиграл и залил полный бак за свой счет. И она все равно купила ему пакетик «Твиззлерс». Ближе к восьми вечера Джой остановила автомобиль у заведения с вывеской «Блу-Рум». Над обшарпанной дверью вспыхивал неоновый бокал для мартини. Нижнюю половину единственного прямоугольного окна покрывали выцветшие музыкальные афиши.

– Чудесное заведение, – заявила Джой.

– Неужели я слышу сарказм в твоем голосе?

– Уверен, что с тобой там все будет в порядке?

– Я постоянно выступаю в таких заведениях. – Он лгал. Но ему было приятно, что она о нем беспокоится. – Со мной все будет в порядке, куколка, – протянул Дилан, впервые в жизни и очень удачно изобразив Джеймса Дина.

– О, мои звезды, – поддразнила она, потешаясь над ним.

Он выбрался из машины, посмотрел на вывеску бара, раздраженно ворча, забрал с заднего сиденья свои вещи. Захлопнул дверцу и наклонился к окну, чувствуя, что ему не хочется. Не хочется уходить или выступать? Наверное, и того и другого понемногу.

– Знаешь… мне кажется, что я буду по тебе скучать, подруга, – признался он, думая про то, какие строки сумеет сложить из той малости, которую успел про нее узнать.

Джой улыбнулась, и ему захотелось верить, что блеск в ее глазах означает, что и она будет скучать тоже.

– Как бы там ни было, друг, поездка с тобой получилась нескучной. Куда ты направишься из Нью-Йорка? Полетишь домой?

– Ты собираешься пригласить меня на свидание? – поддразнил он.

Она вспыхнула.

– Нет! Я… даже не знаю… просто… из любопытства, – оправдывалась она.

– В Лондон. Встречусь с двоюродным братом, потом домой. – Он непринужденно улыбнулся. – Береги себя. И постарайся сделать что-нибудь для себя в этом путешествии. – Ему не нравилась мысль о том, что все это из-за Джуди и ее списка дорожных дел.

– До свидания, Дилан.

– Пока, Джой. – Он шутливо откозырял ей, повесил на плечо сумку, взял гитару. Потом адресовал небесам изрядную порцию проклятий и вошел в бар.

Глава 4 После

Дилан
Уговор нарушен уже на следующий после расставания день. Дилан делает это ненамеренно, в минуту слабости. Он сам не ожидал, что станет сожалеть о том, что не сказал ей всего. Кто бы мог подумать, что расставание скажется на нем так скверно. Ему так не хватает ее, что он чувствует физическую боль в груди. Иногда ему трудно дышать, и Дилан совершенно не узнает себя.

Дилан Уэстфилд расклеился из-за женщины. Это не входило в его планы.

Обычно все бывает наоборот. Это он бросает женщин, разбив им сердце. Хотя, за исключением одной девочки из старших классов, в которую он когда-то влюбился, никто из женщин и не отвечает ему настоящим чувством. Им нравится возможность переспать с ним, сыном Джека Уэстфилда, и это утверждает Дилана во мнении, что любовь бывает только на экране, а в реальной жизни это полная неразбериха, особенно в музыкальной индустрии. Он не испытывает никакого интереса к семейной жизни. Даже не планирует жениться. И понятия не имеет, что значит быть хорошим мужем. У него были дерьмовые образцы для подражания.

Устроившись на заднем сиденье «Лэндровера», Дилан достает из нагрудного кармана телефон. Автомобиль с тонированными стеклами прислал кузен Чейз. Арендовал специально для того, чтобы забрать Дилана из Хитроу и доставить в сердце Лондона. Дилану хватает времени устроиться в отеле, принять душ и встретиться с Чейзом в «Олд Блу Ласт». Сегодня выступают «Броук Милленниалз», и Чейз хочет их посмотреть. Он желает получить отзыв Дилана до того, как усядется с менеджером группы обсуждать ее запись для лейбла, запущенного ими несколько лет назад. Лейбл называется «Уэстфилд рекордз». По этой причине он и прилетел в Лондон, и именно поэтому они с Чейзом собираются следить за ходом фестиваля. Изучать тренды и высматривать таланты. Группа «Броук Милленниалз» – одна из многих попавших в поле их зрения.

Не успев осознать, что он делает, Дилан открывает App Store и загружает «Фейсбук». Он смотрит на экран, держа палец над синей квадратной иконкой, и наблюдает за вращающимся кольцом загрузки. Наконец оно исчезает – приложение полностью загружено.

Он никогда не создавал профиля в социальных сетях. До этой минуты он вообще избегал социальных сетей. Потому что чем меньше в Интернете информации о том, кто он и чем занимается, тем лучше. Ему не нужны психи, роющиеся в его профилях. Он не желает открывать доступ к своей личной жизни поклонникам Джека, этой скорбящей фанатской массе, а ведь именно через всяческие приложения они способны ворваться в твое бытие. Но «Фейсбук», возможно, единственный способ увидеть ее.

Дилан касается иконки и создает профиль под именем Д. Уэст. Когда у него запрашивают дополнительную информацию, он ничего не добавляет и ни с кем не собирается дружить. Он просто ищет ее. Джой Эверс. Из Сан-Бернандино, штат Калифорния. Живет в Нью-Йорке, штат Нью-Йорк. Семейное положение: помолвлена.

Он стискивает зубы.

Конечно, ему известно, что она помолвлена. Но это как соль на рану – видеть такую запись здесь, в телефоне. Средний палец его разбитому сердцу.

Интересно, когда она обновит свой статус.

Дилан понятия не имеет. Она не сказала ему, когда свадьба, а он не спросил.

Он увеличивает ее фотографию из профиля, и у него гудит голова. Она красивая, думает Дилан. Это давнее фото. Она выглядит моложе, чем на том снимке, который он тайком переслал с ее мобильного на свой, а потом удалил запись о пересылке. Если она не посмотрит свой телефонный счет – а этого никто не делает, – то никогда ничего не узнает. На том снимке, который у него уже есть, она выглядит счастливее. Ему нравится думать, что это из-за того, что она с ним. Этот снимок у него единственный, потому что фотографии, сделанные «Полароидом», она оставила себе.

Дилан находит в ее профиле фотоальбом, листает, пока не останавливается на снимке, где она с Марком. Джой демонстрирует свое обручальное кольцо. Подпись гласит: «Мы помолвлены!»

Реальный мир дает ему пощечину.

Очнись, парень.

Он закрывает приложение и, словно обжегшись, роняет телефон в подстаканник на подлокотнике.

Не надо было ничего искать. Предполагалось, что он даже думать о ней не будет. Они заключили соглашение. Вот только он не осознавал, насколько тяжело будет его выполнить.

Забудь ее, Уэстфилд.

Ей нет места в твоем будущем, а тебе – в ее.

В ее будущем есть место для Марка.

Глава 5 После

Джой
– Жена, – нежно шепчет ей Марк.

Он кружит ее в танце по залу в «Стерлинг Шато», заведении в северной части штата Нью-Йорк. Здесь проходит их свадебное торжество. Церемония в саду была организована идеально, в точности как она ожидала. Грандиозное винтажное представление в духе пятидесятых, о каком некогда мечтала Джуди, ее сестра. Джой сделала все, чтобы оно соответствовало описанию, найденному в дневниках и списках, оставленных Джуди в шляпной коробке.

Когда Марк неожиданно резко «роняет» ее, поддерживая рукой, Джой хохочет. Прием в разгаре. Клятвы произнесены, бокалы подняты, тосты провозглашены. Отведаны торты и выпито шампанское. Совсем немного шампанского, судя по пристальному взгляду ее мужа.

Марк прикасается к ее лбу своим.

– Знаешь, сколько мне пришлось ждать, чтобы назвать тебя моей женой?

– Сколько? – подыгрывает Джой. Ему очень нравится рассказывать историю их знакомства. Она обнимает его за шею, притягивает ближе к себе.

– С того самого дня, когда твой рюкзак упал у моих ног. – Марк глупо улыбается, а потом крепко целует ее в губы. И выпрямляется с розовым пятном на губах.

Джой смеется, проводит большим пальцем по его полной нижней губе, чтобы стереть помаду. Удивительно, что краска не смылась, ведь она уже пила шампанское. На бокале остался отпечаток ее губ. Это досадный побочный эффект и основная причина того, что Джой пользуется помадой только в особых случаях. Она оставляет следы повсюду. Надо будет обсудить этот вопрос с тем менеджером, который руководит линией производства стойких губных помад в «Винтаж Шик». Их продукт с заявленной стойкостью в восемнадцать часов выдерживает не больше семи. И это одна из главных причин жалоб клиентов. Линия нуждается в ребрендинге или выработке новой формулы. Если только сама Джой первой не предложит собственную формулу. «Гммм», – мысленно мычит она. У нее есть свое решение для начальника отдела. Тогда продвижение с должности лаборантки на место младшего химика-косметолога, которое она имеет в виду, ей обеспечено.

Марк кружит ее, потом прижимает к груди.

– Как думаешь, что было бы, если бы твой рюкзак не упал со стула, а? – Марк трется носом о ее нос, не сводит с жены взгляда.

Джой охает в притворном ужасе.

– Рюкзак не сам упал. Кое-кто… – она толкает его в грудь, – …наклонил стул.

– У тебя нет доказательств.

Джой щиплет его за бок и хохочет.

– Мошенница. Меня толкнули, – говорит Марк.

– Рассказывай кому-нибудь другому, – дразнит Джой.

Но он прав. Марка толкнули, и Джой допускает, что он задел стул и ее рюкзак соскользнул с сиденья. Хотя она не видела, как это произошло. Ее внимание было приковано к Марку, искусно балансировавшему с чашкой кофе в руке.

Они познакомились в середине второго курса ее учебы в Университете Калифорнии. Марк проходил магистратуру по специальности «Бизнес-аналитика». Джой осваивала химические технологии и как раз заняла последний свободный столик в одном кафе за пределами кампуса, чтобы подготовиться к последнему экзамену по физике. На столике едва хватало места для чашки кофе и учебника.

Усевшись на один стул, Джой заняла другой своим рюкзаком, чтобы легче было доставать заметки и карандаши. Учебник она положила на колени, включила ноутбук, взялась за практическое задание по экзамену, и тут на стол упала тень.

– Это место занято?

Джой посмотрела в теплые карие глаза. Этот парень стоял в очереди за ней. Симпатичный, среднего роста – чуть ниже шести футов. Широкие плечи сужались к тонкой талии, переходившей в крепкие бедра. И свитер регбийной команды «Брюинс». ...



Все права на текст принадлежат автору: Кэрри Лонсдейл.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Новый путьКэрри Лонсдейл