Все права на текст принадлежат автору: Лиза Адамс.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Русалочка из АтлантидыЛиза Адамс

Лиза Адамс - Русалочка из Атлантиды

Литературно-художественное издание

Для младшего школьного возраста


Лиза Адамс


РУСАЛОЧКА ИЗ АТЛАНТИДЫ


Ответственный за выпуск Т.Г. Ничипорович

Корректор Т.Е. Соловей

Предисловие

Много миллионов лет назад, когда время ещё не было временем, на Земле существовал огромный и таинственный континент Атлантида. Он утопал в зелени садов и лесов, среди которых белыми каменными цветками возвышались дома-храмы жителей Атлантиды. Вокруг континента бушевал нетронутый океан, вода которого была прозрачна и чуть сладка на вкус. Атлантидой руководили божественные учителя Повелители – хранители жизни на Земле. Они обладали совершенными знаниями, и поэтому их народ не знал зла, горя и болезней. Науки и искусства атлантов достигли наивысшей ступени своего процветания.

Но космические силы Зла напали на Землю. Они метали в атлантов огненные ливни метеоритов, впустили на Землю разрушительные ураганы и смерчи. Ценой невероятных усилий атлантам Повелителям удалось спасти мир. Но сердце Атлантиды, великая страна Посейдонис, где жили Повелители, погрузилась на дно океана. От горя, оставшиеся в живых атланты, а также растения и животные плакали – и вода в морях и океанах стала солёной от слёз. А потом сон забвения сковал всё живое на Земле. И когда мир пробудился, он был уже другим. Ему светило новое солнце, а над головой было новое небо. Слова, которые остались в памяти потомков, уже не имели смысла и поэтому быстро забылись.

Но великое знание – секретное оружие, с помощью которого Землю удалось спасти, было зашифровано в манускриптах. Ими обладали только несколько посвящённых служителей древних храмов. Они бережно хранили эти знания и передавали их из поколения в поколение, ведь силы Зла обещали вернуться вновь...

Глава первая Древний Силгархи

На вечереющем синем небе мерцали далёкие звёзды. Медленно скрывалась за горизонтом нежная полоска угасающего дня. Спокойный, сонный океан, похожий на тёмный кисель, с шипением выкатывал свои прозрачные водяные языки. Они, казалось, хотели лизнуть стену древнего монастыря Силгархи, раскинувшего свои причудливые аркады на этом пустынном побережье. Колонны и сводчатые арки монастыря погружались во тьму.

В этот вечер в монастыре свет был только в двух маленьких окошках: внизу, в небольшой келье у самого входа, где семилетний послушник Георг готовился стоять свою первую всенощную, и чуть повыше, там, где комнатки монахов смыкались с часовней и где находилась келья настоятеля преподобного Даниила. Здесь сидели трое монахов. Примостившись на циновках, они смотрели на своего наставника. Глаза его были закрыты, руки сложены на груди, губы едва заметно шевелились. Он молился. Напряжённую тишину слегка прерывал треск больших восковых свечей. Когда он заговорил, все трое слегка вздрогнули и выпрямились.

– Я собрал вас здесь, братья мои, чтобы поведать тайну. Сегодня наступил тот день, который так долго ждали мы все. Встаньте же и следуйте за мной.

Три фигуры в тёмных длинных одеждах с капюшонами, скрывающими лица, направились за настоятелем. Он подошёл к стене, испещрённой древними письменами, и слегка дотронулся рукой до только ему ведомого знака. Стена начала медленно отъезжать. Огромная зала со сводчатым потолком, освещённая горящими факелами поглотила их. Монахи вжав головы в плечи следовали за настоятелем.

– Сядьте здесь, – указал он на три круглых выступа в стене. Затем, развернув древний свиток, стал читать:

– Повелители были посланы на землю Создателем, чтобы сохранить жизнь. Они жили на Земле, но ушли, чтобы вернуться вновь. Когда три планеты демонов сходятся вместе, Зло ужасной чёрной змеёй расползается по Вселенной, и чёрные вездесущие слуги Зла входят в силу. Они несут нашей планете смерть и разрушение. Остановить их может только свет. Божественный свет. Его излучают четыре Священных кристалла мудрости. Это разум, вера, надежда и любовь. Соединённые вместе совершенным существом они остановят Зло...

Слова древней рукописи, которую читал преподобный Даниил, звучали отчётливо и гулко в прохладном полумраке огромного пространства, наполненного тенями.


Сумерки всё сгущались. Вечер незаметно перетекал в ночь. Над землёй поднимался туман. Звёзды светили, как маленькие тусклые пятнышки. Из пелены тумана неожиданно возник чёрный всадник. Он спешился и дунул на коня, который тут же исчез в тумане.

– Ну вот я и на месте, – тихим, хриплым голосом проговорил Чёрный Пилигрим. Из кармана он достал кругленькое устройство, напоминающее часы и, продолжая разговор с самим собой, сказал:

– Они скоро будут здесь. Мне надо спешить.

Чёрный Пилигрим шёл, немного прихрамывая на правую ногу, опираясь на посох с золотым наконечником. Он направлялся в сторону монастыря, который тёмной горой вырастал перед ним из густого ночного тумана.

Подойдя к наружному входу монастыря, пришелец тихо постучал в дверь. Ему никто не ответил. Старый привратник, бессонный страж Силгархи, спал в эту ночь необычно крепко, подложив под голову толстый молитвенник. Воин Зла постоял немного у входа, затем дотронулся посохом до двери. Она бесшумно открылась. Чёрной тенью он быстро прошёл мимо спящего привратника, который только немного поёжился во сне.

Но вдруг зловещую тишину неожиданно нарушили чьи-то быстрые шаги. Это был Георг. Он случайно вышел из кельи, чтобы отыскать сосуд с водой. Неожиданно возникшая фигура незнакомца в тёмном плаще и большой широкополой шляпе привлекла его внимание.

– Стойте, как смогли вы войти в обитель? – звонкий голос мальчика рассекал тишину острым клинком.

Незнакомец остановился и повернулся к послушнику. Лицо его было невзрачным и серым, но какой-то леденящий могильный холод исходил от него, от колючих, злых глаз.

– А, это ты, Георг, хороший мальчик. Зачем так кричать, ведь уже поздно, – голос незнакомца скрипел, как старое дерево в ночной тиши леса.

– Откуда вы знаете меня? – испуганно проговорил Георг. – Вам верно нужен отец Даниил – настоятель нашего монастыря, но он просил не тревожить его сегодня.

Чёрный Пилигрим незаметно бросил золотую монетку. Георг повернулся на звук упавшей монеты и нагнулся, чтобы поднять её. В это время незнакомец что-то подсыпал в сосуд с водой.

– На выпей, ты ведь хочешь пить, Георг.

– Да, я хотел...

– Пей же!

Георг взял стеклянный сосуд и сделал несколько глотков. Глаза его тут же закрылись, и он упал на ступеньки лестницы, по которой пару минут назад бежал за незнакомцем.

– Ну вот, теперь ты будешь спать долго, мой дорогой Георг, очень долго, – пробормотал Чёрный Пилигрим и исчез в тёмных лабиринтах монастыря.

Тем временем преподобный Даниил и три монаха, склонив головы, молились в тишине потайного зала. Неожиданно тишину пронзили торжественные звуки органа. Но эта божественная музыка изливалась откуда-то сверху, с небес, из далёкого космоса.

– Они прибыли, – сказал настоятель.

Все четверо устремили взоры вверх. Сводчатый потолок огромного зала раскрывался, как цветок лотоса. В центре этого причудливого каменного цветка висел огромный, сверкающий корабль атлантов. Обшитый белым металлом, весь в огнях, он был похож на морского собрата с закрытой палубой. Из корабля спускалась лестница. Она была прозрачная, будто из сгустившегося воздуха или тумана, и доставала до самого храма. Трёхметровые великаны, в сверкающих одеждах, напоминающих доспехи рыцарей, спускались из зависшего летательного аппарата. В храме стало светло, как будто само солнце вкатилось вместе с пришельцами, чтобы осветить всё. Таинственные письмена на огромных восьмигранных колоннах проступили отчётливей и наполнились зеленоватым фосфоресцирующим светом.

В центре зала стал заметен круг, слегка выдающийся над остальным ровным мозаичным полом. Атланты стояли в центре этого круга. Их было четверо. На голове каждого из них выделялась едва заметная прозрачная сфера. Величественные лица атлантов были медно-красного цвета. Волосы в виде сиреневых чешуек плотно прилегали к голове. Они смотрели на настоятеля и трёх монахов. Те, склонив головы в знак приветствия, стояли у стены.

– Приветствуем вас, о Верховные Повелители, – произнёс настоятель.

Тогда один из четырёх атлантов, который был чуть выше остальных, выступил вперёд. На голову его блестела тонкая золотая нить.

– Спасибо тебе Даниил! Ты и твои предшественники хорошо послужили нам, – голос Повелителя был глубокий и необыкновенно певучий, – но грядёт время великой битвы. Пятьсот лет – это мгновение. Мы последний раз на земле. Проход, по которому мы поднимаемся из Атлантиды начал сужаться. Таков закон Вселенной. Мы привезли Священные кристаллы, теперь это ваша задача, земляне, хранить их и сложить в определённый срок.

Атлант Повелитель умолк, в храме воцарилась тишина. За одной из колонн мелькнула никем не замеченная тень. Это Чёрный Пилигрим, незаметно пробравшись в храм, жадно следил за всем происходящим.

Повелитель посмотрел на монахов и сделал знак рукой. Монахи в тёмных рясах, подпоясанных верёвками, подошли к трём атлантам, стоявшим в центре круга. Те держали в руках небольшие серебряные кулоны на прозрачных тонких нитях. Могучие исполины медленно надели им кристаллы.

Верховный Повелитель заговорил вновь:

– Теперь вы – посвящённые хранители этих всемогущих кристаллов. Ваши имена уже вписаны в скрижали вечности. Берегите же их из поколения в поколение. Этими кристаллами не должно завладеть Зло. Иначе, соединённые слугами зла в священном круге храма, они свет обратят во тьму, жизнь – в смерть. Навсегда.

– Но Повелитель, – с тревогой обратился к Верховному атланту преподобный Даниил, – здесь только три кристалла, а где же четвёртый? И есть ли надежда, что найдётся на Земле, даже через 500 лет, совершенное существо, способное соединить Священные кристаллы.

– Придёт время, и мы позаботимся о том, чтобы оно появилось. А с ним мы пришлём и четвёртый кристалл, – ответил Повелитель.

– Нам пора, мы должны успеть до восхода Жёлтой Звезды, – певучим голосом заговорил один из атлантов.

Преподобный Даниил посмотрел на звёзды, виднеющиеся сквозь лепестки раскрытого купола, и сказал:

– Тогда спешите, о мой Повелитель, у вас нет времени.

– Время не имеет значения. Имеет значение только жизнь.

Атланты скрылись в корабле. Прозрачная лестница растворилась в воздухе. Летающий корабль сверкнул в темноте густой ночи и быстро понёсся к далёким манящим звёздам. Вскоре он и сам превратился в одну из маленьких ярких звёзд и затерялся во Вселенной.

Купол храма закрылся. Мрак заполнил зал, который как-то сразу стал меньше. Три посвящённых монаха и преподобный Даниил стояли в центре храма, заворожённые свершившимся чудом.

Вдруг один из монахов заметил тень за одной из дальних колонн залы. Он выхватил спрятанный в складках одежды острый клинок и бросился к колонне. Размахнувшись, он с силой ударил. За колонной раздался стон.

– Остановись, Говард, – твёрдо сказал настоятель.

Говард повернулся. Капюшон упал на плечи монаха, открыв юное, полное решимости лицо в ореоле светлых, чуть вьющихся волос.

– Ведь это Чёрный Пилигрим, вездесущий космический воин Зла, несущий смерть. Я узнал его, – в отчаянии произнёс Говард.

– Зло превосходит зло. И если ты убьёшь его, в следующее мгновение он оживёт, но станет вдвое сильнее. Время битвы ещё не пришло, – сказал настоятель.

– Он был здесь всё это время, он слышал. Я не успел убить его. Чёрный Пилигрим сделался невидимым. Но я ранил его, – не слыша настоятеля продолжал монах, – он вор, он унёс тайну.

– Не забывай, Говард, теперь ты хранитель Священного кристалла. Не трать силы. Они тебе ещё пригодятся, – сказал преподобный Даниил. Обращаясь ко всем троим, он добавил:

– Чёрный Пилигрим никогда не узнает тайну, которую хранят теперь ваши сердца. Пойдёмте же. Скоро рассвет.

Глава вторая Юная Посланница Атлантиды

На Земле прошли долгие пятьсот лет. Сменялись поколения. Шли войны. Процветали и угасали великие империи. А здесь в Атлантиде, загадочной и таинственной стране Повелителей, прошло всего пятнадцать лет. Время на Земле быстротечно, как вода, а в Атлантиде оно тягуче, как мёд.

Атланты жили в вечности и не знали смерти. Погрузившись много тысячелетий назад в пучину моря, атланты построили свой мир в другом измерении. Он соединялся с нашим миром колодцем времени. Их мир был совсем не похож на мир людей. Солнце у них было ярко-зелёное, небо – перламутровое, а ярко-голубые облака никуда не спешили, они спали глубоким сном вечности.

Атланты занимались науками и искусствами. Они разводили сады и выращивали диковинные растения. Дома их напоминали замки с остроконечными высокими башнями, которые уходили в перламутровые небеса. Эти башни служили жителям Атлантиды как обсерватории. Там они наблюдали за звёздами, которые снизу были не видны.

Город Золотых Врат, столица Атлантиды, располагался среди высоких холмов, у побережья Голубого моря. Весь он утопал в пёстрых пышных садах, а на вершине одного из холмов возвышался дворец Верховных Повелителей. Там жил Верховный повелитель Рон, его жена Филистена и их дочь, которую звали Русалочка. Ей было пятнадцать лет. Она родилась тогда, когда три Священных кристалла были отправлены на Землю.

Родители Русалочки знали, что их дочери, синеглазой красавице, предстоит отправиться с четвёртым священным кристаллом в мир людей. Русалочка и сама догадывалась, что скоро предстоит разлука. Она читала это в глазах матери, которые были полны тоски. И даже отец, Великий Рон, был сегодня очень печален.

Пятнадцать лет Русалочку готовили к этой ответственной миссии. Её обучали тому, чем владели и другие атланты Повелители. Теперь она могла управлять энергией, передавать мысли на расстоянии, понимать язык растений, животных и людей.

В огромном покое дворца, залитом ярким светом зелёного солнца, сидели за длинным овальным столом Верховный Повелитель Рон и его жена, прекрасная Филистена. Они ждали ещё троих Повелителей, которые должны были вот-вот появиться. На голове Рона золотилась тонкая нить – знак его верховной власти, тёмная тога слегка переливалась в лучах фосфоресцирующего солнца. Он смотрел на Филистену, ещё молодую и красивую атлантку с гордой, величественной осанкой, одетую в белую струящуюся одежду. Они сидели неподвижно. Губы их были плотно сжаты, но они говорили друг с другом. Это был язык мыслей, которые свободно перетекали от одного собеседника к другому.

– Русалочка должна сегодня покинуть нас. Это будет опасное путешествие. Мы все надежды возлагаем на неё. Она наше сокровище, наша гордость, – говорил Рон.

– Но она единственное наше дитя. Почему именно она? – спрашивала Филистена.

– Так решили звёзды. Ведь только ей дано выполнить эту миссию. Она рождена, чтобы спасти мир от смерти и зла, которые вновь угрожают Земле, – отвечал Рои.

– Русалочка из нашей тихой Атлантиды попадёт в шумный и суетный мир людей. А они за эти пять веков, что минули на Земле, стали ещё более алчными и злыми, они ни во что не верят, их интересует только богатство и власть, – продолжала Филистена.

– Ты преувеличиваешь, ведь такие далеко не все. И не забывай, ведь там, на земле, есть ещё и дети, у которых доброе сердце, которые верят в чудо, и поэтому могут совершить то, что не под силу никакому взрослому. Да, кстати, они ведь умеют летать, правда во сне, но также легко и свободно, как мы здесь.

– Но слуги Зла вездесущи, они опутали землю и, наверняка, знают о прибытии Русалочки, – не успокаивалась Филистена.

– Добро изначально и потому сильнее зла. Давай же надеяться на лучшее, – сказал Рон.

Русалочка шла по аллее своего любимого сада. Цветы и деревья в знак приветствия едва заметно шевелили своими листочками. Сколько времени провела она здесь, ухаживая и изучая своих неподвижных, тихих друзей. Многие растения были привезены атлантами с Земли, во время их посещения нашего измерения. Они знали много интересных историй и сказаний, которыми полнилась земля, когда эти растения жили там. Это были красивые, дивные истории с драконами и феями, прекрасными принцессами и отважными рыцарями. Добро в них всегда побеждало Зло. Русалочка так любила слушать эти истории.

– До встречи, счастливого пути, добрых и верных друзей, – со всех сторон доносились до Русалочки голоса вечнозелёных растений и пёстрых цветов.

– Прощайте, ждите меня, я скоро вернусь, – говорила им девушка. Она останавливалась, гладила своей нежной рукой каждую травинку и каждый цветок, тянувшийся к ней.

Но вот, сама того не замечая, она вышла к замку и, едва касаясь ступенек, начала подниматься вверх.

Когда она вошла в зал Великих Собраний, за длинным, овальным столом уже сидели отец с матерью, а также трое атлантов Повелителей, одетые так, как и Великий Рон, в тёмные сверкающие тоги. Они прервали беседу и устремили свои взгляды на Русалочку. Она казалась такой воздушной и тоненькой в своём серебристо-сиреневом комбинезоне, который плотно облегал её стройную фигурку. Золотисто-красные волосы пышной волной спадали с её хрупких, плеч. Большие синие глаза были исполнены печали и мудрости. Верховный Повелитель Рон указал ей на место за столом и заговорил:

– Наступило время великой войны миров. Жизнь нашей планеты в опасности. Медлить нельзя. Сегодня открывается священный колодец времени. К сожалению, в результате экологических катастроф, сотрясающих планету, он сузился до таких размеров, что ни один из нас не сможет сопровождать Русалочку в мир людей.

Певучий голос Верховного Повелителя смолк, он пристально посмотрел в глаза Русалочке и сказал:

– Ты поднимешься по колодцу времени одна. В том измерении колодец заканчивается в Атлантическом океане. Там встретят тебя наши верные друзья-дельфины, они будут сопровождать тебя до самого берега. Ты готова, дочь моя?! Я вижу ты в чём-то сомневаешься?

– Да, отец, – начала Русалочка, и голос её нежным серебряным колокольчиком зазвенел в тишине, – я смотрела живую книгу о войнах в мире людей, я не понимаю, зачем спасать их. Ведь они разрушают всё самое лучшее из того, что когда-либо сами создали. История людей полна горя и слёз, и только сказки их прекрасны и светлы.

– Но ведь если погибнут они, погибнет и наш мир. Мы будем вынуждены покинуть голубую планету. Она станет чёрной планетой смерти и присоединится к трём уже существующим планетам дьявола, которые распускают Зло по всей Вселенной, – отвечал ей отец, Великий Рон, рыцарь света, Верховный Повелитель Атлантиды.

– Я готова, – сказала Русалочка. Она встала. Глаза её горели мужеством и отвагой.

– Подойди сюда, Русалочка, – мягким, глубоким голосом позвала свою дочь прекрасная Филистена, – мы должны подготовить тебя.

Все присутствующие встали в центре зала. Великий Рон одел Русалочке Священный кристалл, упрятанный в маленький кулончик, слегка сверкнувший серебром в зелёных лучах солнца. Затем каждый из трёх молчаливых атлантов подошёл к Русалочке и, слегка дотронувшись рукой до её лба, передал священную тайну – имена трёх хранителей кристаллов, которые жили в мире людей, а также часть своей энергии, которая тоненькими, еле заметными светящимися змейками вошла в неё.

Когда обряд был закончен, Филистена и Рон взяли Русалочку за руки и присели «на дорожку» – по обычаю, заимствованному у людей. Через несколько минут все трое летели по воздуху к дальнему Холму Золотых Врат. Там начинался колодец времени.

Ветер слегка развевал одежды Рона и Филистены и играл с распущенными волосами Русалочки. Их руки были соединены. Лица – сосредоточены и величественны. Они пролетали над пышными садами и утопающими в них великолепными замками атлантов. Всё было так знакомо и хранило столько дорогих сердцу историй, которые за эти пятнадцать лет произошли здесь с Русалочкой. Вот на одном из холмов показался сверкающий корабль атлантов. Он когда-то бороздил просторы Вселенной, но вот уже долгие 15 лет стоит, отдыхая от трудов. Русалочка так любила сидеть в нём и мечтать о далёких звёздах, которые в Атлантиде видны были только в телескопы.

Вот и последний, дальний Холм, граница Золотых Врат. На самой вершине Холма, похожий на слегка голубоватый густой туман, возвышался колодец времени. Он уходил куда-то ввысь, где не было даже облаков, и терялся в глубине перламутрового неба.

– Ну вот мы и у цели, – сказал Великий Рон.

Филистена обняла Русалочку, отец поцеловал её в лоб. Они смотрели Русалочке в глаза. Их мысли свободно перетекали друг к другу.

– До свидания, наша любимая дорогая девочка, мы надеемся на тебя, верим – всё будет хорошо. И ждём твоего возвращения.

– Прощайте...

Русалочка зашла в туманную глубь колодца. Вихрь закружил её и понёс ввысь.

Глава третья Смог-Сити

На земле наступило раннее утро. Столица Объединённых территорий Земли, город Смог-Сити, ещё спал. Он был похож на огромного притихшего зверя, который изредка всхлипывал одинокими гудками машин, пролетающих между домами.

Смог-Сити уже давно перестал быть обычным городом. Он разросся до невиданных размеров в высоту и ширину. Здания от вечных туманов и дождей были серого, неприветливого цвета. Люди давно переместились вверх. Ниже третьего этажа никто из добропорядочных граждан уже и не жил. Обитали там бродяги, нищие, мелкие воришки да прочий сброд, который порой разыскивала полиция. Здесь легко было затеряться – плотный густой туман на расстоянии двух метров над землёй окутывал покинутые мостовые и тротуары.

Мусороуборочные машины два раза в сутки пролетали над туманом и специальными приспособлениями втягивали в себя «отходы цивилизации», которые, иногда, даже добропорядочные граждане бросали вниз. Водители этих машин рассказывали душещипательные истории про обитателей Нижнего города. Говорили, что там живут какие-то не то мутанты, не то инопланетяне, готовые кровожадными лапами схватить и затащить в туман всё живое, приближающееся к ним. В эти истории мало кто верил. Однако прогуливаться по Нижнему городу никто не решался. Даже полицейский патруль был здесь редкий гость.

Зато Верхний город кипел сверхскоростной, суматошной жизнью. Там стремительно перемещались во всех направлениях потоки летающих машин, скородвижущееся метро вихрем рассекало воздух, музыка, доносящаяся из кафе и дискотек, смешивалась в мощный монотонный гул с голосами людей, которые высовывались из машин и громко переговаривались друг с другом. Всё это был Верхний Смог-Сити, который не умолкал до полуночи.

Одним из самых богатых и влиятельных людей Верхнего города был промышленный магнат Блат. Мистер Блат владел почти всеми крупными предприятиями в Смог-Сити, а также в других городах Объединённых Территорий. Его офис-резиденция находился в одном из крупнейших небоскрёбов, принадлежащих магнату.

Это раннее утро началось для мистера Блата настойчивым телефонным звонком. Лёжа в кровати, он нажал на кнопку пульта управления бытовыми приборами. К нему тут же подъехал телефон на узкой высокой подставке, напоминающей рюмку.

– Кто звонит, я же говорил, чтобы так рано меня не беспокоили, – сердито выпалил он.

– Алло, доброе утро, мистер Блат, вас вызывает мистер Пилигрим, – ответила секретарша.

– Пи... Пилигрим, – запинаясь, произнёс Блат. Надменное наглое лицо его с закручивающимися усиками, стало бледным, правый глаз слегка задёргался.

– Соединяйте же, – проговорил он.

– Я не помешал? – раздался хриплый, скрипучий голос на другом конце провода.

– Нет-нет мистер Пилигрим, я всегда рад вас слышать, – завопил Блат.

– Сегодня они посылают совершенное существо. Её зовут Русалочка. У неё будет четвёртый священный кристалл. Остальные три, как известно, на земле. Пора начинать охоту. Если четвёртый кристалл и девчонка будут у нас, остальными кристаллами завладеть будет несложно. Цель близка.

– Но... – Блат замешкался.

– Награда превзойдёт твои ожидания. Ты же знаешь, что деньги не имеют для меня никакого значения. А когда все кристаллы будут у меня, ты станешь президентом Объединённых Территорий, – сказал Чёрный Пилигрим.

– Да-да, мистер Пилигрим, всё будет выполнено, – ответил Блат, мечтательно закатив кверху свои зелёные кошачьи глаза.

– Все подробности этой операции у твоей секретарши. Прощай, – и в трубке раздались короткие гудки.

Мистер Блат молча сидел на кровати. Глаза его лихорадочно бегали. Он думал. Затем он нажал поочерёдно две кнопки своего пульта. Рюмка-подставка быстро укатила на своё место.

Из дальнего угла комнаты подъехал шкафчик с выдвинутым ящиком. Мистер Блат достал свои любимые сигареты «Лагуна», доставляемые специально по его заказу с далёкой планеты в созвездии Волосы Вероники. Щёлкнул зажигалкой, из которой с шипением вырвалось ярко-голубое пламя, и закурил. Колечки дыма стали подниматься к потолку. Он закрыл глаза. Самодовольная улыбка зазмеилась на губах. В голове пронеслись слова Пилигрима: «Ты станешь президентом Объединённых Территорий...»


А в это время в штабе президента Объединённых Территорий Земли всю ночь напряжённо работали компьютеры и горел яркий дневной свет зигзагообразных ламп. Экстренное совещание, начавшееся глубокой ночью, затянулось до самого утра. Причиной его было массовое исчезновение военных космических кораблей. Они отправились в галактику Чёрного Скорпиона с заданием исследовать и уничтожить появившийся странный движущийся объект. Это неопознанное космическое тело по наблюдениям и подсчётам учёных направлялось как раз к нашей галактике и более того – к нашей планете.

Президент Джон Кроуди, несколько генералов и группа учёных напряжённо смотрели на мониторы компьютеров. На экранах пульсировали три точки – почти неподвижная красная и две небольших, еле заметных зеленоватых на небольшом расстоянии возле неё.

– Направьте лучших людей, лучшее оружие... Уничтожьте этот движущийся объект, – говорил президент, обращаясь к одному из генералов.

– Это невозможно, мистер президент. Он поглощает всё приближающееся к нему, – отвечал генерал.

– Засекретить все сведения об этом объекте, – продолжал президент, – никто не должен ни о чём знать. Ведите наблюдения и сообщайте мне через каждые 3 часа.

– Как вы думаете, доктор Гендель, – обратился президент к одному из учёных, – через сколько времени этот объект может приблизиться к Земле?

– Не знаю, но если он будет лететь со скоростью, которую показывают приборы, то думаю, через шесть месяцев он будет у цели, – ответил доктор Гендель.

– И его цель, конечно, – наша Земля, – с ужасом проговорил президент.

– Объект движется к Солнечной системе, но иногда он зигзагообразно меняет траекторию и направляется в другую сторону. Похоже, что кто-то им управляет, потому что его поведение непредсказуемо, – сказал доктор Гендель.

– Мы сможем остановить его? – спросил президент.

– Надеюсь, нам удастся что-то предпринять. По крайней мере, у нас ещё есть время. Эвакуировать население в случае экстремальной ситуации мы сможем в течение месяца, – отвечал учёный.

На одном из приборов раздался сигнал и металлический женский голос сообщил: «Внимание, прямое включение из галактики Чёрного Скорпиона. На экране монитора появилось еле заметное изображение капитана космического корабля «Персей». Голос капитана Мак-Роя был едва слышен.

– Мы пытаемся задержать этот гигантский огненный шар. Мы пытались подлететь, но всё бесполезно... Он затянет нас к себе, как и все предыдущие корабли... Ждём дальнейших указаний...

Неожиданно монитор погас, связь была прервана. Президент Джон Кроуди закрыл усталые, покрасневшие глаза и сказал:

– Пора расходиться. Держите меня всё время в курсе.


В иллюминаторы заглядывала пугающая близость звёзд. Корабль мчался по тёмной Вселенной.

– Связь с землёй прервана, – сказал старший пилот.

Два огромных огненных диска мчались навстречу кораблю. Страх сковал Алекса до тошноты. И вдруг диски разлетелись по обе стороны от корабля. Страшный взрыв раздался где-то совсем рядом. Это взорвался летевший рядом корабль. Огонь и клубы дыма пытались догнать и корабль Алекса. Внезапно что-то ужасное метнулось откуда-то из темноты и стало стремительно приближаться. Это был невероятных размеров огненный шар. Мелькнула мысль о взрыве. Световые индикаторы приборов погасли. «Это конец», – подумал Алекс и зажмурил глаза.

– Возьми ыллатсирк, – раздался голос старшего пилота. – Ыллатсирк...

Алекс открыл глаза. Над головой висел потолок его комнаты. Рассвет прорывался сквозь ночной туман, который тёмной ватой расползался вдоль домов. А вместе с тьмой уходил и ночной кошмар. Да, это был сон, всего лишь сон, который застрял в голове непонятным словом «ыллатсирк».

Шестнадцати летний парень Алекс Митчелл, высокий и широкоплечий, с густым ёжиком тёмных волос, карими глазами и едва заметной серьгой в ухе, никуда не летел. Он был в своей славно оборудованной «каморе», где уже работал телевизор, звенел телефон и ласковый голос мамочки, записанный на магнитофон, сообщал: «Дорогой Алекс. Я ухожу. Сегодня эта ужасная утренняя смена. Ты меня извини, что не смогу позавтракать с тобой. Еда на столе, кофе сделаешь сам. Да, чуть не забыла, отвези, пожалуйста, тёте Энни лекарство. Оно в красной коробочке у телефона. Веди себя пристойно и не летай слишком быстро на своём магнитоплане. Целую, мама».

Между прочим, мама Алекса работала на телевидении, в известной компании «Ай-Дабл-Си». Она вела программу «Новости Вселенной» и была очень деловой, занятой женщиной. С самого детства Алекс видел свою маму в основном по телевизору да слышал по телефону и в звуковых посланиях, записанных на магнитофон. И если в детстве ему иногда было одиноко, то теперь даже такая опека казалась ему излишней.

Голос матери заставил Алекса вспомнить об отце. «Где-то он сейчас, космолётчик грузового корабля «Золотое руно», летающий к далёким планетам за рудой, золотом и алмазами?» – подумал Алекс.

Он встал. Кровать с лёгким хлопком скрылась в стене. Тут же запульсировала суперритмичная музыка. На стене комнаты засветился голографический плакат, где любимый бэмп-певец Тим Анжел улыбался прямо в лицо обитателю комнаты.

Телефон продолжал настойчиво напоминать о себе. Митчелл взял трубку.

– Алекс, дружище, ты ещё спишь? – раздался весёлый, чуть срывающийся голос на другом конце провода. Это звонил Майк, друг детства.

– Привет, ну конечно, я не сплю, всё жду твоего звонка, Майк, – улыбаясь, ответил Алекс. Он всегда был рад поболтать со своим другом, но сегодня чувствовал себя каким-то разбитым. ...



Все права на текст принадлежат автору: Лиза Адамс.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Русалочка из АтлантидыЛиза Адамс