Все права на текст принадлежат автору: Вера Стрэндж.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Проклятие пиратского крюкаВера Стрэндж

Вера Стрэндж - Проклятие пиратского крюка

Литературно-художественное издание

Для среднего школьного возраста


Disney. Кошмары. Страшные истории для подростков


Вера Стрэндж


ПРОКЛЯТИЕ ПИРАТСКОГО КРЮКА


Руководитель направления Т. Суворова

Ответственный редактор С. Мазина

Младший редактор Ю. Пичугина

Художественный редактор И. Лапин

Технический редактор О. Лёвкин

Компьютерная верстка М. Лазуткина

Корректор И. Ковригина


ЧИТАЙТЕ В СЕРИИ:

Исполнить твоё желание?

Повелитель теней

Проклятие пиратского крюка


Продолжение следует...

Disney Chills. Second Star to the Fright

Copyright © 2020 Disney Enterprises, Inc.

1 ДОЛГОЖДАННЫЕ ДВЕНАДЦАТЬ

– Проснись и пой, солнышко! – Голос мамы эхом раздался по всему дому, взмыл вверх по лестнице, пронёсся по коридору и, наконец, проник в комнату Барри. – Пора вставать в школу.

«Откуда только у мамы эта сверхспособность... она и мёртвого разбудит», – подумал Барри, укрывшись с головой. Затем мальчик приоткрыл глаза и застонал, увидев часы.

– Ещё даже не шесть, – с досадой пробормотал он, всё глубже зарываясь в подушку. Хватаясь за последние мимолётные ниточки грёз, Барри старался как можно лучше запомнить сон, в котором он пытался разгадать тайну хижины с привидениями на далёком острове, разыскивая спрятанные сокровища. – За окном ещё темно. Это... настоящая пытка.

Мальчик заёрзал и перевернулся на другой бок, задев стопку детективных рассказов и фонарик, с которым он подолгу засиживался поздними ночами перед отходом ко сну. Сонный взгляд скользнул по упавшей на пол книге с загадочным названием на обложке: «Тайна форта с привидениями». Очевидно, сон был навеян ночным чтением. По загнутому уголку страницы Барри мог определить место, где остановился и заснул.

Больше всего на свете юный мечтатель любил читать детективы. Ему нравилось, как закрученные сюжеты заставляли сердце биться чаще, а пальцы всё быстрее и быстрее перелистывали страницы, чтобы добраться наконец до развязки и узнать, как же главные герои раскрыли дело. В обычной жизни мальчик часто ловил себя на том, что крадётся в поисках тайных сокровищ и проскальзывает по тёмным коридорам туда, где ему не место. Как бы Барри хотелось, чтобы каждый день был насыщен захватывающими приключениями и загадками, как у братьев-детективов из его книг.

Прежде чем мальчик успел вспомнить, удалось ли ему раскрыть дело и найти спрятанные сокровища во сне, дверь в комнату распахнулась и все мысли мгновенно испарились.

Яркий искусственный свет, который лился из коридора, ослепил Барри, и он снова нырнул под подушку.

– Мой малыш готов к новому дню? – спросила мама нараспев. – Какая пташка раньше проснулась, та скорее и нашла червяка!

Найти червяка? Неужели хоть кого-то червяк может заставить проснуться?

У Барри не укладывалось в голове, как можно быть бодрым и весёлым в такую рань, не говоря о том, что впереди долгий и нудный учебный день. Это одна из величайших тайн жизни, разгадать которую не под силу, наверное, даже детективам из книг.

– Я уже встал... Встал... Клянусь, – пробормотала мальчик, стараясь звучать убедительно.

Но было очевидно, что Барри потерпел неудачу.

– Не заставляй меня возвращаться, – предупредила мама, перейдя на строгий тон, как по щелчку выключателя. Ещё одна сверхспособность. – Тебе уже почти двенадцать. И ты знаешь, что это значит.

– Ну и что же? – спросил Барри, его голос приглушённо звучал из-под подушки, спасавшей сонного мальчика от яркого света. Он высунул голову и попытался открыть глаза снова. Перед ним был расплывчатый силуэт мамы.

– Ты уже достаточно взрослый, чтобы самостоятельно встать в школу, – закончила она. Её взгляд метнулся к груде книг и фонарику на полу. Попался. – Поговорим об этом позже. А сейчас вставай!

Прежде чем ответить, Барри вслушался в удаляющийся звук шагов по устланному ковром коридору, затем раздался стук в дверь комнаты его сестры.

– Рита, к тебе это тоже относится, – продолжала мама. – Ты ещё хуже брата.

Отлично. Если она пойдёт за Ритой, значит, можно выиграть ещё немного времени. Мальчик попытался вздремнуть, но громкий голос, снова разнёсшийся по всему дому, не оставил ему шансов.

С тех пор как в прошлом месяце маму сократили с должности редактора в журнале и она начала работать на дому, её напряжение и нервозность чувствовались сильнее обычного. Отец взял больше смен на электростанции, где работал инженером-строителем, но это не компенсировало потерянный доход – по крайней мере, именно такой разговор родителей удалось подслушать Барри, когда он практиковался в детективных делах. Судя по всему, работа для внештатного журналиста сейчас стала редкостью, и даже Барри заметил растущую стопку счетов на кухонном столе. Буквально вчера вечером родители обсуждали это, и юному сыщику даже не пришлось шпионить, чтобы подслушать разговор. Он, как обычно, читал в постели перед сном, когда разговор достиг достаточной громкости, чтобы мальчик мог разобрать каждое слово.

– Тебе только что исполнилось шестнадцать, – крикнула мама Рите, и её ещё более раздражённый голос наконец-то заставил Барри по-настоящему проснуться. – Могла бы внести свою лепту в воспитание младшего брата и помочь нам. И, кстати, не забудь. Начиная с сегодняшнего дня, ты будешь возить его в школу.

– Фу, не напоминай мне, – пожаловалась Рита. – Он со своими мелкими дружками размажет радиоактивные отходы по всему заднему сиденью.

– Таким был наш уговор, помнишь? – ответила мама. – Ты получаешь права и возишь брата в школу.

– Ладно-ладно, надо только запастись антибактериальными салфетками, – проворчала Рита. – Для обеззараживания моей машины понадобится целая канистра.

– Пожалуйста, не надо драматизировать, – раздражённо вздохнула мама. – Все эти годы я каждое утро возила вас обоих. Думаешь, я была в восторге?

– Ты видела, на что похожа ванная после того, как он примет душ? – возмутилась Рита. – А этот мерзкий запах, который исходит из его шкафа?

– Ладно, с этим не поспоришь, – наконец согласилась мама. – Я оставлю салфетки на кухне. Кстати, хорошо, что ты напомнила. Там же вас ждёт новый список домашних дел – в том числе уборка ванной комнаты.

– Всё, что угодно, только не ванную, – взмолилась девочка. – Прошу, сжалься над моей душой!

Барри заставил себя подняться с кровати. Как теперь уснуть, когда Рита стонет и вопит во всё горло. Если наблюдательному мальчику и удалось узнать что-нибудь о том, как меняется жизнь, когда ты становишься подростком, так это то, что всё превращается в огромную драму, даже незначительные мелочи.

Несколько недель назад у Риты была потрясающая вечеринка в честь шестнадцатилетия с ди-джеем и танцполом. Но с тех пор родители то и дело твердят, что ей нужно «повзрослеть» и «больше работать по дому».

Быть почти двенадцатилетним ужасно, но шестнадцатилетие выглядело ещё хуже. Что же ждёт впереди, когда становишься по-настоящему взрослым?

«Нет ничего хуже взросления», – решил Барри, натягивая джинсы и свитер. Ему так не хватало детства, когда можно было смотреть мультики сколько душе угодно, играть весь день и не вставать рано ни в какую в школу.

Он пригладил свои растрёпанные волосы, пытаясь приручить их, и заметил своё отражение в зеркале: по-детски пухлые щёки, густо усеянные веснушками, и карие глаза – что-то между коричневым и зелёным: это ему нравилось. Но в целом Барри выглядел как обычный двенадцатилетний ребёнок.

Почти двенадцатилетний, если быть точным.

– Как бы я хотел навсегда остаться ребёнком, – прошептал он своему отражению.

Одеваясь, Барри уловил запах из шкафа и поморщился. Ладно, может быть, старшая сестра была права. Конечно, мама миллиард раз говорила, что нужно убираться, но у него всегда были дела поважнее: например, играть в видеоигры, кататься на скейтборде в парке с друзьями или читать любимые детективные рассказы.

О порядке в шкафу можно позаботиться, когда станешь постарше, не так ли?

С этой мыслью Барри захлопнул дверцу шкафа, схватил рюкзак и помчался вниз, на кухню. Он всё ещё был в полусонном состоянии, но, к счастью, мог передвигаться по дому хоть с закрытыми глазами. Их семья жила здесь с тех пор, как Барри родился, и он знал в доме каждый уголок.

Прежде чем мальчик успел залить хлопья молоком и сесть за стол, папа поймал его взгляд. Стопка счетов лежала рядом с ним и почему-то казалась ещё выше, чем вчера вечером.

– Ты доделал домашнее задание? – спросил отец.

Ещё одна причина не взрослеть. Домашка. С каждым годом она всё труднее и отнимает всё больше времени. Остаётся всего неделя до окончания начальной школы и перехода в шестой класс. Церемония вручения аттестатов должна состояться уже в следующую пятницу. А осенью Барри предстоит пойти в нью-лондонскую среднюю школу. Но сначала великолепные три месяца летних каникул, когда не придётся беспокоиться ни о чём, кроме того, чтобы быть ребёнком и веселиться.

– Ну, большую часть, – соврал Барри. По правде говоря... он даже не приступал к заданию, ведь новая книга оказалась такой увлекательной. Мальчик подумал, что хорошо было бы списать у Майкла или Джона, своих лучших друзей. Остаётся надеяться, что они действительно сделали домашку, а не сваляли дурака, как он.

– Ну, если мы узнаем, что ты нас обманываешь, – весело вмешалась мама, – домашнего ареста не избежать. – Она сделала глоток кофе из огромной кружки.

Барри посмотрел на родителей, завтракающих за столом. Они оба выглядели... измотанными.

Несмотря на то что родители настаивали, что нет ничего лучше раннего пробуждения, у обоих были тёмные круги под глазами, и кофе они пили так, словно от него зависела их жизнь. Вот, например, сейчас мама опустошила свежую чашку несколькими глотками. Она стала пить заметно больше кофе после увольнения и перехода на удалённую работу. Гостиная моментально превратилась в офис – повсюду были разложены бумаги, а провода питания для различных электронных устройств сплетались в паутину. Всё изменилось, и не в лучшую сторону.

– Я на тебя посмотрю в старшей школе, – отозвалась Рита язвительным голосом, заливая органические хлопья миндальным молоком. – Уж там-то посложнее. И задают больше плюс алгебра.

Старшая сестра произнесла слово «алгебра» с такой интонацией, что оно прозвучало как страшное ругательство. Недоумённый взгляд мальчика упал на её рюкзак у входной двери. Он был переполнен толстыми учебниками.

– Э-э, даже не представляю, что это такое, – растерянно произнёс Барри, игнорируя здоровую еду в пользу любимых сладких хлопьев с дружелюбным мультяшным пиратом на коробке. – Мне достаточно дробей.

– Это в миллион раз хуже дробей, – устрашающе предупредила Рита, направляя ложку, до краёв полную молока, ему в лицо. – Уж, поверь, тебе точно не понравится.

– Рита, хватит запугивать младшего брата, – прервал её папа, прихлёбывая кофе. – Алгебра – это очень весело.

Девочку охватил ужас.

– Да ты шутишь, что ли? Алгебра – это весело? Все её терпеть не могут. И это не просто болтовня, а научный факт, подкреплённый исследованиями.

– Ну хорошо... Давай разберёмся... – Папа задумался. – Без алгебры нога человека никогда бы не ступила на Луну.

Барри бросил на отца скептический взгляд. Ни для кого не секрет, что родители часто врут детям. Это принято называть безобидной ложью. Маленькой ложью. Наверняка взрослые просто скрывают от детей всю правду о том, каково это на самом деле, – расти.

– На Луну? – переспросила Рита, фыркнув. – Эм, это твой самый сильный аргумент? Может, лучше алгебра избавит меня от обязанности отвозить кое-кого в школу?

– Рита, сколько можно это обсуждать, – крикнула мама с другого конца кухни, укоризненно взглянув на девочку. – Мы же договорились, помнишь? – В тот же миг мама просияла и постучала по семейному настенному календарю. – Поскорее бы следующая неделя, да, малыш? – Она указала на понедельник – в квадрате был грубо нарисован шарик и праздничный торт, а ещё была надпись: «БАРРИ 12!».

Вообще на неделе было запланировано много мероприятий, включая церемонию вручения аттестатов в пятницу, которая обещала быть мучительно скучной, ведь по этому поводу намечался приезд раздражающей тёти Ванды и её сыновей-близнецов – слюнявой, сопливой мелюзги.

Но кое-чего Барри ждал уже несколько месяцев. Его взгляд был прикован к ячейке вторника, и мальчик почувствовал, как волна возбуждения пробежала по телу.

– Кстати, как бы ты хотел отпраздновать? – вмешался папа. – Я имею в виду, кроме того, что во вторник вы с друзьями отрываетесь на концерте «Потерянных мальчишек».

Барри съёжился, когда отец сказал «отрываетесь». Почему-то это звучало круто, когда что-то подобное говорили его друзья, но уж точно не папа.

«Потерянные мальчишки» были любимой группой детей. Родители подарили Барри билет на день рождения и согласились продлить комендантский час, поскольку мальчику исполнится двенадцать и он на пороге средней школы. Майкл и Джон тоже убедили своих родителей и купили билеты на аншлаговый концерт. Они шли втроём. Это было похоже на какой-то знак – любимая группа приезжает в город на следующий день после дня рождения. Барри не мог больше ждать.

– Давай-ка посмотрим... О, я знаю! – продолжал папа, с большим энтузиазмом нажимая пальцем на экран планшета. – А как насчёт семейной поездки в морской музей на выходных?

Отец выжидательно улыбнулся будущему имениннику. Барри нахмурился, вертя ложку в руках. Звучит не так плохо, как алгебра, но тоже довольно сомнительное удовольствие.

– Эм, что такое... морской музей? – осторожно спросил мальчик.

– О, это очень интересно! – Папа сказал это таким голосом, что у Барри не оставалось сомнений, что всё наоборот.

Отец открыл веб-сайт на планшете, затем перевернул его к Барри. Изображения старых кораблей мелькали на экране под заголовком:

«Нью-лондонский морской музей – история оживает!»

– Он расположен у пристани, – сказал папа, нажимая на экран. – Музей, посвящённый истории флота.

– Что это значит? – уточнил Барри.

– Это значит, лодки, мелкий, – фыркнула Рита. Ей нравилось всячески демонстрировать, что она знает гораздо больше младшего брата.

– Не просто лодки, – добавил папа, просматривая веб-сайт. – Этот музей специализируется на истории пиратства.

Он указал на корабль с чёрно-белым флагом, на котором был изображён череп со окрещёнными костями. Название было выведено на корпусе судна витиеватым шрифтом:

«ВЕСЁЛЫЙ РОДЖЕР»

Барри изучал изображение, чувствуя себя неуютно. Череп, казалось, заглядывал ему в душу через пустые чёрные глазницы.

– Ты даже сможешь осмотреть старый пиратский корабль, – продолжал папа. Разве это не удивительно?

– Ну... наверное. – Мальчик уклонился от ответа, не желая разочаровывать отца. Чего ему действительно хотелось, так это отправиться в скейт-парк со своей компанией, а не в какой-то скучный старый музей лодок.

Папа был большим любителем истории, его словно завораживало всё, что связано с прошлым. Однако будущий именинник, мягко говоря, не разделял интересы отца, это подтверждали и его четвёрки с длинными минусами на тестах по истории. Почему его должно волновать то, что случилось давным-давно?

– Отлично, тогда я возьму билеты, – продолжал папа, не обращая внимания на полное отсутствие интереса у сына. – Можем поехать в воскресенье, как раз проведём отличный семейный выходной.

Теперь настала очередь Риты выглядеть поражённой.

– Но я же собиралась в кино с друзьями.

– Рита, это же в честь дня рождения твоего брата, – строго сказала мама. – Сходишь в кино в другой раз.

– Да, перестань вести себя как ребёнок, пора уже повзрослеть, – добавил папа, нахмурившись.

Девочка бросила ложку и надулась, но она знала, что спорить дальше бесполезно. Это могло привести только к худшему сценарию для любого подростка – лишению машины или телефона. Или, что ещё хуже, родители могут посадить под домашний арест.

Мама проигнорировала молчаливую истерику Риты, которая случалась регулярно, и обратилась к сыну.

– Тогда в понедельник ты можешь устроить вечеринку в скейт-парке с друзьями после школы, – сказала она. – В твой настоящий день рождения. Что скажешь?

– О, правда? – встрепенулся Барри, чувствуя себя теперь немного лучше. – И я всё ещё могу пойти на концерт во вторник?

– Ну конечно, не каждый день моему малышу исполняется двенадцать. Как насчёт торта? – загадочно спросила мама, беря телефон, чтобы сделать заказ. – Какая начинка?

– Тройной шоколад! – сказали все члены семьи в унисон и рассмеялись. Это был любимый торт Барри ещё до того, как он научился говорить.

– Отличный выбор, сынок, – добавил папа, всё ещё посмеиваясь.

Даже Рита не смогла придумать ничего язвительного и высмеять любовь младшего брата к шоколадной начинке.

– Люблю вас, – признался мальчик с улыбкой. Его родители действительно были самыми лучшими в мире, даже несмотря на то, что Барри иногда злился на них.

Как только он доел хлопья, мама поторопила детей, напомнив, что они опаздывают в школу. До сих пор пребывая в плохом настроении – хотя в последнее время это было её естественным состоянием, – Рита схватила ключи, рюкзак и банку с антибактериальными салфетками.

– Идём, мелкий, – сказала она с недовольным видом. – Давай покончим с этим.

Барри подхватил свой рюкзак и последовал за сестрой к двери. Он повернулся, чтобы попрощаться с родителями. Папа продолжал изучать сайт морского музея.

Внезапно на экране появилось изображение пирата – глаза-бусинки незабудкового цвета, длинные чёрные волосы и тонкие усы. Он щеголял в малиновом камзоле и большой пиратской шляпе с пушистым пером, торчащим из декоративной ленты.

Но не это привлекло внимание Барри. Вместо кисти левая рука пирата заканчивалась серебряным крюком. Взгляд юного авантюриста метнулся к жирному заголовку в верхней части сайта:

«Тайна капитана Крюка и его пропавшей руки».

Чем-то напоминает загадки из детективных историй. Только эта тайна – настоящая.

Но прежде чем мальчик успел подумать об этом, Рита схватила его за рюкзак и потащила через дверной проём.

– Не смей ничего трогать в моей машине, – прошипела она. – Или скормлю тебя акулам.

– Да-да, сестрёнка, – обнадёжил Барри, пообещав себе, что размажет козявки по ручке двери, чтобы преподать ей урок. Очевидно, она это заслужила.

2 ПРОКЛЯТАЯ ПОЕЗДКА

– Дайте-ка я посмотрю на ваши руки, неряхи, – сказала Рита командным тоном, раздавая дезинфицирующие салфетки Барри, Майклу и Джону. – Майкл, быстро убирай чипсы.

Девочка должна была забрать младшего брата и его друзей после занятий, но стояла как вкопанная, загораживая дверь своего небесно-голубого «Шевроле Спарк». Родители купили подержанный автомобиль на её шестнадцатилетие, взяв с дочери обещание, что она будет возить Барри в школу и забирать после уроков. Однозначно, машина была самым ценным достоянием Риты – билетом на свободу и тусовки с друзьями допоздна.

А в последнее время, как удалось заметить любопытному Барри, она всячески старалась произвести впечатление на свою компанию: часами прихорашивалась в ванной, завивала волосы и накладывала бесконечные слои косметики или же писала друзьям кучу сообщений, пытаясь их рассмешить. Рита постоянно беспокоилась о том, что они подумают, – ещё одна причина, по которой взросление казалось неинтересным.

Барри любил двух своих лучших друзей. Ему не нужно было заморачиваться тем, чтобы произвести на них впечатление, или тем, в каком наряде он ходит в школу, или, например, беспокоиться, не слишком ли сильно топорщатся его от природы непослушные волосы. Они знали друг друга с тех пор, как их посадили за один стол в подготовительном классе, и мальчик был уверен, что эти ребята навсегда останутся его лучшими друзьями. Они называли себя Потерянными мальчишками – в честь любимой группы, конечно. У них даже было тайное рукопожатие и специальный стук для того, чтобы проникать в окна друг друга после комендантского часа и играть в приставку. Их семьи жили в одном переулке, что значительно облегчало их тайные встречи.

Майкл, который был ниже и коренастее, вцепился в пачку с чипсами, не желая с ней расставаться, но Рита выдернула её из флуоресцентно-оранжевых пальцев мальчика.

– Эй, я ещё не доел! – взвизгнул Майкл. Она проигнорировала его и бросила упаковку в мусорное ведро.

– Моя машина – мои правила, – властно произнесла Рита, пронзительно глядя на каждого из них. – Я знаю, что мама давала слабину и позволяла вам делать с её машиной всё, что вздумается, но теперь у вас новый капитан. Делайте то, что я скажу, иначе...

– Чувак, твоя сестра очень страшная, – прошептал Джон Барри, вытирая свои длинные пальцы влажной салфеткой. Джон был высоким и худым, как тростинка. Они с Майклом часто шутили, что, когда стоят рядом, напоминают цифру 10.

– Точняк, – отозвался Майкл, печально глядя на выброшенную пачку чипсов.

Каждый из них послушно вытер руки под пристальным взглядом Риты, а затем забрался на заднее сиденье. Барри не захотел садиться вперёд. Меньше всего Рите хотелось, чтобы её видели в машине с младшим братом. Кроме того, гораздо веселее сидеть рядом с друзьями.

Они отъехали от школы. Барри наблюдал, как здание исчезает в зеркале заднего вида. День был ужасный и начался с того, что мистер Бейтс поймал мальчика за невыполненным заданием по математике, поэтому пришлось оставаться в классе все перемены, чтобы наверстать упущенное, а закончилось всё тем, что домашки только прибавилось.

Никому не захочется сидеть над учебниками в выходные перед днём рождения.

И Барри прекрасно понимал, что, чем старше становишься, тем только хуже. Уже в следующую пятницу он получит аттестат и официально перейдёт в среднюю школу. Его взгляд упал на переполненный рюкзак сестры на переднем пассажирском сиденье.

«Могло быть и хуже, – подумал он, – хорошо, что я не в старших классах».

Рита следовала по знакомому маршруту домой через их причудливый городок Нью-Лондон. Извилистая дорога тянулась вдоль океана, где к каменистому пляжу спускались крутые скалы, о которые бились волны, медленно размывая их.

Вдалеке Барри разглядел пристань с мачтами многочисленных кораблей и пришвартованных лодок. Небо было затянуто серыми облаками, и капли дождя изредка срывались мелкими брызгами на стёкла автомобиля.

Когда машина остановилась на светофоре, Барри потянулся к кнопке, чтобы закрыть окно, но Рита опередила его, щёлкнув детскую предохранительную систему. ...



Все права на текст принадлежат автору: Вера Стрэндж.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Проклятие пиратского крюкаВера Стрэндж