Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Непряхин Михаил Станиславович Волшебная лампа
(по мотивам сказок "Сказки тысяча и одной ночи")Действующие лица:
— Аладдин — Султан, Ахмет ибн Рахмет 1 — Лейла, его дочь, принцесса — Баграф, магрибинский колдун, визирь султана. Хромой, горбатый, одноглазый — Джинн — Начальник стражи — 1 стражник — 2 стражник — Торговцы — Невольницы — Рабы — Кобра — Девушки — Свита султана — Свита АладдинаДействие первое
ПрологВ багровом свете огня магрибинский колдун Баграф, он горбат, хромоног и кривой на один глаз. Баграф (поёт): Черные камни, черный песок Черное небо, яда глоток — Всё это сила великого зла, Черная магия! Только лишь в небе Затмится луна, Мрак наступает и темнота, Я обращаюсь к чарам огня, Черная магия! (Баграф кружится на месте, приговаривая) Баграф: Шахадур! Бабадур! Бабадур! Шахадур! Клубы дыма взвейтесь ввысь! Вызываю духа тьмы, появись! (Клубы дыма, огонь, грохот) Голос: Кто посмел меня беспокоить?! Баграф: Это я, магрибинский колдун Баграф, визирь султана! Голос: Что тебе нужно? Баграф: Хочу стать владыкой этой страны. Дай совет. Голос: Совет простой тебе я дам. Устрой всё так, чтобы султан принцессу Лейлу, дочь свою, отдал бы в жёны за тебя. Баграф: Отличная идея! Благодарю, великий дух тьмы! Ха-ха-ха! Теперь ты у меня в руках, султанчик-чурбанчик! Ха-ха-ха!
Картина 1
Сад во дворце султана. Кругом цветы, клетки с поющими птицами, из источников в виде диковинных скульптур бьют фонтаны. В центре сада на небольшом возвышении, покрытом дорогими коврами и уставленным вазами с фруктами, среди подушек, лежит султан, по бокам двое рабов с опахалами. Перед султаном танцуют рабыни, султан блаженствует, а скорее всего спит. Появляется Баграф. Он осторожно пытается разбудить султана. Баграф: Мой повелитель! Мудрейший! Султан (спросонья): А?! Что?! Баграф: Мой повелитель, позволь мне прервать твой благословенный отдых. (Баграф жестом отсылает рабынь, те с поклоном убегают). Султан: Презренный сын собаки, как ты посмел нарушить наш покой! Баграф: Прости, свет очей моих, но наступило время государственных дел. Султан: Как ты мне надоел! Дела! Дела! Одни дела, а когда мы будем отдыхать? (Недовольно). Ну, давай свои дела. Баграф: Сегодня, величайший из великих, я беседовал со звёздами… Султан: Что они говорят? Баграф: Чтобы, наимудрейший, мог спокойно предаваться вечному блаженству, ты должен отойти от дел и передать их в надежные руки. А когда ты, величественнейший, вынужден будешь покинуть этот мир, да продлит Аллах твои годы, у твоей дочери, этого нежнейшего цветка, должен быть достойный покровитель, поэтому звёзды повелевают, чтобы ты, наимудрейший, выдал принцессу замуж. Султан (ошарашен услышанным): Мою красавицу Лейлу? Баграф: Да. Султан: Замуж?! Баграф: Да. Султан: А если мы этого не сделаем? Баграф (печально): Тогда вас, мудрейший из мудрейших, ждут большие несчастия. Султан: В каком виде? Баграф (вздохнув): В виде смерти. Султан (схватившись за сердце): Ой! Мне уже плохо. (Падает на подушки). Капли подай! Баграф (хлопает в ладоши): Врача к повелителю! Успокойтесь, мой повелитель, сейчас вам будет лучше. (Вбегает придворный врач и начинается суета вокруг султана) Султан (приходя в себя): Хватит! Ох уж эти дети! С ними одни заботы. За кого же мне её выдать? Где найти такого жениха, чтобы был мудрый, как мы, чтобы был храбрый, как мы, чтобы… Баграф: Пусть простит мне мудрейший, что я осмелился его перебить, но я вижу только одну кандидатуру. Султан: Говори! Баграф: Мужем принцессы и наследником престола должен быть я! Султан (изумленно): Ты-ы-ы! Баграф (скромно): Да, я. Султан (хохочет): Ты жених?! Ах ты, старый ишак! Жених! Ты на себя давно в зеркало смотрел?! (Кричит). Зеркало подать! (Рабыни приносят зеркало). Посмотри на себя, жених! (Хохочет). Ох, уморил! Ты не жених, а старый козёл! (Обращается к окружающим). Он вам нравится?! (Все отрицательно качают головами). Мне тоже! (Хохочет). Ты даже не в моём вкусе! (Хохочет). Баграф)обиженно): Да, я стар, некрасив, но я очень богат! Я умею говорить со звёздами, со мной она будет богата и счастлива! Султан (раздраженно): Закрой фонтан красноречия! Пиши нашу волю! Мы, великий султан Ахмет ибн Рахмет 1, повелеваем объявить всему миру, что мы сватаем нашу дочь — красавицу Лейлу! Фирман объявить немедленно! Баграф (кланяясь): Слушаю и повинуюсь, мой повелитель! Султан (хохоча): Жених! (Все смеются и уходят вместе с султаном). Баграф (злобно): Клянусь Аллахом! Ты мне дорого заплатишь за унижение, презренный! Я отомщу тебе, сын собаки! (Баграф начинает кружиться на одном месте, делает пассы руками, при этом что-то бормочет) Шахадур! Бабадур! Бабадур! Шахадур! Твердь земная, расступись! Клубы дыма, взвейтесь ввысь! Змейка мести, появись! (Грохот, из-под земли вырываются клубы дыма, языки пламени, вокруг становится темно, в багровом отблеске огня появляется извивающаяся огромная кобра. Баграф приближается к ней и их движения, медленные и тягучие, напоминают ритуальный танец) Кобра (шипит): Ш-ш-ш- слушаюсь — ш-ш-ш и повинуюсь — ш-ш-ш. Баграф: Слушай меня внимательно, моя маленькая мстительница! Кобра: Ш-ш-ш — слуш-ш-аю, мой повелитель — ш-ш-ш! Баграф: Завтра утром на базарной площади ты незаметно подкрадешься к султану и поранишь его своим жалом! Кобра: Ш-ш-ш — слушаю — ш-ш-ш и повинуюсь — ш-ш-ш — мой повелитель ш-ш-ш. Баграф: Именем духа тьмы да свершится страшная месть! (Хохочет). В путь, моя маленькая! (Баграф хохочет, из-под земли вырываются клубы дыма и огня)
Картина 2
Базарная площадь восточного базара, груды овощей, фруктов, рядом расположились продавцы ковров, тканей, посуды, драгоценных камней и золотых изделий. Разноголосый шум базара. 1 продавец: Вот персидские ковры! 2 продавец: Здесь из Индии дары: Есть атласы и шелка, Изумруды, жемчуга! 3 продавец: Ананас, урюк, айва! 4 продавец: Есть арбуз, есть курага! 5 продавец: Дыни есть, есть мармелад! 6 продавец: Бриллиант во сто карат! 1 продавец: Много разного добра Здесь найдется без труда! 3 продавец: Заходи на наш базар, Выбирай любой товар! Продавцы (поют): Продаём и покупаем! Вах! Вах! Вах! Много денег выручаем! Вах! Вах! Вах! Без торговли жить нельзя, ...
Все права на текст принадлежат автору: Михаил Станиславович Непряхин.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.