Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Непряхин Михаил Станиславович Данилино счастье
"Как Данила счастье искал" Музыкальная сказка в 2-х частях 1998 годДействующие лица:
1. Данила — Красивый рослый молодой человек 2. Матвей — Старший брат Данилы. Небольшого роста, плюгавенький 3. Федот — Средний брат. Здоров, как бык, но очень неуклюжий детина 4. Матрена — Жена Матвея. Толстая, обрюзгшая баба 5. Фекла — Жена Федота. Тощая, длинная, как жердь 6. Мурена Прохиндеевна — Дочь морского царя. Вульгарная, невоспитанная девица 7. Прохиндей — Морской царь. Шустрый, среднего телосложения мужичонка преклонного возраста 8. Соловей-Разбойник — Неухоженного вида мужик с отталкивающей внешностью 9. Старик — Он же впоследствии Заправила (Черт) 10. Хрипой — Пузатый, как бочка, черт с косолапой походкой и хриплым голосом 11. Дядюшка Плут — Древний высохший черт. Инвалид 12. Баба ЯгаДействие I
Картина I
Зажиточный деревенский двор. Справа виден фасад дома с деревянным крыльцом. Тут же лежат аккуратно сложенные в кучку дрова и большая двухсторонняя пила "Дружба". В центре двора стоит раскрытый сундук, доверху набитый носильным бельем и прочими вещами. Повсюду разбросаны подушки, одеяла, разная домашняя утварь. Матрена и Фекла, ругаясь между собой, пытаются поделить содержимое сундука. Матрена (в азарте): Вот этот передничек я возьму себе, а этот чепчик тебе. (Бросает его Фекле). Фекла (покрутив чепчик в руках, с отвращением швыряет его Матрене): Сама его носи, я лучше себе эту кофточку возьму. Матрена (вырывает кофточку): Отдай! Моё! Фекла: Чтоб ты ей подавилась, тля ненасытная. (Из общей кучи достает мужские кальсоны и без всякого интереса бросает их Матрене). Я такое не ношу. (Продолжает отбрасывать в свою сторону, что подобротнее, а Матрене швыряет всякую мелочь и рвань). Матрена (зло): Ты что ж это делаешь, ведьма! Себе что получше, а мне что похуже?! А ну, вертай взад! Фекла: Черта тебе лысого! Матрена: Ну, ты у меня еще об этом пожалеешь! (Продолжают торопливо рыться в сундуке. На мгновение останавливаются, в один голос охают и достают длинный красный сарафан. Фекла, крепко ухватившись, держит за один конец, Матрена цепко за другой) Матрена: Отдай, моё! Фекла: Нет, моё! Матрена: Отдай, тебе это не пойдет, не твоего фасона, оглобля необъезженная. Фекла: А тебе почем знать, что мне идет, пузатый поросенок. Он на тебя даже не налезет, треснет по швам. Матрена: Сама дура! Пусти! Все кости пересчитаю. Фекла: Куда там, напугала! Да ты считать-то не умеешь, осел неграмотный. Матрена: Сама осел! Фекла: А ты побирушка! Побирушка, побирушка. Матрена (вне себя): Это я побирушка?! Я тебе кудри-то повыдираю. (Хватает Феклу за волосы). Фекла (кричит): Убивают, режут!!! (В ответ начинает рвать волосы Матрене). Матрена (кричит): Караул, честного человека волос лишают! (Во двор входят Матвей и Федот). Матвей (дерущимся): Чего развизжались, как поросята? Матрена (с растрепанными волосами, задыхаясь): Ты мне муж или не муж, Матвей? Матвей: Ну! Матрена: Тогда скажи Фекле (показывает на нее пальцем), что этот сарафан (показывает на сарафан), больше идет мне. Матвей: Ну! Матрена: Что ты разнукался, балда. Скажи ей. Матвей (Матрене): А чего сказать-то? Матрена (кричит): Что этот сарафан больше идет мне! Чего тут непонятного, олух! Матвей (растерянно Фекле): Этот сарафан больше идет мне! Матрена (в ярости): Не тебе, а мне, балбес! Матвей (совсем растерявшись, Фекле): Не тебе, а мне, балбес. Фекла (топнув ногой): Нет, мне, мне он идет больше! (Федоту): Муж ты мне или не муж, Федот? Федот: Конечно! Об чем речь! Фекла: Тогда скажи Матрене, что этот сарафан ей пойдет, как зайцу лапти. Матрена: Сама такая! Кикимора болотная. Матвей и Федот (вместе): А чего это вы вдруг барахло делить вздумали Матрена: Давно пора! И не только барахло, все надо поделить Фекла: С тех пор, как умер ваш батюшка. Мы сами себе здесь хозяева, поэтому пусть каждый возьмет свою долю. Матвей (чешет в затылке): Правильно бабы толкуют, хватит нам колхозом жить, надо все поделить, чтобы у каждого была своя собственность. Матрена (в поддержку мужа): Моё и баста! И даже не проси, все равно не дам. Потому что мое. Федот: Мысль, конечно, неплохая, а как делить будем? Матвей: Ясное дело как, поровну. Матрена (решительно): Нет! Делить будем по старшинству. И по справедливости. Матвей: Тоже хорошо. Фекла: Это еще почему? Какая же здесь справедливость. Делить будем поровну. Федот: Я тоже согласен с Феклой. Это ущемление гражданских прав, делить нужно поровну. Матвей: Так, всё! Я самый старший и мне положено больше. Поэтому мы с Матреной забираем дом. (Всеобщая пауза) Фекла (толкает Федота в плечо): Чего ты молчишь, лопух? Где мы с тобой жить будем? Федот (растерянно подбирает слова, постепенно приходя в негодование): Это же, как же это! А мне…а я…а мы…нам куда деваться? Матвей: Во флигель пойдете жить! Матрена: По-моему все очень даже справедливо. Фекла (раздраженно мужу): Я во флигель жить не пойду! Матвей: Ну как хотите. Наше дело предложить, ваше дело отказаться. Федот: Вы что же думаете, слепни баламутные. Что вот так за здорово живешь весь дом себе оттяпаете? Ошибаетесь, мы своего не отдадим. Матвей (повышая голос): Дом мой! Я старше, мне положено. Федот (не уступая): И мне положено. Полдома тебе, полдома мне. Матрена: Пошел к лешему, смутьян! Бери свою кралю и чешите во флигель Фёкла (истерично): Я во флигель не пойду! Федот: Пополам! Дом будем делить пополам! Матвей (в ярости): Дом мой, мой! Я старше, я здесь хозяин. Мне положено. Сейчас как дам больно! ...Все права на текст принадлежат автору: Михаил Станиславович Непряхин.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.