Жертвы долга


Жертвы долга
Жертвы долга

Издание:
Год публикации: 1991
Ключевые слова: парадоксы театр абсурда эпатаж
Автор:
Эжен Ионеско

Переводчик:
Н Сарников

Жанр:
Современная проза



Читать фрагмент Иллюстрации

Аннотация:

Э.Ионеско. Жертвы долга 1953
Псевдодрама. Перевод с французского Н. Сарникова
Москва, изд-во "Искусство", 1991
OCR & spellcheck: Ольга Амелина, октябрь 2005 ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Ш у б б е р т.
М а д л е н.
П о л и ц е й с к и й.
Н и к о л а й  В т о - Р о й.
Д а м а.
М а л л о т. Мещанская обстановка. Шубберт, сидя в кресле у стола, читает газету.
Его жена Мадлен сидит за столом на стуле и штопает носки.
М а д л е н (прерывая работу). Что нового пишут?
Ш у б б е р т. Ничего. Кометы. Космические потрясения где-то во вселенной. Почти ничего. Кто-то возмущается, что соседские собаки гадят прямо на тротуар...
М а д л е н. И правильно недовольны. Противно, когда тебе действуют на нервы.
Ш у б б е р т. А каково тем, кто живет на первом этаже? Утром они открывают окна, все это видят, и настроение испорчено на целый день.
М а д л е н. Они слишком чувствительны.
Ш у б б е р т. Нервозность свойственна нашему веку....