Золотые стихи Пифагора, объясненные и впервые переведенные в эвмолпических французских стихах, предваряемые рассуждением о сущности и форме поэзии у главных народов земли


Золотые стихи Пифагора, объясненные и впервые переведенные в эвмолпических французских стихах,
Золотые стихи Пифагора, объясненные и впервые переведенные в эвмолпических французских стихах, предваряемые рассуждением о сущности и форме поэзии у главных народов земли

Издание:
ISBN: 978-5-906910-26-4
Год публикации: 2017
Ключевые слова: древние философы духовные поиски законы мироздания тайные общества эзотерические учения
Автор:
Антуан Фабр дОливе
Антуан Фабр д'Оливе

Переводчик:
Владимир Ткаченко-Гильдебрандт

Жанр:
Научпоп, Эзотерика, Философия



Читать фрагмент Иллюстрации

Аннотация:

Золотые стихи – это свод нравственно-этических норм пифагорейской этерии, одного из самых древних и загадочных тайных обществ в человеческой истории, послужившего прототипом для организации ордена вольных каменщиков или франк-масонов. Опираясь на этот свод, выдающийся французский исследователь и полиглот Антуан Фабр д'Оливе (1767–1825) создает свою оригинальную концепцию синтетической философии истории, которую он развивает в своем следующем фундаментальном произведении «Философическая история человеческого рода». Используя метод комментария Гиерокла, Фабр д'Оливе, поначалу движимый мистериальным античным пантеизмом, блестяще критикует кантианство, как главное направление философской мысли своего времени, и в итоге приходит к библейскому восприятию несотворенного Творца. На русском языке «Золотые стихи Пифагора» Антуана Фабра д'Оливе публикуются впервые.