Все права на текст принадлежат автору: Анна Шейн.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Сердце огненного короля.Анна Шейн

Девушка с севера. Сердце огненного короля. Шейн Анна


Глава 1

Грегор решил ничего не предполагать, не строить догадки и даже не фантазировать. Дурхам и его жители, особенно та проницательная старуха, удивили его. Чем-то даже запали в душу, а с ним такое случалось нечасто. И потому он не видел смысла гадать, каким окажется Ивтан, и что из себя представляют люди по ту сторону границы.

Если север решит преподнести ему сюрприз - он охотно его примет.

Утром перед отъездом и в самой дороге граф Фаулз был в на редкость хорошем расположении духа. Он безустанно прокручивал в голове воспоминания о недолгом, но насыщенном на события пребывании в Дурхаме.

Прямолинейные и на первый взгляд грубые местные жители открылись ему с другой стороны, оказались теплыми и подкупающе искренними. Природа и свежий воздух приводили в полный восторг. Нигде еще Грегор не видел столько простора, никогда еще ему так легко не дышалось.

Он представлял, как здорово было бы нестись галопом по этим дорогам, извивающимся вокруг будто бы огненных холмов, вокруг серых скал-обелисков, кристально-чистых озер, заходящим в обширные сосновые леса, загадочные карьеры и ущелья, пролегающими через бескрайние земли, где не найдешь захудалую деревеньку, не попадешь в душный городишко, не встретишь неприятного знакомого из высокородных землевладельцев, или, упаси Святой, из церковников.

И в этих мечтах он даже позволил себе представлять леди Мирну, скачущую на чудной родовитой кобылке рядом с ним. Он воображал, как ветер играет ее ярко-рыжими волосами, как она широко улыбается, а ее смех звенит во всей долине. Ее глаза горят да и сама она вся сияет... Граф Фаулз отчего-то не сомневался, что здесь, дома, княгиня была бы именно такой. Не скованной придворными рамками, не отягощенной невзгодами и проблемами, яркой, раскованной и счастливой.

Он хотел бы сделать ее счастливой. Грегор вдруг отчетливо это понял, и на мгновение его одолели растерянность и сомнения. Уж набивший оскомину вопрос пересилил остальные мысли: «Откуда это желание? Что его вызывает? Не может же это быть то самое чувство?..». Но на сей раз граф Фаулз быстро отмахнулся от неуместного и несвойственного ему наплыва мнительности. Он решил: какая, к черту, разница, что лежит в основе этого желания?! Оно само по себе самодостаточно, благородно и стоит того, чтобы его осуществить.

Все его сомнения, запутанность в самом себе... Их можно разрешить по ходу дела. А можно и не разрешить. Но тогда это будет исключительно его проблемой. А сейчас нужно подумать о Мирне.

Сейчас нужно помочь ей.

Ротта дала ему толковый совет, и граф Фаулз собирался воспользоваться им. Правда, отоспавшись, обдумав все, Грегор пришел к неутешительному выводу: если привлечь к делам Миины ее ивтанских родственников, может обостриться конфликт на северной границе.

Земли, с некоторых пор объединенные в Дурхам, всегда были спорными и переходили то к одному королевству, то к другому. Но то, что так было всегда, не значило, что можно допустить это и сейчас.

Он даже приблизительно не представлял, каковы из себя Рольфы. Согласятся ли они помочь родственнице по доброй воле, не ожидая награду, или выставят неудобное условие?

В любом случае, необходимо попытаться обсудить это с ними. А если переговоры выйдут сложными и затянутся... Грегор совсем не прочь задержаться на севере.

Здесь можно не опасаться, не оглядываться по сторонам, не носить маску. Граф Фаулз чувствовал себя здесь невероятно свободным.

К тому же он мог бы под предлогом тех же самых переговоров перевезти сюда и Мирну. Убедить короля снять арест с ее усадьбы, чтобы княгине было, где жить, несложно. Уверить его, что она обязательно должна присутствовать при переговорах с Рольфами - еще проще. В конце концов, это почти правда.

Грегор задумчиво погладил себя по лбу. Увезти княгиню со двора было бы сейчас самым лучшим шагом. Он объяснял это тем, что в столице для нее опасно, что даже он приблизительно не знает, сколько у нее врагов там и сколько желающих заполучить ее земли.

Но, вероятно, где-то глубоко в душе, сам полностью этого не осознавая, граф Фаулз хотел оградить ее от этого жестокого злого мира, который когда-то так больно ранил его самого, посадить Мирну в надежное укрытие и, возможно, спрятаться там вместе с ней.

Дорога резко ухудшилась, карету закачало и затрясло на колдобинах. У Грегора так застучали зубы, что он уж и не слышал собственные мысли.

Они добрались до границы, довольно спокойно пересекли ее, и делегация выдвинулась в направлении Южного замка - там король пожелал принять посла.

От южного у этого замка было только название. Зубы вскоре начали стучать не только из-за колдобин - стало ужасно холодно. Окно в карете сначала запотело, а потом покрылось замысловатым узором, и теперь, чтобы выглянуть наружу, нужно было сначала долго и усердно растирать его и срывать ледяную пленку.

Открылась нелицеприятная сторона севера, и Грегор почувствовал себя слегка обманутым. Он ведь уже полюбил эти края, сросся с мыслью, что это лучшее место на свете. А тут тебе холод, воющий волком ветер и противный снежок, нежданно-негаданно посыпавшийся с серого неба.

Это как если бы он всем сердцем полюбил женщину, женился на ней, а потом вдруг обнаружил, что, оказывается, у нее ужасный нрав, что она глупа, а ее красота - и вовсе фикция.

Почему-то в этот момент он подумал о Мирне.

Нет, с ней бы не было такого сюрприза. Княгиня, пожалуй, самая естественная девушка, каких он видел. Это-то его и привлекло в самом начале.

- Ваше Сиятельство! Прибываем! - вдруг раздалось снаружи. Голос сопровождающего казался далеким и слабым из-за набирающего силу ветра.

Грегор, помнится, хотел пересесть на коня, чтобы не являться к северянам в экипаже, как дама или старик... Но сейчас он послал эту идею к черту.

Верхом? В такую погоду? Он и себе и лошади сделает одолжение, если останется в карете.

Делегация въехала на территорию старинного, как из сказки, замка. Донжон в самом центре, крепостная стена, ров и перекидной мост - все, как полагается. Еще бы дракон сюда наведывался за непорочной девой, и был бы абсолютный канон фольклора.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Грегор мотнул головой, почувствовав, что в нем накопилось много яда. Все эта проклятая погода! Но он не у себя дома, где давно уж привыкли к его грубости и бестактности. Он в чужой стране, с которой, к тому же, у Весмера давно непростые отношения, он собирается встретиться с новым королем. Пора, как он обычно и делал, забыть, что он нелюбимый всеми бастард, и вспомнить, что он посол, на которого все возлагают большие надежды.

Их встретил камердинер и провел через двор в главное здание, пристроенное к донжону, но на вид куда более новое и в совсем другом стиле.

Стоило перешагнуть за порог и обдало таким жаром, будто его швырнули в коптильню. Вероятно, это из-за контраста с холодом на улице...

Но нет. Постояв недолго в прихожей, привыкнув к температуре, Грегор понял, что здесь действительно очень жарко. На лицах некоторых из его провожатых уж проступил пот.

Камердинер привел слуг, которые принялись помогать с багажом и верхней одеждой. Граф Фаулз совершенно не чувствовал себя в резиденции короля. Все здесь делалось как-то... Неловко и неумело.

Вдруг послышался цокот каблуков, стучащих о каменную плитку, и в прихожу вошла высокая худощавая женщина. Она была уже не молода и казалась слегка угловатой, однако Грегор на миг обомлел перед ней. Белая чистая кожа, огромные яркие глаза и огненно-рыжие волосы. Она так безумно походила на Мирну, что у него защемило сердце.

- Граф Фаулз, от лица короля Явика Бервульфского я рада приветствовать вас в наших краях, - она уважительно склонила голову, но в остальном не шелохнулась, будто бы срослась с полом.

Грегору вспомнились слова старухи Ротты, что все северянки крепко стоят на ногах, и сейчас это показалось ему забавным.

Он чуть расслабился, улыбнулся и почтительно поклонился.

- Спасибо, что приняли меня. От лица короля Кристофа я бы хотел поздравить Его Величество Явика с коронацией...

- Разумеется. Он уже ждет вас, - женщина дернула головой, приглашая проследовать за ней, и быстрым шагом выдвинулась по узкому коридору замка.

Грегор снова напрягся. В смысле уже ждет? А дать ему переодеться? А показать его комнату? Да и эта женщина даже не представилась! Кто она? Родственница или доверенное лицо? Благородных кровей или нет? Переводчица?

На весмерском, к слову, она говорила прекрасно. Слышался лишь легкий акцент, но он был ей даже к лицу.

За языковые преграды и решил ухватиться граф Фаулз, чтобы немного разговорить незнакомку и получить информацию.

- Вы прекрасно говорите на весмерском, - сделал он ей осторожный комплимент.

- Спасибо, - коротко ответила та и завернула за угол, к длинной винтовой лестнице.

«Спасибо»?! И это все? Сложно, наверное, сидеть с ней на ужине на соседних местах!

- Я так понимаю... - поднимаясь вслед за ней, видно, они оказались уже в донжоне, продолжил Грегор тактично, - вы будете моим переводчиком?

- Нет, - выговорила она не оборачиваясь.

Святой! Если здесь так принимали всех весмерских послов, то неудивительно, что с Ивтаном сложились непростые отношения! Как с этими людьми вообще разговаривать?!

Провожатая подошла к старой двери с острым, а не квадратным верхом, открыла ее и запустила Грегора внутрь.

Он очутился в небольшой и очень, слишком, теплой комнате, похожей на кабинет... Или подсобное помещение? Видит Святой, здесь был такой бардак, что и не разберешься!

Вроде письменный стол дорогой и массивный, а весь завален бумагами, газетами, письмами, книгами, которые, вероятно не читали, а использовали в качестве пресс-папье; вроде кресла и диван, отделанные дорогой тканью, но в каких-то тряпках, опять же бумагах, на кофейном столике поднос с сервизом не то под чай, не то под кофе, который, судя по черным пятнам внутри чашечек, стоял здесь уже давно. Даже на стенах была какая-то неразбериха: рядом с вполне сносными пейзажами висели старинные топоры, шпалеры и чучела животных. Все здесь было скомкано в одну кучу, хаос в истинном своем проявлении!

И посреди всего это беспорядка, всего это безобразия, стоял статный молодой мужчина, наверное, ровесник Грегора, в рубашке, неаккуратно заправленной в черные штаны, слегка небритый, с непослушной и взъерошенной шевелюрой. Рыжей шевелюрой.

Граф Фаулз пару раз встречал рыжих мужчин и все они показались ему тогда ужасными. Красная, будто бы воспалившаяся кожа, жидкие ржавые волосы...

Но этот был совсем другим. Кожа у него была белой, мраморной, как у женщины, что привела его сюда, цвет волос был глубоким и насыщенным, намного темнее, чем у Мирны, брутальнее, как бы смешно это ни звучало в отношении оттенка.

Глаза мужчины блеснули весельем, когда в его комнату вошли, рот разошелся в широченной белоснежной улыбке.

Грегор увидел, что незнакомец держит в руках громадного серого кота, при чем держит как-то неправильно. Усатому бедолаге явно хотелось вырваться из неудобных объятий и пойти заниматься своими кошачьими делами, но руки хозяина были слишком сильны и держали крепко.

- Зачем ты мучаешь моего кота? - дозналась у незнакомца женщина на весмерском.

Глаза у того блеснули, он мгновение собирался, видно, чтобы также ответить на иностранном языке:

- Я не мучаю. Я просто хочу напомнить ему, кто здесь главный! - он говорил совсем неплохо. Немного неуверенно, но с явным энтузиазмом.

Мужчина стрельнул внимательным взглядом в Грегора, и тот почувствовал, как его будто бы раскидывают по кусочкам, рассматривают, изучают. Даже захотелось прикрыться, как стыдливая дева.

- Явик, главы сильнейших древнейших семей Ивтана выбрали тебя своим королем, а ты показываешь коту, кто главный? - женщина цокнула и подошла к нему, чтобы отобрать усатого бедолагу.

У графа Фаулза же мурашки пробежали по затылку. Явик? Король? Это король?!

- Откуда ему знать, что меня выбрали? Он газет не читает, - Явик кивком указал на груду бумаг у себя на столе, потом вдруг поднял кота высоко над головой и выговорил тем умилительным тоном, каким разговаривают и с детьми, и с животными, - он газет не читает, он на них ссыт!

- Явик! - рыкнула женщина, отобрала кота и сказала ему что-то грубо на ивтанском.

Грегор почувствовал, что ее слова как-то связаны с ним. Не зря же король поджал губы и беспомощно с ним переглянулся.

- Она думает, что я веду себя неприлично, - когда кота у него отобрали, и женщина отошла к дверям, выговорил Явик, - но вас же ничего не смущает, граф Фаулз?

Грегор невольно обвел взглядом весь этот хлам и беспорядок, заставил себя вспомнить, что его мать была актрисой, значит, и в нем должно быть немного ее таланта, и довольно убедительно выговорил:

- Нет, Ваше Величество. Я очень рад познакомиться с вами.

- Вот! - король триумфально воскликнул.

Женщина, впрочем, не признала его победу, что-то шикнула снова на ивтанском и вышла из комнаты.

- А. Женщины! - Явик махнул рукой, но не пренебрежительно, а, скорее, с иронией.

- Ваша... - Грегор хотела сказать: «жена», но Явик быстро опроверг догадку.

- Сестра, да. Старшая сестра. Всю жизнь меня воспитывает, хотя старше меня на три года! Соглашусь, что в начале она знала о жизни больше меня и даже умела говорить... Но со временем разница стерлась, - его захватил поток мыслей и, чудилось, он так и продолжит разглагольствовать, а Грегору придется стоять у входа и с беспомощностью его выслушивать.

Стоило признать: он слегка растерялся. Ему встречались разные короли. И жестокие, и себялюбивые, и беспечные кутежники, но такого простодушного он видел впервые. Да поставь его рядом с тем же хозяином придорожной станции в Дурхаме - не найдешь отличия!

Но вдруг Явик остановил рассказ о детстве, не успев углубиться в подробности, как-то вытянулся, распрямился и заговорил довольно-таки официальным тоном:

- Ну да ладно. Я рад принять вас здесь. Это мой отчий дом. Родные почившего короля Родона сейчас собираются уезжать из столицы, и я пока их не беспокою. Веду дела отсюда. Но если вы прибыли с чем-то важным, для чего понадобятся долгие переговоры, мы можем выехать туда на рассвете.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍- О, нет. Благодарю. Я здесь с дружеским визитом, Ваше Величество.

Явик чуть заметно усмехнулся и указал на диван, приглашая гостя присесть, но сам остался стоять.

- Конечно, граф Фаулз. Ведь мы с Весмером давние друзья и союзники, - выговорил король с сарказмом и, видя что тот не спешит садиться и с недоверием рассматривает груду хлама на диване, поспешно прибавил, - просто сбросьте или отодвиньте это безобразие и присядьте, - когда Грегор, скорее из вежливости нежели чем от желания сидеть, аккуратно отодвинул завал и освободил себе небольшое местечко, Явик зачем-то пошутил, - не переживайте, мой кот ссыт только на газеты.

- Здесь были газеты.

Король секунду помолчал и выговорил уже серьезно:

- Тогда, наверное, вам не стоит там сидеть.

Грегор чуть не дернулся и не вскочил с места, одоленный брезгливостью, но сдержался и лишь чуть заметно поморщился.

В голове крутилась мысль: «Какого черта происходит?!». Он понять не мог, Явик действительно такой непосредственный или он устроил гостю проверку на вшивость?

Продумав, что и то, и другое возможно, и, более того, одно другое не исключает, Грегор решил просто продолжать делать свое дело.

Как можно более спокойно и с уважением он выговорил:

- От лица короля Кристофа Тордуина я хотел бы поздравить вас с коронацией...

Явик закатил глаза, вскинул руки и перебил его:

- Эта речь, которую вы заучили... Насколько она длинная?

Грегор поджал губы. Его раздражали чопорные, одержимые приличиями придворные, однако... Такая откровенная грубость и простота тоже не пришлись ему по душе.

С трудом сдерживая яд, он выговорил:

- Могу подать ее вам тезисами.

- Будьте так любезны. А я отвечу на каждый из них по-отдельности.

Грегор сжал пальцы в кулак, чтоб сконцентрировать в этом усилии всю свою сердитость и не выказать его королю. Подумав секунду-две, он выдал спокойно и четко:

- Мы поздравляем вас с коронацией и надеемся наладить с Ивтаном стабильные дружественные отношения. Король Кристоф также от своего лица приглашает вас на свадьбу своей дочери в качестве почетного гостя.

Явик кивнул многозначительно, растопырил ладонь и заговорил, после каждого заявления загибая по пальцу:

- Благодарю за поздравления, хотя я и не коронован: семья прошлого короля еще не покинула столицу, и я не могу принять титул, пока они не уехали, пора бы вам уже выучить традиции своего соседа, - он загнул первый палец, - уверен, что наши отношения с Весмером останутся стабильными, но, будем реалистами, они никогда в истории не были дружественными, - второй палец тоже прижался к ладони, - я благодарю за приглашение на свадьбу, счастья новобрачным и все такое, но вынужден вежливо отказаться. Совсем скоро я стану ужасно занятым королем и время до коронации я хотел бы провести громко и весело. А, видят боги, страны скучнее, чем Весмер, не найти, - третий палец был зажат, и лицо Явика просияло.

Он походил сейчас на хулигана, чья шалость удалась.

Грегор не считал себя патриотом, но чем больше говорил король, тем сильнее разгорался в нем гнев и обида за свою страну. Да еще и этот тон, эта ухмылочка!..

Он почувствовал, как горят от злости щеки, а сердце ускоряет ритм. Его явно провоцировали, причем беспощадно и назойливо.

- Вы выглядите так, будто прямо сейчас наброситесь на меня с кулаками, - Явик не унимался. Ему это словно бы приносило удовольствие.

- Боюсь, король меня за это не похвалит, - отрезал Грегор, испепеляя его взглядом.

- Ха! Смотря какой король! Я вот только рад хорошей драке.

Граф Фаулз раздраженно постучал пальцами по коленям и уколол в ответ:

- Но вы ведь не король. Сами сказали, вы еще не коронованы.

Глаза Явика сверкнули, рот приоткрылся в удивлении. Грегору почудилось, что сейчас король разразится криком и что его поездка в Итван вот-вот обернется полным крахом.

Но на удивление графа Фаулза Явик вдруг расхохотался и шутливо пригрозил ему пальцем:

- А вы мне нравитесь! Это было хорошо подмечено. Ха! Знаете... - он плюхнулся на соседнее кресло, не подумав перед этим избавиться от хлама. Что-то там громко треснуло, но король и не обратил внимание, - знаете, я ненавижу дипломатов и послов. Если нужно что-то обговорить, то пусть король сам это делает, а не посылает кого-то с бумажками и заученными речами! Но вы мне по душе, - он снова замахал пальцем, будто отчитывая Грегора, - приезжайте, если что. Приму.

Хоть король проявил к нему открытую симпатию, граф Фаулз чувствовал себя скверно. Обманутым, оскорбленным и ужасно раздраженным. Прямо как когда он упал в ту канаву возле усадьбы Голдисов.

Ему захотелось поскорее уйти из кабинета. Нет. Даже не так. Ему захотелось поскорее уехать из замка, из этой страны, из этих краев.

- Полагаю, задерживаться вы не будете? - вдруг уточнил Явик уже спокойно, не дразня.

- Нет, Ваше Величество. Я сказал вам все, что должен был.

- Хорошо. Геральда займет вас за ужином, - видно, он говорил о сестре, - возможно, я тоже присоединюсь, но обещать не буду.

Грегор кивнул. Его такой расклад вполне устраивал.

Он поднялся и уж вышел из комнаты, радостный, что этот разговор окончен, и окончен полюбовно, без объявления друг другу войны, как вдруг его пронзило воспоминание.

Княгиня и ее проблемы. Он ведь хотел решить их. И найти ее семью.

- Ваше Величество, - граф Фаулз уж успел открыть дверь, но заговорив с королем снова, захлопнул ее и посмотрел на Явика, - есть еще кое-что...

Тот развел руками:

- И что нужно Кристофу?

- Не ему. Мне, - Грегор почувствовал себя ужасно неудобно, но заинтересованность на лице собеседника обнадежила его и дала силы продолжать, - есть одна девушка...

- Вам нужен совет в любовных делах? - Явик засмеялся.

Граф Фаулз почувствовал, что вспыхивает, как неопытный подросток, и оттого ужасно разозлился, взмахнул рукой и выговорил резче, чем следовало говорить с королем:

- Нет, послушайте же!

- Хорошо, слушаю, - Явик и не подумал злиться на тон собеседника.

«До чего странный король», - пронеслось у Грегора в голове, но он сконцентрировался на главном, на Мирне:

- Княгиня Дурхама, что на границе с вами... Она оказалась в ужасном положении. Без семьи и в долгах. По материнской линии она ивтанка, и я подумал... Что мог бы разыскать ее родственников здесь. А они могли бы помочь.

- Она ваша невеста или...

- Нет. Она... Мой друг, - Грегор стыдливо отвел взгляд. И почем ему так сложно признать, что она ему нравится?

- Из какого рода была ее мать?

- Рольфы, как мне известно.

Явик многозначительно приподнял брови, вытянул губы и кивнул.

- Рольфы, - повторил король нараспев, - она, должно быть, красавица!

Грегор нахмурился. Он не поспорил бы, что Мирна красива, и умна, и удивительна... Но ему было ужасно неприятно от того, что это говорит другой мужчина.

«Ревнуешь девушку, которая тебе не принадлежит? Молодец, Грегор!», - отчитал он сам себя.

- У Рольфов в роду всегда рождаются прекрасные женщины! - Явик все продолжал, - скажите... Она такая же рыжая, как я? - он провел ладонью по своей шевелюре.

- У нее... Более яркий оттенок, не такой темный, - выговорил Грегор.

- О-о-о! Красота! - король мечтательно запрокинул голову, - помню, бегал я за одной из Рольфов... А она вышла за другого. А других девушек моего возраста у них нет! Ужасно я тогда расстроился. Эта ваша княгиня, она молодая, да?

- Вы подскажите мне, как попасть к Рольфам? - Грегор ушел от ответа, надеясь, что Явик тут же забудет все мысли о Мирне и просто подскажет, как связаться с ее родными.

Но ему не следовало и надеяться.

- А знаете... Я ведь по традиции обязан жениться в течение двух лет после коронации, - заявил Явик, легкомысленно улыбаясь, - а тут вдруг девушка из Рольфов, да еще и в беде, да еще и с землями прямо у меня под боком!

Грегору совсем не понравилось, куда клонит король.

- Пожалуй, я приму приглашение вашего короля и наведаюсь на свадьбу!

- Но...

- Она ведь будет там?

- Кто?

- Девушка!

На Грегора нахлынуло чувство, будто все валится из рук, а он понятия не имеет, как собрать все обратно.

Вроде минуту назад все было под его контролем, а сейчас... Появился этот яркий человек и принес с собой хаос и неразбериху!

- Да, она... Она там. Она будет на свадьбе, - Явик так испепелял его взглядом в ожидании ответа, что Грегору пришлось сдаться.

Может, это новая шутка? Новая издевка? Может, он что-то замыслил?

Еще недавно граф Фаулз рассуждал над тем, что не сможет быть рядом с Мирной, не сможет стать ей верным спутником, надежной опорой и любящим супругом. Он думал об этом много, он думал об этом часто.

А тут вдруг появляется человек, который готов стать и спутником, и опорой, и супругом, совершенно при этом не зная ее, ни разу ее не видя, не подумав даже, а подходит ли он ей, а стоит ли он ее.

Нет... Это немыслимо!

«Будь хоть королем, хоть императором, хоть божеством, - подумал Грегор, вглядываясь в простодушное и веселое лицо Явика, - но так просто я в сторону не отойду».


‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Глава 2

Религия не играла большую роль в жизни Мирны, хоть она и следовала северным верованиям и относилась к ним с большим почтением, но не соблюдала досконально все предписания. Однако сейчас стало ужасно жаль, что нигде здесь нет священных мест для поклонения богам. В ней вспыхнуло непреодолимое желание как-то отблагодарить высшие силы, ведь последние дни выдались настолько спокойными и умиротворенными, что княгиня чувствовала себя перенесенной в другой мир, где царит вечная благодать, а добро давным-давно искоренило зло.

В празднествах по неизвестной причине был сделан небольшой перерыв. Придворные не собирались в резиденции короля, не гуляли по парку, не шумели в бальном зале. Так непривычно было не слышать за спиной насмешливые шепотки, не улавливать на себе недружелюбные взгляды... Хотя Мирна точно по этому не скучала.

Не без удовольствия она обнаружила: в замке может быть очень даже тихо и спокойно. Ее лишний раз не тревожили, с ней обходились вежливо и уважительно. И она не пересекалась с Рэльсами! Да это сон наяву!

Сейчас, выбравшись из их дома, она поняла, насколько там было душно, как на нее давили, как ежесекундно заставляли сомневаться в себе, и как теперь ей легко дышится, как свободно она начинает себя чувствовать, как нарастает внутренняя уверенность.

Разве что Лилиан в последнее время слегка ее беспокоила. Принцесса стала какой-то напряженной, взвинченной. И Мирна не находила этому объяснение. Она бы предположила, что сделала что-то не так и действительно заслужила эту внезапную холодность со стороны покровительницы... Но Лилиан не разговаривала с ней, как с виновной. Напротив, она начала еще больше ею интересоваться, расспрашивала о Дурхаме, о ее жизни там, об отце и о Вильяме. Мирна честно все ей рассказывала, Лилиан внимательно выслушивала, однако княгиню не покидало ощущение, будто принцесса пытается узнать что-то конкретное, но по непонятной причине не говорит об этом прямо.

А может, княгиня опять накручивала себя. Ей не смириться с тем, что она получила передышку, что все более-менее наладилось, и принялась придумывать проблемы из пустоты.

В этом искусстве, если быть объективной, она давно преуспела.

Мирна заставила себя успокоиться, очистить голову и наказала себе насладиться передышкой, пока есть такая возможность. Следовало оставаться реалистом и не надеяться, что все само собой разрешится и наладится. Как только придворные вернутся в замок - у Мирны снова появится кипа проблем. Самой их придумывать совсем не придется. И сейчас заниматься этим тоже ни к чему.

- Леди Мирна, леди Мирна! - размашистый кустарник рядом с ней угрожающе затрясся, но сквозь дебри навстречу к княгине пробирался не голодный и опасный зверь и не нанятый неизвестным врагом амбал, а улыбающийся во весь рот Джозеф с синим букетом мелких лесных цветов в руках. Он подбежал к девушке, весь запыхавшийся и взбудораженный, но, оказавшись прямо перед ней, быстро отдышался, приосанился и деловито выговорил, - вот. Это я вам собрал, - он протянул ей букет.

Княгиня со смехом улыбнулась, но постаралась ответить с такой же важностью, с какой обратился к ней он:

- Спасибо, Ваше Высочество, это так мило с вашей стороны!

Джозеф улыбнулся еще шире, глаза у него засияли, а щеки чуточку зардели.

- Вам нравится? Я специально собирал только синие, как вы говорили.

Это показалось Мирне ужасно трогательным. Она подумывала собрать небольшой алтарь богини удачи у себя в комнате. Для него требовались соколиные перья, серебряные вещи и дикие голубые цветы. Все вместе это выглядело, как замысловатый букет, часть декора, и никто бы и не догадался, что это предмет культа... А княгине было бы легче на душе при мысли, что вечером ей будет кому помолиться и обратиться за защитой. Она как-то спросила у Джозефа, невзначай и без особой цели, не видел ли он где-то в парке или в лесу возле замка, куда его водит на прогулки гувернантка, голубые цветы.

Он тогда пообещал поискать и, смотрите-ка, сдержал слово!

- Ваше Высочество! - оклик строгой и бледной женщины в черном платье, которая занималась воспитанием принца, не позволил Мирне высказать благодарность, - молодому человеку высокого происхождения не предстало лазить по кустам!

Княгиня осторожно улыбнулась гувернантке, которая спешно вышагивала по соседней тропинке. Между ней и той, по которой прогуливалась Мирна, разрослась пышная клумба. Чтобы перейти с одной дорожки на другую, нужно было сделать большой крюк. Или пойти напрямую, как сделал это Джозеф.

- Стойте на месте, я сейчас к вам подойду, - наказала воспитательница, взглядом подавая сигнал Мирне и прося ее попридержать принца.

Хотя эта женщина слегка пугала княгиню, уж больно она была холодной и требовательной, она не гнушалась иногда помогать ей с Джозефом. При всем своем очаровании и доброте мальчик, впрочем, бывал слишком шебутным. Мирне невольно вспоминалось, как он привел ее в королевскую ложу и представил матери, а потом еще и открыто сватал графа Фаулза. Оставалось только гадать, в какие неловкие ситуации он вовлекал свою гувернантку!

- Они мне очень нравятся, - чтобы добавить словам убедительность, княгиня прижала букет к груди, - я поставлю их в своей комнате.

- Я могу принести вам еще! - воскликнул Джозеф с энтузиазмом, - а лучше... - он нетерпеливо закачался вперед-назад, то вставая на носки, то на пятки, - лучше я покажу вам, где собрал их. И мы нарвем еще букет вместе!

- С радостью, Джозеф, - Мирна не могла отказать ему, уж больно сильно мальчик к ней тянулся, уж больно старался для нее.

Княгиня не знала наверняка, что в ней так его притянуло. Возможно, все дело в том, что с ним она всегда была мягкой и дружелюбной, в то время как остальные женщины в его жизни: и мать, и сестра, и гувернантка, - оставались холодны к нему. Мирна сама выросла без матери, а отец... Был своеобразным человеком. Ей знакомы эта жажда теплоты, это желание найти человека, который станет защитником и другом. И в свое время она также привязалась к старухе Ротте, жившей недалеко от усадьбы, вечно бегала к ней тайком, выслушивала ее рассказы о богах и древних героях, немного даже поднаторела в травничестве. Хотя когда отец узнал - был в ярости. Это ведь совсем не занятие для молодой леди!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍«Что же, я стала Роттой для Джозефа? Но я ведь не такая старая!», - подумала Мирна с иронией.

- Я хочу показать леди Мирне ту поляну с цветами! - когда гувернантка добралась до них, заявил Джозеф.

Ее бледное лицо приняло страдальческое выражение:

- Но мы только что оттуда вернулись! Там комары и...

Зная, что ни комары, ни чтобы то ни было не станут для Джозефа преградой, Мирна пришла на подмогу:

- Джозеф, простите, но я еще должна встретиться с вашей сестрой. Мы можем прогуляться до поляны завтра, - ей даже не пришлось выдумывать. Лилиан действительно просила зайти к ней во второй половине дня. Хотела обсудить что-то насчет свадьбы, в конце концов, Мирна была ее веночницей, давать советы - часть ее обязанностей.

Принц раздосадовано поморщился.

- Зачем вы с ней дружите? Она же плохая...

Княгиня крепко сжала губы и постаралась не выдать легкое раздражение. Джозеф казался ей очаровательным, но уж больно часто он выставлял старшую сестру чуть ли не ведьмой из страшной сказки. И при этом решительно отказывался слушать, что Лилиан вовсе не плохая.

Кто-то явно успел настроить его против принцессы.

- Мы с вами обязательно займемся чем-нибудь интересным завтра, хорошо? - Мирна тактично сменила тему, - а сейчас у вас много дел... Да и этот чудный букет нужно скорее поставить в воду! - она поднесла цветы к лицу и показательно громко вдохнула их аромат.

Джозеф не был рад такому раскладу, но, видно, ему польстило, что букет понравился Мирне, и он решил уступить даме, как истинный джентельмен.

- В таком случае я буду ждать вас завтра, - выговорил он неожиданно официальным и серьезным тоном.

Такая необычная для ребенка деловая формулировка даже строгую гувернантку заставила улыбнуться.

Она уж раскрыла рот, что чтобы что-то сказать, как вдруг позади них послышался звук шагов, воспитательница оглянулась, вздрогнула, резко стала мрачной и поспешила распрощаться с княгиней:

- Нам пора идти, не будем... Не будем вам мешать.

Мирна нахмурилась и озадачено посмотрела в сторону того, кто так подействовал на ее собеседницу одним лишь своим появлением.

При виде высокой темноволосой женщины, уверенно приближавшейся к ней, княгиня напряглась, но не растерялась. Почему-то она была уверена, что их встреча и разговор с глазу на глаз - лишь вопрос времени. После нападения в конюшне, в котором она тем или иным образом была замешана, графиня Стивенс просто должна была как-то объясниться.

И, видимо, этот момент настал.

Мирна не стала ждать, когда противница заговорит первой. Она уже поняла, что в некоторых ситуациях и с некоторыми людьми нужно быть жестче, увереннее, брать инициативу в свои руки.

- Не ожидала вас встретить здесь, - выговорила княгиня, когда графиня Стивенс только-только приблизилась, - праздники приостановлены, а на меня никто не нападает...

Виолетта ухмыльнулась и осмотрела девушку сверху-вниз.

- Вы еще клыки отрастить не успели, но уже пробуете кусаться? - ответила графиня насмешливо.

Мирна сжала пальцы в кулак. Она помнила тот разговор с Кэтрин, помнила, как сумела поставить ее на место и задеть за живое. Но графиня Стивенс, очевидно, была куда более крупной рыбой... Княгиня начала сомневаться в своих силах. Не рано ли она замахнулась на такую противницу?

Впрочем, сейчас это не имеет значения. Даже если рано - она уже замахнулась, и время назад не отмотаешь. Надо бороться, раз ввязался в войну.

- Кусаться? - собравшись с мыслями, ответила Мирна, - Ваше Сиятельство, я даже не начинала.

Опять никакой заметной реакции в ответ. Все прежняя ироничная улыбка и хитрый прищур. Ни досады, ни гнева, ни раздражения на ее лице.

- Леди Мирна, ведь я, может быть, пришла к вам с миром. Я, может быть, хочу вам помочь, - чуть ли не проурчала Виолетта, как если бы княгиня была слепым котенком, а она - мамой-кошкой.

- «Может быть», - повторила Мирна, - что-то подсказывает мне, что такая вероятность крайне мала.

- А это вы зря. Я недолюбливаю вас, но у меня для этого совершенно прозрачные, можно даже сказать, прозаичные причины. Чего не скажешь об остальных ваших врагах, - она вдруг шагнула навстречу, приблизившись к Мирне почти вплотную, схватила за локоть и взяла под руку, как старую подружку, - а вы ведь даже не догадываетесь, кто ваш главный враг. Даже не знаете, какое у него лицо, - она зашагала вперед, утягивая девушку за собой, как если бы они просто прогуливались, - ведь знаете... У человека должно быть много связей и много денег, чтобы уговорить какого-то амбала напасть на благородную девушку прямо в резиденции короля.

- О, как человек, оказавшийся там точно вовремя, вы наверняка знаете, что именно для этого требуется, - выговорила княгиня сердито и сарказмом.

Ей не нравилась Виолетта. Совсем не нравилась. И она все еще ее подозревала... Но в большей степени ее злила собственная беспомощность перед этой женщиной. Она была непробиваемой и умела вести игру. Мирне до нее было очень далеко.

- Помилуйте, леди Мирна, какой мне с этого резон?

- Я не знаю, - княгиня ответила не так решительно, как хотела бы, - но вы не могли оказаться там случайно.

- Вы правы. Я была там не случайно, - Виолетта резко остановилась и развернулась к собеседнице лицом, - я была там именно в это время, потому что знаю, что в это время граф Фаулз всегда приходит к своему коню, - она чуть заметно нахмурила брови и приподняла голову, - как и вы. Но, в отличие от меня, вы узнали о том, что Грегор будет там именно в это время не самостоятельно. Вам кто-то сказал. И по удивительной случайности именно в это время в конюшне оказался тот человек и напал на вас.

- К чему вы клоните? - Мирна насторожилась.

В конюшню ее отправила Лилиан. И она очень настаивала, чтобы подопечная встретилась с графом Фаулзом именно в то время. Неужели Виолетта это прознала? И что делала сейчас? Намекала, что принцесса как-то виновата в случившемся? Что за вздор!

- Кто вам сказал, что он будет там? Кто вас отправил? - вопрос Виолетты вторил ее мыслям.

Но Мирна не спешила выдавать принцессу. Особенно этой женщине. Особенно, не разобравшись.

- Это не имеет значения, - отрезала княгиня, - если вы хотите мне что-то сказать - скажите прямо. В противном случае... У меня есть дела, леди Виолетта.

- О, разумеется. Дела веночницы, да? - ее глаза блеснули, - я слышала, правда, что Лилиан снова ищет девушку на это место. Неужели одна из уже выбранных впала в немилость?

У Мирны холодок пробежал по затылку. Она ничего об этом не слышала.

Тут же вспомнилось странное поведение принцессы, ее внезапная холодность по отношению к княгине... Не могла же она так внезапно потерять свою главную покровительницу? Боги, дайте ей силы!

- Вы доверчивы и нерасторопны, княгиня. И вы даже не представляете, сколько ошибок допустили, - вдруг голос Виолетты стал резким, надменным, впервые за весь разговор она не скрывала эмоций, - хорошо, что вы хотя бы начали давать сдачу, но этого недостаточно. Вас сожрут с потрохами.

- Вам-то что с того?! - Мирна воскликнула гневно и выдернула руку из хватки графини.

- Как я уже говорила... Я могу вам помочь.

- При всем уважении... Вы напоминаете мне того, чья помощь стоит слишком дорого. Что вы от меня хотите? Мою душу, может?

Графиня усмехнулась:

- Знаете, а мне это даже льстит.

- Мне не нужна ваша помощь, - заявила Мирна категорично. У нее в голове не укладывалось, с какой стати Виолетта вообще пришла к ней с этим предложением, - даже если принцесса откажется от меня...

- Откажется от вас, княгиня? - графиня состроила удивленную мину.

- Вы сказали, что она избавляется от одной из веночниц.

- Но я не сказала, что это будете вы... - Виолетта качнула плечами и наклонила голову, сделав вид, будто Мирна высказала самую глупую вещь на свете, - вы слишком лакомый кусочек, княгиня. Вас еще подержат при себе... А потом воспользуются вами, и вряд ли вам это понравится, - княгиня ничего не ответила, что заставило графиню продолжить, - я помогу вам разобраться. И в замен мне нужно совсем немного.

- Что же? - Мирна не собиралась заключать сделку с дьяволом. Она не доверилась бы графине Стивенс, даже если бы знала, что та абсолютно права. Но ей захотелось выяснить, что нужно было ее противнице. Тогда, вероятно, удастся воспользоваться этой слабостью позже... Как-никак она сейчас открыто выступает против принцессы! Кто знает, что у нее на уме?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Но Виолетта лишь снова усмехнулась, покровительственно погладила княгиню по плечу и заявила:

- Поговорим об этом, если вы действительно решите принять мою помощь, - она отошла на шаг назад и уж развернулась, чтобы оставить княгиню одну, как вдруг снова заговорила с ней, будто внезапно вспомнив что-то, - ах да, княгиня... Не подумайте ничего лишнего, но, возможно, вас могли обокрасть.

- Что?! - она искренне удивилась. Все ее вещи лежали на местах, да и немного их было, а ее комнату охраняли, как и все покои. К тому же, если такое могло случиться... Откуда графине Стивенс знать?!

- Вы бы проверили все, прежде чем встречаться с принцессой. Особенно самые личные свои вещи, - Виолетта кивнула на прощание и пообещала, - мы с вами еще обязательно встретимся.

И она широким шагом двинулась прочь, оставив Мирну в растерянности и одиночестве стоять посреди вечернего сада.

Княгиня надеялась, что обещание графини Стивенс никогда не исполнится, и им больше не придется пересекаться... Но понимала: эти надежды несбыточны.

И ей совсем не хотелось идти на поводу этой женщине, не хотелось поддаваться ее манипуляциям. Однако слова: «Проверьте свои вещи», - крепко засели в голове.

Но что у нее могли украсть? Она же нищая!

Виолетта сказала о личных вещах. О самых личных.

Но и таких у нее вроде как не водилось. Разве что... Сердце дрогнуло от догадки и земля ушла из-под ног.

Письма!..

Глава 3

Объяснить своим людям, почему вернуться домой нужно как можно быстрее, Грегор не смог. Ну что он им скажет? Что король Ивтана заинтересован в девушке, к которой сам граф неравнодушен? И ему хотелось бы прибыть в Весмер и увидеться с ней до их встречи?

Это совсем не подстать опытному послу и дипломату!

Но и выдумывать ничего Грегор не стал. А то поди пойми, как люди тебя поймут, что услышат, что домыслят. Еще навооброжают себе, что скоро начнется война с соседями, пустят слух, а Свободному министерству потом успокаивать всех и пресекать волнения. «Спасибо» графу Фаулзу точно никто не скажет.

Потому он просто сделал хмурое лицо, голосу прибавил грозности и воспользовался той своей особой способностью запугивать слуг и подчиненных одним лишь видом.

Не без удивления Грегор обнаружил, что сейчас это ему далось сложнее. Раньше и напрягаться не нужно было - он и не выходил из образа холодного и жесткого человека, спокойно, можно даже сказать припеваючи, жил в нем. А сейчас... Он был слишком взволнован происходящим, слишком заинтересован в успехе, чтобы изображать из себя безучастного циника. А в его голове все чаще появлялись мысли о княгине, которые каждый раз заставляли сердце вздрагивать и душу наполняться теплотой.

Казалось бы, это чувство делало его уязвимым, зависимым и было совершенно не к месту. Казалось бы, он столько сил приложил, чтобы перебороть его. Но теперь ему почему-то ужасно не хотелось с ним расставаться.

А Явик настроился решительно. Утром, перед отъездом, Грегор видел, как быстро и лихо он собирается в путь. Простота играла ему на руку: он не паковал с собой много вещей, не созывал армию подданных, не выбирал в сопровождение свиту, и кажется, даже и не думал впечатлить Весмер и его короля, как это делали другие иностранцы.

Такими темпами правитель Ивтана выедет уже к завтрашнему дню, и Грегору хотелось поспешить, будто бы лишний час, лишняя минута, проведенные с леди Мирной, могли повлиять на ее решение.

Хотя какие у графа Фаулза шансы? Он успел многое обдумать и многое для себя решить в этом путешествии. Он полностью переменил свое отношение к ситуации. Он еще не был до конца уверен в своих намерениях...

Нет, черт возьми, он был вполне уверен.

Встреча с Явиком и та быстрота, с какой он принял решение познакомиться с княгиней, заставили Грегора понять простую вещь: пока он медлит, думает, сомневается, рядом с Мирной появится куда более расторопный мужчина, который быстро займет его место.

Граф Фаулз задал себе простой вопрос: готов ли он отойти в сторону и позволить какому-то рыжему засранцу, пусть и с короной на голове, увезти княгиню? И ответ пришел удивительно быстро, уверенный, четкий: нет, не готов.

И на этом можно было поставить жирную точку.

На этом можно было прекратить все самокопания и перейти к действиям.

Когда повечерело, и они добрались до ближайшей дорожной станции, чтобы переночевать, граф Фаулз поймал себя на мысли, что не сможет заснуть, что не сможет перестать думать. Как быстро двинется делегация Явика? А вдруг он обгонит их, пока Грегор пролеживает бока в этом захолустье? Да и что творится при дворе? У княгини достаточно врагов, которые могли ей навредить, а за искренность своей сестры по отношению к подопечной он не ручался. Кто знает, что придет Лилиан в голову? Она умела быть по-настоящему жестокой.

- Сколько... - прежде чем заселиться в комнату на придорожной станции, Грегор решил навести справки, - сколько времени потребуется, чтобы добраться отсюда до замка Тордуин?

Смотритель качнул плечами и вяло проговорил:

- Если с вашим экипажем и всей свитой, милорд...

- Если одному и верхом, - перебил его граф Фаулз. В голову пришла безумная идея. Пожалуй, такая же безумная, как пробраться на территорию арестованной усадьбы и выкрасть из нее что-нибудь.

Видит Святой, он еще ни для кого не вел себя так глупо.

- Часа три-четыре, - смотритель сощурился и с интересом всмотрелся в родовитого постояльца, - но скоро стемнеет. Вы бы подождали до утра...

Три-четыре? Да они совсем рядом! И смысл тогда терять время, ночевать, а потом плестись в экипаже, у которого на ту же дорогу уйдет и все пять часов!

- У вас есть здесь хорошая, бодрая лошадка? - в какой-то момент эта затея даже показалась Грегору разумной. Зачем медлить, если он совсем близко к замку?

- Милорд... - один из провожатых порвался вразумить графа, но тот резким взмахом руки осек его.

- Если вы уверены... Я могу оседлать вам одну ладную кобылку.

- Я уверен.

Смотритель усмехнулся, а глаза его забавно блеснули. Он наклонился поближе к графу и шепнул так, чтобы только тот услышал:

- Дело в женщине, милорд?

Проницательность этого немолодого и на вид ужасно простого человека, подкупила, и Грегор ответил мягко, дружелюбно:

- В ком же еще?

- Понимаю. Тогда сейчас все будет, милорд.

И смотритель сдержал слово. Едва граф Фаулз успел объясниться со своими сопровождающими, как лошадь уже ждала его и была готова выступить в путь.

Хозяин заверил несостоявшегося постояльца, что дороги в округе спокойные, темнеет в этих местах не быстро, а даже если стемнеет - ночь обещает быть лунной и звездной.

«Удачи вам, милорд», - пожелал смотритель на прощание.

И Грегору подумалось, что удача ему действительно не помешает.

Он не боялся разбойников на дороге и диких зверей - в такой близости от замка короля, особенно когда его хозяин дома, всегда дежурит множество стражей.

Он боялся, что леди Мирна не поймет его внезапный порыв. Ведь если взглянуть здраво на вещи - история их взаимоотношений не такая уж и долгая. Да и расстались они... На неоднозначной ноте. Эти его намерения и внезапные чувства - плод его общения с самим собой, и едва ли княгиня все это время думала о нем, как он думал о ней.

Лошадка оказалась резвой, шустрой, хотя столь поздний выход в дорогу явно пришелся ей не по нраву. Но довольно скоро Грегор сладил с ней, и скорость зазвенела в ушах, прогоняя сомнения.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Как поступить, как повести себя с княгиней, что ей сказать, - все это он решит уже на месте. Чутье наверняка подскажет ему, в конце концов, не зря же он столько лет был дипломатом!

Но Грегору пришлось разочароваться в собственных возможностях. Когда впереди показался замок, когда он стремительно быстро въехал во двор, и даже когда его встретили перепуганные конюх с дежурившим у парадного въезда гвардейцем, он все еще не знал, что делать.

- Граф Фаулз, милорд! Мне... Мне следует доложить Его Величеству?

- Да! Доложи, что я здесь, - бросил в ответ Грегор, спешиваясь.

Хорошая идея. Сначала он поговорит с отцем. Надо же предупредить о приезде Явика! Да и узнать, как дела у Мирны, тоже лучше у него.

Ему показалось, что он быстро передал лошадь конюху, а дошел до входа в замок, а затем миновал его пестрящие роскошью коридоры, добираясь до покоев короля, еще скорее.

Но тот гвардеец оказался подвижным, и к появлению Грегора Кристоф уже был осведомлен о его возвращении. И даже вышел из своей комнаты, видно, чтобы направиться к нему навстречу.

Вот так радушие!

- Грегор! - отец, в одном домашнем халате, перевязанном на скорую руку бархатным поясом, ошалело воскликнул, только увидел сына. Он подскочил к нему, схватил за обе руки, чуть выше локтей, посмотрел на него испуганным блестящим взглядом и выговорил с придыханием, - что случилось?! Это война? Война с Ивтаном?!

Граф Фаулз нахмурился, удивленный столь поспешными и трагичными выводами. С какой стати быть войне?

Но тут вдруг в голове у него прояснилось. Ведь он приехал так внезапно, совершенно один, поздним вечером, почти ночью. Его одежда вся в пыли и он даже не пожелал сначала переодеться и передохнуть в покоях - сразу отправил гвардейца к королю.

Действительно, можно подумать, что стряслось нечто ужасное! Хотя, может оно и так? Он ведь тут возымел серьезные намерения по отношению к благородной девушке, чуть ли не готов подумать над просьбой Кристофа остепениться... Королевство к такому точно не готово!

Грегор почувствовал себя идиотом.

И как достойно выйти из положения? Как оправдаться? У него не было ни одной идеи.

Но по белому, вытянувшемся в испуге лицу отца, граф Фаулз понял, что должен сиюминутно объясниться. Хоть как. А то того и гляди, у Кристофа не выдержит сердце.

- Все хорошо, никакой войны! Я... - Грегор болезненно зажмурился, понимая, сколь глупо это звучит, - я просто захотел поскорее вернуться, а не ночевать на станции.

- Вернуться? Просто? - отец опустил голову и оглянул его исподлобья. Мгновение он стоял совершенно неподвижно, то ли приходя в себя, то ли собираясь с силами, - Грегор... - он сказал вяло, но тут его голос стал громким, он отпустил руки сына и хлопнул его ладонью в грудь, будто отталкивая, - ты совсем сбрендил?! Я уже собирался поднимать на уши Военное министерство!

Граф Фаулз беспомощно развел руками и выговорил:

- Не нужно делать скоропостижные выводы.

- То есть это еще и я виноват? Святой! Оставь эти свои приемчики для других королей! - он снова замолк, устало потер глаза.

Грегор позволил ему немного успокоиться, а потом, почувствовав, что нервозность Кристофа утихомирилась, предложил:

- Поговорим у тебя?

Король тяжело вздохнул, но согласился:

- Я все равно уже не засну.

Грегор всегда задавался вопросом, что могло когда-то свести его родителей. Его веселую энергичную мать, актрису, и неуверенного вялого отца, на тот момент принца. И сейчас поймал себя на мысли, что, хотя в Кристофе нет ни грамма артистичности, он порой умеет разыгрывать настоящую драму.

Так и сейчас, проведя сына в свою комнату, он то и дело недовольно качал головой, цокал, гладил себя по груди в районе сердца, намекая, что оно едва ли выдерживает такие выходки. И глаза у него заблестели так натурально, так искренне. Хотя граф Фаулз побился бы об заклад, что Кристоф давно уже успокоился и сейчас просто пытался наказать его.

- Поездка в Ивтан прошла... Неплохо, - заявил Грегор, усаживаясь в одно из кресел в приемной перед покоями, - не скажу, что Явик настроен заключать с нами союз... Но он точно не планирует войну.

- Это хорошо, - Кристоф резко изменился, забыл свою обиду, повеселел и размягчился. Из высокого дубового шкафа с застекленными дверцами он достал уже начатую бутылку виски и два граненных стакана, - и какой он из себя?

Он не спросил Грегора, хочет ли тот пить, и просто налил немного янтарного напитка в оба стакана.

- Простой, грубый и ужасно рыжий, - ответил граф Фаулз с беспокойством наблюдая, как отец делает жадный глоток. Не решил ли он взять пример со своей женушки и пристраститься к выпивке?

- Ужасная традиция - выбирать короля, - вдруг выговорил Кристоф, - только привыкнешь к одному, только поймешь, какая у него семья, и какие у них причуды, как на тебе! Новая правящая династия с совершенно другими тараканами! Я иногда думаю, что ивтанцы придумали это, только чтобы позлить нас.

- Но виски у них хороший, - заметил Грегор, приподнимая стакан и как бы говоря отцу, что пьет за него, - но, впрочем, только в меру.

- Если ты на что-то намекаешь... - лицо у Кристофа стало красным, сердитым.

Это хорошая реакция. Значит, мысль об алкоголизме ему неприятна. Граф Фаулз чуть успокоился, да и хороший глоток виски согрел все внутри. Он почувствовал себя чуть свободнее и решил не ходить вокруг да около, а выложить главное сразу, без лишних вступлений:

- Он приедет на свадьбу.

- Кто?

- Король Явик.

Кристоф нахмурился и уставился на Грегора недоуменно.

- Ты сам пригласил его на свадьбу, - напомнил граф Фаулз с легким упреком. Нечего так на него смотреть, когда сам виноват!

- Я не рассчитывал, что он согласится...

- Надо было рассчитывать.

- Грегор! - король вскочил, - я не готов его принять! Это праздник не такого масштаба! Я не... Я неуверен... ...



Все права на текст принадлежат автору: Анна Шейн.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Сердце огненного короля.Анна Шейн