Все права на текст принадлежат автору: Роберт Лоуренс Стайн.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Дневник сумасшедшей мумииРоберт Лоуренс Стайн

Роберт Лоуренс СТАЙН
Дневник сумасшедшей мумии


3

– Добро пожаловать в Сан-Франциско, – сказала гид экскурсионной группы. Ее голос эхом отдался в мраморном вестибюле делового здания. – Это пирамид-билдинг, самый знаменитый небоскреб.

– А когда мы увидим мумию? – заныла сбоку от тебя твоя пятилетняя сестра.

Ты скривился и покрепче сжал руку Сузи. Конечно, хорошо бы никогда с ней не связываться. Но заботиться о сестре всегда было твоей обязанностью, когда вы всей семьей находились на отдыхе.

Ну ладно, подумал ты. Этот отпуск обещал быть самым лучшим из всех. Вы остановились в отеле в самом центре Сан-Франциско. Из окна можно было видеть весь город, включая высокий остроконечный пирамид-билдинг, что находился всего в нескольких кварталах от отеля. А в этом месяце в его вестибюле была выставка древнеегипетского искусства. С настоящей мумией! Ты не мог дождаться, когда увидишь ее!

– Хочу мумию, – снова заныла Сузи.

– Хочу мою мумию! Хочу мою мумию! – передразнил ее старший брат Дерек, подражая писклявому детскому голоску.

Ты засмеялся, а потом прошептал Сузи:

– Мы увидим ее, как только наша экскурсионная группа отойдет в сторону. – И посмотрел сквозь толпу людей на мумию в стеклянном ящике-витрине.

Но что это? Неужели мумия шевельнулась?

Переходи на страницу 4

4

Твое сердце сильно забилось. Этого не может быть! Интересно, а кто-нибудь еще видел это?

Ты внимательно посмотрел на залитые ярким светом стеклянные витрины, стоящие в вестибюле. Толпы экскурсантов вокруг мешали рассмотреть то, что находилось в витринах. Пришлось подняться на цыпочки. И под розоватым светом галогенных ламп ты увидел обмотанную бинтами древнюю мумию. Она лежала в красивом, отделанном золотом деревянном саркофаге.

Ты впервые видел мумию.

Это был правитель, живший более четырех тысяч лет назад.

Вдруг у тебя мурашки пробежали по коже.

Группа туристов отошла, и в вестибюле стало просторнее.

– Ну, идем же! – заканючила Сузи и потянула тебя к витрине.

Как только ты подошел ближе, тебя пронзил странный холодок. Дрожа, ты посмотрел на лицо мумии. Оно было ужасно. Бинты скрывали одну часть лица, а другая – открывала взгляду иссохшую кожу, обтягивающую костлявый нос.

Ты подался назад и задел ногой что-то, лежавшее на полу.

Переходи на страницу 5

5

– Эй, что такое? – тихо воскликнул ты. – Что бы это могло быть?

Уф! Тебя никто не слышал.

Группа туристов рассеялась. Сузи отпустила твою руку и прижалась носом к стеклянному ящику. Твой четырнадцатилетний брат Дерек вел себя так, словно не знал никого из вас. Он разговаривал со своими сверстниками, толпившимися у двери. Твои родители рассматривали другую витрину.

Никто не заметил, что ты наклонился и поднял то, что лежало на полу. Это была стопка листов, сшитых у корешка чем-то вроде сухой травы. Что-то, напоминавшее древнюю книгу.

Ты осторожно открыл ее. Страницы были такие ветхие, что, казалось, могли вот-вот рассыпаться у тебя в руках.

Ты всмотрелся в причудливый почерк. И к своему удивлению, обнаружил, что книга написана по-английски! Разобрать почерк было трудно, но все же ты смог прочитать:

Это мой первый день в склепе. Меня запеленали так крепко, что казалось, я никогда больше не смогу дышать. И я испугался. Бинты сковали меня. Я – правитель, но они затащили меня сюда, выпустили из меня всю кровь и запеленали этими бинтами. Против моей воли!

– Остановитесь! – просил я их. – Не делайте этого! Я не умер! Я еще жив!..

Продолжай чтение на странице 6

6

Ты перелистывал древние страницы с открытым ртом. Что это? Чей-то дневник? Дневник мумии, написанный четыре тысячи лет назад?

Но почему он на английском языке? Как это может быть?

Странно. Очень странно. Но сердцем ты чувствовал, что дневник настоящий. Каждое слово в нем было правдой. Каждое слово.

Ты снова осмотрелся. Никто не обращал на тебя внимания. Ты перевернул страницу и продолжал читать:

…Меня забальзамировали живым. Меня. Фараона. Правителя! А почему? Только по одной-единственной причине. Из-за пятна на шее. У меня странное красное родимое пятно неправильной формы, которое пугало мой народ. Они считали это печатью дьявола.

Даже я сам не знаю, что оно означает. Неужели я и в самом деле могу принести людям несчастье?

Или я сошел с ума?

Твои руки дрожали, когда ты переворачивал очередную страницу:

Все ночи подряд, столетие за столетием мой дух скитался по земле. И каждую ночь он писал этот дневник. Но теперь, наконец, у меня появился шанс.

Этой ночью мое тело выйдет на землю! Сегодня, в этой самой странной из всех пирамид, я убегу из своей тюрьмы!

Переходи на страницу 11

7

Американец, кажется, хороший парень. Пожалуй, ему можно довериться. И он мог бы помочь тебе добраться до дома. Поэтому ты решился показать ему дневник.

– Хм, – хмыкнул американец, доставая из кармана пиджака увеличительное стекло. Он пролистал несколько страниц. – Очччень интересно!

– Не доверяй ему! – шепнул тебе на ухо египетский охранник. – Он вор!

– Я все слышал. И я определенно не вор, – заявил американец. – Меня зовут Уэбстер Макартур Були Третий. Но называй меня просто Уэб. Я профессор древнего искусства в каирском университете. А вы…

Ты представился.

– Очень приятно познакомиться, – сказал Уэб Були. – Могу я предложить вам стакан лимонада? Каир всего в нескольких милях отсюда, и мне хотелось бы переговорить с вами по поводу приобретения этого дневника.

Приобретения? То есть покупки? Хм, звучит совсем неплохо для тебя.

– Не ходи с ним! – предупредил тебя египтянин.

Это был последний шанс изменить свое решение…

Если ты все еще веришь Уэбу Вули, переходи на страницу 30

Если ты веришь египтянину, отправляйся на страницу 24

8

Позволить мумии забрать Сузи? Ты не мог допустить этого.

– Нет, – сказал ты мумии дрожащим голосом. – Забирай меня, но ее оставь в покое.

– Хорошо, – прохрипела мумия свистящим голосом.

Она схватила тебя забинтованной рукой и потащила прочь из комнаты.

– Подожди, – сказал ты мумии, – мне надо взять куртку.

Мумия бросила на тебя недоверчивый взгляд, но все-таки выпустила твою руку.

– Не беспокойся, – сказал ты Дереку, взяв куртку. – Я согласился идти с ним, только чтобы он не навредил Сузи. – Но как только мы выйдем, я отделаюсь от него.

– Ладно, – прошептал в ответ Дерек. – Я пойду за вами.

– Нет… не пойдешь, – просвистела-проговорила мумия Дереку. И наставила на его голову забинтованный палец.

Неожиданно твой брат оцепенел. Он не мог даже пошевелиться!

А ты?

Если можешь, то переходи на страницу 55

9

Казалось, вокруг нет никого и ничего. Кроме песка. Египетское жаркое солнце нещадно пекло тебя. До одури, до обморока. Так хотелось посидеть в тени, но её нигде не было.

До чего же хочется пить… Ты никогда в жизни не испытывал такой жажды. Только читал об этом в книгах.

К счастью, у тебя с собой была легкая куртка, которую ты взял из Сан-Франциско, и, чтобы она не мешала, обернул вокруг талии. Теперь ты намотал её на голову, превратив в некое подобие тюрбана. Хоть какая-то защита от солнца. Ты открыл дневник на седьмой странице и вгляделся в иероглифы. Они выглядели так:



Как ты считаешь, что это означает?

Если тебе кажется, что это стайка птиц, сидящая вокруг лагерного костра, то переходи на страницу 60

Если в этой картинке ты распознаешь улыбающееся лицо древнего египтянина, то переходи на страницу 14

10

– Нет! – закричал ты.

Мумия исчезла! Но на ее месте что-то лежало. Золото! Целые тонны золота. Монеты, статуэтки, скипетры, короны… и все из золота.

Ты не веришь своим глазам. Может, это только иллюзия? Или в саркофаге есть какая-то ловушка? Отодвигающаяся панель? Зеркало? Такие вещи не раз показывали по телику.

Ты наклонился над саркофагом и ощупал обеими руками дно и стенки.

Все сделано прочно.

Ты взял одну монету и надкусил ее. Настоящее золото.

Ты сказал себе, что заклинание сработало. Может быть, мумия вернулась назад, в Египет? И прислала тебе это золото, чтобы отблагодарить? Ведь этот фараон сказал, что был правителем.

И тут ты услышал звук, который заставил тебя обернуться.

– Благодарю… тебя, – прошептал голос, отдаваясь эхом в пустынном вестибюле.

Это был знакомый голос мумии, со свистящим звуком между словами. Но самой мумии нигде не было видно.

– Благодарю… тебя… за то, что спас мне… жизнь. Думаю что это золото… сможет хоть в малой степени вознаградить тебя… А теперь… я, фараон Бутрамаман… прощаюсь с тобой… навсегда.

Конец

11

Возможно ли это?

Неужели мумия собирается убежать сегодня ночью? Но как?

И почему это пирамид-билдинг – самое странное из всех пирамидальных сооружений? Впрочем, этому древнему фараону она, возможно, и кажется странной.

Ты снова вчитываешься в ветхие страницы, стараясь понять их смысл:

«Каждую ночь мой дух ведет этот дневник» – написано там.

Быть не может такого, решил ты. Этот дневник написан не рукой. Просто мумия думает о чем-то, а буквы сами собой появляются на листах.

Это ужасно.

Ты бросил быстрый взгляд в сторону охранника, чтобы убедиться, что он не следит за тобой.

А потом сунул дневник под рубашку.

Переходи на страницу 134

12

Ты безумным взглядом шаришь вокруг, соображая, где бы спрятаться. Но такого места нет. В нескольких футах от себя ты заметил кладовую. Ее дверь чуть приоткрыта. Да! То, что надо, подумал ты и быстро скользнул за дверь.

Зажег свет, и, затаив дыхание, стал вслушиваться.

Раздались чьи-то шаги. Уж не за тобой ли идут?

Ты ждал.Сердце бешено колотилось.

Наконец шаги удалились.

Ты отдышался и осмотрелся в кладовой. Рулоны туалетной бумаги. Мыло. Маленькие флакончики шампуня, которые дают в отеле. Полотенца. Швабры. Пылесос.

И ручки! Шариковые ручки с названием отеля. И еще маленькие стопки бумаги. Такие обычно кладут рядом с телефоном в номерах.

Вот что тебе нужно, понял ты. Тебе нужна бумага и ручка, чтобы написать записку своей семье!

И ты начал писать брату Дереку.

Но вдруг на полу кладовой ты заметил ключи.

Ключи! Наверное, коридорный обронил их, решил ты. Похоже, это те ключи, которыми можно открыть в отеле любой номер.

Если ты решил воспользоваться этими ключами, чтобы попасть в свою комнату, переходи на страницу 43

Если ты решил дописать записку Дереку, переходи на страницу 119

13

– Моложе? – повторил ты. – Прекрасно, мы можем это сделать.

Ты быстро выскочил из саркофага, так, чтобы он не успел закрыть его.

– Иди за мной, – позвал ты.

Осторожно пробираясь по улицам Сан-Франциско, ты привел мумию к сооружению из стекла и хрома с затейливой надписью на двери:

ЛЕЧЕБНИЦА «НЕБЕСА НА ЗЕМЛЕ›.

Ты запомнил это место, потому что каждый день проходил мимо, направляясь к отелю. И лечебница работала двадцать четыре часа в сутки!

– Что… это? – спросила мумия, стоя у двери и стесняясь войти.

Надо же – этот фараон немного застенчив!

– Это лечебница, – объяснил ты. – Здесь дают целебные напитки, делают грязевые ванны и все такое. Когда они поработают над тобой, ты будешь выглядеть гораздо моложе.

– В самом деле? – прошептала мумия.

Тебе показалось, что на ее губах появилось нечто похожее на улыбку.

Ты вошел в лечебницу и обратился к девушке, сидящей за стойкой в приемной.

– Понимаете… хм… хм… – заикаясь, начал ты. – Мой, друг… он хочет подлечить свою кожу.

Девушка подозрительно посмотрела на мумию. – У него есть направление? – спросила она.

Направление? Быстрее переходи на страницу 101

14

– Мне кажется, это улыбающееся лицо похоже на древнего египтянина, – громко сказал ты.

О-хо-хо. Ты уже разговариваешь сам с собой. И видишь улыбающиеся лица. Надо поскорее найти хоть немного воды!

Ты вдруг вспомнил, что у тебя в кармане были конфеты Фрутти Байтс. Ты полез за ними. Они все еще были там! Только немного подтаяли.

Ты засунул пару в рот. Аххх.

Ты почти забыл о своем пересохшем горле.

Почти.

Но ненадолго.

Поднимайся и поищи воды на странице 26

15

Трое мужчин подошли поближе и заглянули в твой саркофаг.

– Ого! – воскликнул второй охранник. – Он начал гнить! ...



Все права на текст принадлежат автору: Роберт Лоуренс Стайн.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Дневник сумасшедшей мумииРоберт Лоуренс Стайн