Поход без ведьмы все равно, что бочка без затычки (СИ)


Поход без ведьмы все равно, что бочка без затычки СИ
Поход без ведьмы все равно, что бочка без затычки (СИ)

Издание:
Ключевые слова:
Автор:

(RedFox93)

Переводчик:

Жанр:
Юмористическое фэнтези, Самиздат, сетевая литература



Читать фрагмент Иллюстрации

Аннотация:

Один маг хорошо, а два - это уже перебор! Тринадцать гномов и хоббит в компании старого Гендальфа собираются к Одинокой горе, но внезапно Серый маг приглашает в путь бывшую ученицу, чей боевой нрав ничуть не уступает ни гномьему, ни даже эльфийскому. Маги все с приветом, кого не встреть, а уж если этот волшебник еще и женского пола, то держитесь!