Фуга. Кто бы мог подумать


Фуга. Кто бы мог подумать
Фуга. Кто бы мог подумать

Издание:
Год публикации: 2020
Ключевые слова: нескучные детективы остросюжетная современная проза Самиздат тайна
Автор:
Ирина Сергеевна Митрофанова

Переводчик:

Жанр:
Крутой детектив, Детектив, Современная проза



Читать фрагмент Иллюстрации

Аннотация:

1
Андрей не любил английский. И он не понимал, почему в школе нужно учить именно английский, такой сухой, безликий язык, а не польский, к примеру. Ломота согласных польского его завораживала, ласкала ухо! Румынский и молдавский тоже хороши. А какие у них имена! Люминита Щербан, Анна-Мария Константин! Или, вот еще, Мариус Возняк – это уже на польском. Не имена, а песня! Но в школе не преподают румынский с польским, словно прячут занятность других языков за ширмой деловой доступности английского. Правда, тут Андрей вспомнил, что в школах бывают еще немецкий и французский, но это никак не меняло того, что он-то вынужден мучиться именно с английским. Однако, помимо изучения языка, у Андрея и другие мотивы сказать:
– Сашка, – так звали старшего брата, – я хочу записаться в кружок английского, который открылся в школе. – Андрей заметил, как Богдан бросил на него лукавый взгляд, но не поддался на провокацию, а тем же тоном продолжил. – Для этого мне нужна копия п-п-паспорта мамы или отца....