Все права на текст принадлежат автору: Unknown.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
7f871be41a38413fc70c9fca6b760090 Unknown

Annotation


Äàôíà è Ýíí äâå íåðàçëó÷íûå ïîäðóãè.  ïîñëåäíèé äåíü ñâîåãî îòïóñêà îíè ðåøàþò ïîñåòèòü ñîñåäíèé îñòðîâ - Òîáèò. Ìåñòíûå âñÿ÷åñêè îòãîâàðèâàþò èõ îò ýòîé çàòåè. Îñòðîâ ïðîêëÿò è òóðèñòû òàì ïðîïàäàþò áåññëåäíî. Äåâóøêè íå âåðÿò ìèôàì! Íî èõ óâåðåííîñòü ïîøàòíåòñÿ, êàê òîëüêî áîñûå íîæêè ñòóïÿò íà êðàñíûé ïåñîê.



Âñå переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются "общественным достоянием" и не являются ничьей собственностью. Любой, кто захочет, может свободно распространять их и размещать на своем сайте. Также можете корректировать, если переведено неправильно. Просьба, сохраняйте имя переводчика, уважайте чужой труд...  



THE TERROR ON TOBIT by Charles Birkin


Чарльз Биркин - "ТЕРРОР НА ТОБИТЕ"



- Полагаю ты понимаешь, - произнесла Дафна, - что через три дня мы вернемся в Лондон еще на год?


- Да-да, ты уже говорила об этом, - ответила Энн, захлопывая книгу. - Но давай не будем о грустном. Две недели отпуска уже пролетели, а я так и не успела отдохнуть.


Комнату где сидели две девушки освещал тусклый свет керосиновой лампы. Снаружи теплая августовская ночь подкралась вплотную к окнам, лишь легкий ветерок шевелил клетчатые занавески. Коттедж где распологалась комната был одним из дюжины скромных жилищ, составлявших деревню Святого Марка на одном из небольших островов Силли – реликвии потерянной земли под названием Лайонесс.


- Надеюсь, ты рада, что я уговорила тебя приехать? - красотка Дафна, улыбнулась своей подруге. Она была блондинкой с голубыми, выразительными глазами.


- О, Дафна, ты же знаешь, что это так. Все просто божественно!


- Лучше, чем Торки?


- Мне никогда ничего не нравилось больше. - Ответила Энн. Ее подружка – брюнетка среднего роста с идеальным телом. - Но все познается в сравнении, не так ли?


В дверь постучали, и миссис Аррауэй, мать рыбака, владельца коттеджа, вошла за подносом с ужином. Энн повернулась к ней:


- Омар был восхитителен! Очень вкусно.


Женщина улыбнулась в ответ, и сложила полупустые тарелки.


- Если бы вы только знали, как мне ненавистна мысль о возвращении в Лондон.


Миссис Аррауэй рассмеялась. Она была приятной полногрудой женщиной с островов, где, за исключением редких визитов в Пензанс, провела всю свою жизнь.


- Мне будет очень жаль прощаться с вами, мисс. Надеюсь вам здесь все понравилось?


- Все было идеально, - вмешалась Дафна. - Но у нас к вам небольшая просьба.


Миссис Аррауэй приподняла бровь, ожидая продолжения. ...




Все права на текст принадлежат автору: Unknown.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
7f871be41a38413fc70c9fca6b760090 Unknown