Физиолог (перевод греческого текста)


Физиолог перевод греческого текста
Физиолог (перевод греческого текста)

Издание:
Ключевые слова:
Автор:
Автор Неизвестен

Переводчик:
Е И Ванеева

Жанр:
Древнеевропейская литература



Читать фрагмент Иллюстрации

Аннотация:

Физиолог
(перевод греческого текста)[1]

Предисловие

«Физиолог» относится к популярно-теологическим сочинениям, которые возникли в связи со Священным Писанием. Это учительная книга, в которой нравы и особенности животных, птиц, камней получают истолкование в форме христианской библейской экзегезы. Считается, что аллегорическая интерпретация в «Физиологе» имела своей предпосылкой школу Оригена. Автор, время и место составления «Физиолога» неизвестны. На основании косвенных данных предполагают, что сочинение это появилось в период от II до IV в. Большинство исследователей придерживается мнения об александрийском происхождении «Физиолога», хотя существует предположение, что он появился в Палестине и принадлежит к сирийской литературе. Возникший на греческом языке, «Физиолог» в многочисленных переводах был распространен почти у всех народов христианского Востока, претерпевая многократные изменения в течение веков.
На греческой почве текст его очень изменчив — в составе и порядке статей...