Все права на текст принадлежат автору: Константин Пылаев.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Маленький магКонстантин Пылаев

За всё придётся платить. Книга первая. Маленький маг


* * *

Пролог


Человек стоял перед чёрным зевом тоннеля.

— Ну что, Роксана, останемся здесь на ночь? В город всё одно нас сегодня не пустят, а тут как-никак лучше, чем под открытым небом.

Серый зверь, стоящий у его ног, вместо ответа потянул носом воздух, прислушался и сделал шаг вперёд. Судя по тому, что шерсть на загривке не встала дыбом, спрашивающий сделал вывод, что опасности внутри нет.

За ним вперевалочку последовала крупная чёрная птица, важно заложив крылья за спину. Оба, не взглянув в сторону говорившего, молча двинулись в темноту.

Единственный, умевший разговаривать, проводил их взглядом, пожав плечами, вздохнул и мысленно поймал один из последних лучей солнца, сделав из него небольшой белый шар, от которого разлился свет, вполне достаточный, чтобы хорошенько разглядеть дорогу. Его создатель, чтобы не ослепнуть прикрылся от него рукой. Две тени от впередиидущих слились в единое целое, и опережая свет, устремились в глубину.

Пещера представляла собой коридор, в котором даже высокий человек мог пройти, не заботясь о безопасности своей головы. С потолка не свисало ни корней, ни паутины. Свод, гладкий, словно его тесал каменотёс, не был обезображен плесенью или грибами, обычными для подобного рода мест. Удивительно, но изнутри тянуло свежим воздухом и лёгкой прохладой, а где-то в глубине слышалось приятное журчание воды, что в сочетании с шелестом мелких камешков под ногами создавало ощущение присутствия музыки.

Волчица остановилась и села на задние лапы. Догнавший её ворон встал рядом, осматривая открывшееся перед ними зрелище. Человек прошёл вперёд, сделал движение ладонью вокруг шара и подбросил его вверх. Шар подлетел ввысь на пару ярдов и завис, разбрасывая лучи, ярко освещая всё пространство.

— Да-а! — с восхищением сказал человек. Открывшийся им вид действительно мог вызвать удивление, граничившее с восторгом.

Туннель закачивался квадратным залом, шагов двенадцать на двенадцать. Почти отвесные стены уходили вверх и упирались в потолок пещеры на высоте девяти ярдов, с небольшими нишами, наподобие балкона. А посередине этого природного великолепия на высоту человеческого роста из-под земли бил ключ.

В противоположной от них стене имелся ещё один проход, видимо, также ведущий наружу. Вся троица не преминула исследовать и его, обнаружив на выходе малюсенькое озерцо, питавшееся из ключа в самой пещере. Вода в нём была настолько прозрачна, что плавающая в глубине рыбина сразу же привлекла внимание волчицы, которая неотрывно провожала её глазами, в свете заходящего солнца. Человек сразу всё понял.

— Как насчёт жареной рыбки? — спросил он спутников. — Я за.

Две пары голодных глаз устремились в его сторону. Человеку даже показалось, что волчица сглотнула слюну от возбуждения. По крайней мере, увидел, как она облизнулась в предвкушении.

Проведя ладонью над поверхностью воды, стараясь не спугнуть будущий ужин, в момент, когда его вытянутая рука и рыба оказались на одной линии, человек внезапно дёрнул плечом. На какое-то мгновение вечерняя духота сменилась морозной свежестью, а в озере от поверхности до рыбы появилось нечто подобное ледяной стреле, почти такой же прозрачной, как и сама вода.

Волчице, которая надо сказать недолюбливавшая всё магическое, сейчас было всё равно, как добыт улов — ей очень хотелось кушать. То ли близость к городу, то ли ещё что-то, но охота сегодня не задалась, а купить съестного не получилось — вокруг скалы, хозяйки пещеры, словно шип выходившей из земли, напрочь отсутствовало жильё. Похоже, человеческая нога не вступала под эти своды и берег, благословенные богом.

Она в нетерпении переминалась с ноги на ногу, поскуливая и провожая взглядом каждое движение, пока извлекался из воды кусок льда, с ещё живой рыбой внутри. Человек повторил эту операцию ещё дважды, обеспечивая их завтраком. Теперь перед ними лежали уже три куска льда. Завидя голодный взгляд спутницы, человек улыбнулся.

— Ты что ж, намерена есть сырую? Давай пожарим, — он развернулся к ворону. — Что думаешь, карган?

Чёрная птица согласно посмотрела на него. Глаза ворона сильно напоминали человеческие органы зрения, отчего его сородичей и называли мудрыми. Собственно, с древнего, карган — наделённый мудростью.

— Тогда нужны дрова. Карган, займись ими, — человек повернулся к волку. — Роксана, разоблачаемся.

Он стащил с плеч небольшой, но плотно набитый рюкзачок и помог снять со спины зверя две ремённых сумы с поклажей. Лошади или ослика у них не было, по той простой причине, что, за редким исключением, копытные до ужаса боялись волчицу и наотрез отказывались путешествовать рядом с ней. Человек достал из рюкзака несколько сухарей, коробочку с солью и деревянную кружку. Кинжалом подрезал дёрн, руками углубил образовавшуюся ямку, в которую они с карганом накидали всевозможных сухих веток и принялся вращать ладонями, словно лепил воображаемый снежок. Волчица, зная, что будет дальше, подалась назад и отвернулась. Ворон, напротив, с любопытством следил за манипуляциями товарища.

Тем временем между ладоней человека промелькнули оранжевые искорки, ускоряясь, делясь надвое, натрое, кружась в хаосе вихря, разбрасывая от себя свет и тепло, постепенно образовывали огненный шар. Когда он достиг размера кулака, его создатель опустил в ямку с дровами. Они тут же вспыхнули недовольно, ругаясь на своём, деревянном, языке, словно магия не имела никаких прав тревожить их, но вскоре, смирившись, покорно стали превращаться в угли.

Спустя полчаса, две из трёх крупных рыбин, оказались в недрах голодных путников, наполняя их души умиротворением и надеждой в светлое завтра, поскольку только сытый желудок способен в полной мере ощутить всю радость жизни.

— Роксана, как думаешь, повезёт нам завтра? — говоривший зачерпнул кружкой из чаши ключа воды, сделал глоток и продолжил. — Пора бы уже. Надоело мотаться листом на ветру.

Он вздохнул, понимая, что ответа не последует, но ошибся. Серый зверь ткнулся ему в плечо носом, подмигнул и коротко завыл. Эхо подхватило вой, множа и усиливая, гоняя его от стены к стене, звеня серебром, разбиваясь и постепенно затухая. Человек улыбнулся.

— Может, ты и права. Как считаешь? — последнее уже относилось к ворону, который оглядывал внутренность пещеры, словно наследник знатного лорда, принимающий отцовский замок во владение.

— Ну раз так, тогда давайте спать. Будет день — будет пища, — и подложив под голову собственную руку, закрыл глаза и спустя мгновение уснул.




Часть первая. Дом

Глава 1. Ищущий да обрящет


Ранним утром, на дороге, ведущей в Сагрн, появилась странная кампания. Заурядный обыватель мог и не найти в их облике что-либо примечательное — маг, ворон, сидящий у него на плече, и волк, или правильнее сказать, волчица. Но это только на первый, беглый взгляд. Внимательный встречный нашёл бы их весьма занимательными.

Во-первых, ворон. Птица редкая и непростая — породы мудрых воронов или каргонов. Иссиня-чёрный окрас перьев в буквальном смысле поглощал солнечный свет. Мощный и блестящий клюв, казался сделанным из воронёной стали. Когти, мягко державшиеся сейчас за человека, при случае запросто могли разорвать его в клочья. Карган сидел на плече мага, что само по себе было удивительно — эти птицы слыли нелюдимыми и заполучить их в зверинец мало кому удавалось.

Во-вторых, волчица. Ну волков вообще маги крайне редко выбирали в спутники, поскольку те плохо поддавались дрессировке, а эта и вовсе, родилась в Анганских горах. Горные волки отличались особой, неописуемой свирепостью, убивая всякое живое существо, вставшее у них на пути. Известны случаи, когда анганский волк, несмотря на свои небольшие размеры, в одиночку, одолевал медведя или горного льва. Приручить этого зверя не могли ни огонь, ни магия.

И наконец сам маг. Путешествующий маг хоть и являлся редкостью, но и необычным это не назовёшь. И то, что путь волшебника не скрашивало сопровождение стражи Гильдии, обычно весьма внушительное, не казалось странным. Свободные маги тоже иногда путешествовали, хотя это и сопряжено с большой опасностью. Дело заключалось в возрасте. Возраст мага составлял не шестьдесят, и не сорок, и даже, упаси Азаар, не тридцать лет. По дороге шагал… мальчик. Подросток, лет четырнадцати или чуть старше. Но сомнений в том, что он маг, и маг сильный, у редких встречных, не вызывало. Таких спутников могла иметь только незаурядная личность. И что совсем оставалось непонятным, так это то, кто из спутников тотем, а кто бассейро. И ворон, и волчица имели настолько достойный и горделивый вид, что заподозрить в них бассейро было трудно. А два тотема…. Два тотема слишком роскошно, даже для очень сильного мага.

Высокий, для своего возраста, стройный, с правильными чертами лица, мальчик, был одет в холщовые штаны, кожаные дорожные сапоги хорошей работы и льняную рубаху. В левой руке он держал дорогой котт, снятый, ввиду жары. На поясе справа висел маленький кинжал. Слева, небольшой кошель. Основная поклажа распределялась по двум сумам, которые несла волчица.

Город встретил их тишиной, без караванной суеты, слегка приоткрытыми воротами. Приблизившись, троица остановилась. Мальчик задумался, внимательно прислушиваясь к себе. Присутствия мага не ощущалось, причём давно. Это и хорошо, и одновременно плохо. Скорее плохо. Свободное место для жизни и работы или… Или магию здесь недолюбливали. Наверное, всё-таки второе. Жаль, он давно хотел обрести дом — крышу над головой, постоянную работу, уважение. Статус тоже не помешает. Город, пусть и небольшой, мог дать всё это. А Сагрн — город немаленький. Перевалочный пункт, схождение нескольких важных торговых дорог. Неединственный, но самый простой путь на восток по суше.

Пока он размышлял, за ним наблюдали. Через прямоугольную бойницу в стене на него смотрели двое молоденьких стражников, у одного из которых и усики ещё не проклюнулись. Вид мальчика, пусть мага, и ворона их не тревожил. А вот волчицу они побаивались. Да что там побаивались — откровенно трусили.

Риз, а мальчика звали именно так, заметив их, прижал голову волчицы к ноге и потрепал по холке, показывая всю добродушность зверя, но стражники не торопились выходить.

— Кто ты, назовись? — сквозь бойницу крикнул старший из стражей. Тот, у которого уже были усы. — Ты маг?

— Да. Моё имя Риз. Я и мои спутники желаем пройти в город. Клянусь чтить закон, даже не зная его, — мальчик привычно положил правую руку на левое плечо, произнося входную клятву. — Как пройти к главе?

— Маг — это хорошо. У нас давно нет своего мага, — младший из стражей уже выходил из сторожки, неуклюже поправляя на голове шлем. Он был немного постарше Риза, на год или чуть больше. — Мы бы тебя взяли.

Послышался звук лёгкой затрещины. Юный страж втянул голову. Шлем снова съехал набок. Более рослый и старший товарищ, грубо оттолкнув напарника, вышел вперёд.

— Это будет решать лорд-мастер. Два года не было мага, и не надо, — парень пытался казаться грознее и нарочито басил. — Пойдёшь прямо по этой улице не сворачивая. Не заблудишься.

Мальчик поблагодарил лёгким кивком и пошёл в указанную сторону, по-прежнему стараясь прижимать страшную зверюгу к себе, но всё равно прохожие в ужасе вжимались в стены. Идти пришлось недолго. Широкая улица, на которой вполне могли разминуться два больших каравана, привела их на просторную площадь, с краю которой стояло трёхэтажное грязно-серое здание, отдалённо напоминающее замок. Квадратной формы, с башенками по углам, лишённое окон на первом этаже, с массивной дверью, оно стояло в одиночестве. Даже торговые лавки находились на почтительном расстоянии, дабы своей суетой не нарушать величия.

Появление чужаков на площади не осталось незамеченным. Десятка два торговцев и столько же клиентов, с любопытством и определённой долей страха смотрело в их сторону. Некоторые из покупателей поспешили покинуть торговые ряды и убраться подальше от странных и на вид опасных гостей. Но мальчик уже привык к подобной реакции на своих спутников и немало не смущаясь направился прямиком к дому главы города.

Стражники при входе внушали большее уважение, нежели мелочь у городских ворот. Это уже были не зелёные юнцы, а опытные, закалённые в сражениях, вояки, что без труда угадывалось по их суровым, спокойным лицам, осанке и броням, не из последних. Таких не испугает вид спутников мага. Не выказывая ни малейшего страха, с ледяным спокойствием, они равнодушно смотрели на подошедших.

— Я желаю говорить с лордом-мастером. По праву.

Охранники молча разглядывали Риза. Пауза затянулась. Наконец один из стражей громко постучал кулаком в дверь. Спустя минуту она открылась и из неё показался низенький, тщедушный человек без возраста.

— Вот, к Грэю, — произнёс тот, что стучал. — Говорит, имеет право. Кажись, маг.

Человек оглядел посетителя, с опасением задержал взгляд на волчице. Спросил, скорее для порядка.

— Клятву давал?

Мальчик повторил жест, показанный у ворот.

— Хорошо. Следуйте за мной, — и скрылся в темноте.

Юный маг последовал за ним. Следом двинулись зверь и птица. Стражники даже не взглянули на них, путники перестали для них существовать.

Узкий, тёмный коридор освещался только свечой впередиидущего дворецкого. Мальчик чувствовал его беспокойство и постоянное желание обернуться. Не трудно догадаться, что виной тому волчица. Будь его воля, мажордом заставил бы мага оставить её, да и ворона заодно, внизу, но закон запрещал. Это уже прямое оскорбление. Маг имел право. Мальчишка, совсем мальчишка, таких магов не бывает, но если он врёт, это дорого ему обойдется.

Коридор кончился, они пошли по лестнице. Взошли на второй этаж. Человек знаком остановил всех.

— Ждите. — сказал он и скрылся за дверью. Все трое замерли в ожидании. Прошло две-три минуты. Дверь отворилась. Появившийся в ней дворецкий, слегка наклонив голову, сделал приглашающий жест:

— Проходите. Лорд-мастер вас примет.

Они оказались в большой, просторной комнате. Нет, скорее зале, которая в отличие от коридора, была освещена куда лучше. Первое что бросилось в глаза Ризу — полки по стенам, а на них… книги. Книги и свитки. Много. Десятка три толстенных фолианта и ещё больше свитков. Это было неожиданно.

* * *
Книги. За два года Риз полюбил их ещё больше. Он читал в захлёб, забывая обо всём. Даже самые скучные давали мальчику пищу для ума. Да какие к Зарам, скучные — не бывает скучных книг. Риз читал всё подряд. У учителя была огромная библиотека.

— Ты владеешь грамотой, мальчик? — спросил Урсен, когда первый раз он привёл его в сокровищницу знаний, — отвечай.

— Да, хозяин. Чужой учил меня читать.

— А писать?

— Он и писать меня учил.

— Продолжай называть его чужой, — строго сказал тот, кого звали Урсен. — А чему ещё чужой тебя учил?

— Ещё чужой учил меня драться на мечах и владеть копьём, правда, только поздней осенью и зимой, когда работы на ферме мало.

Урсен задумался. Ответы мальчика ему нравились. Он с довольным видом покачал головой.

— У-у, хорошо. Я тоже стану тебя учить и тому и другому. Со временем, а пока, — Урсен глянул надменно на Риза, — пока ты будешь мыть полы здесь каждый день.

* * *
Посредине залы стояла открытая кафедра, за которой, спиной к ним сидел седой, широкоплечий человек. Перед ним лежала раскрытая книга. В руке — перо. Он писал.

Риз изумился, не ожидая такое увидеть. Мальчик начинал испытывать невольное уважение к хозяину дома. Нет, конечно он видел библиотеки намного больше и богаче, но грамотный лорд, который ещё и книги пишет, о таком юный маг даже не слышал. Риз сильно захотел, чтобы этот седой человек отнёсся к нему благосклонно. Он уже мечтал остаться здесь, в городе, где правит лорд-грамотей.

Человек за кафедрой, не отрываясь от своего занятия, левой рукой сделал жест, приглашавший встать перед ним. Троица обогнула стол и встала в двух шагах от него. Писавший сделал ещё несколько росчерков, поставил точку, отложил перо в сторону и поднял голову. Ризу представилась возможность внимательно разглядеть седовласого.

Сидевший напротив привык командовать и подчинять. Широкое и скуластое лицо, как и положено воину, украшал шрам, идущий от виска вниз по щеке. Мощный, морщинистый лоб, волевой подбородок, слегка сбитый набок нос, цепкий, пронизывающий, но мудрый взгляд — всё это говорило о полном праве быть властелином. Взгляд мага упал вниз. Открытая кафедра позволяла увидеть ноги сидевшего. Правая, без обуви, покоилась на большой, мягкой подушке, нежно обволакивающую конечность. Видимо, хозяин ноги боялся лишний раз её потревожить. Риз улыбнулся своим мыслям — он уже знал, как завоевать это суровое сердце.

— Зачем ты пришёл, считающий, что имеет право?

— Меня зовут Риз, Риз из Скольта, я маг и мне четырнадцать лет. Ищу честного нарада. В вашем городе как я слышал, нет нарадового мага. Я готов занять его место.

Лорд-мастер внимательно смотрел на мальчишку. Нетрудно догадаться, о чём размышлял глава города. Он видел на своём веку не одного мага. Были среди них и природные, и даже драконорождённые. Довелось биться с ними в одном ряду, плечом к плечу, в битве, принёсшей им славу. А после стоять в битвах уже против них, рубя и протыкая плоть своих вчерашних союзников. И ни разу не встречал столь юного представителя касты волшебников. Поочерёдно закусив то верхнюю, то нижнюю губу, он глубоко вздохнул и на выдохе сказал:

— Ну раз ты утверждаешь, что маг, значит, должен быть умён. Тогда предвосхити мой следующий вопрос.

Глаза мальчишки гневно загорелись, поскольку не раз уже встречал подобное отношение. Он выпрямился и с подобающим для волшебника достоинством ответил:

— И что с того? Силу мага определяют способности и знания, а не длинная борода. Фокусник на площади может прицепить вот такую, — Риз развёл руки, — бородищу. Толку с этого. Кроме как морочить толпе голову, он не на что более неспособен.

Седой лорд ухмыльнулся. Мальчуган начинал ему нравиться. Вот только совсем молодой. Может он ученик-подмастерье, тогда почему не рядом с учителем? Хотя, тотем… Ученику тотем не полагается, его безопасность должен обеспечить наставник. Запечатанное слово к этому обязывает. Опять же, бассейро. Стало быть, маг.

— И всё-таки ты очень юн, — последовала короткая пауза, вовремя которой глава города взвешивал все за и против. — Хорошо. Меня зовут Грэй. Обращайся ко мне лорд-мастер.

Риз внутренне сжался от радости. Лорд представился, значит, его дела не так уж и плохи.

— Благодарю, лорд-мастер.

— Пока не за что. Позволь узнать, кто был твой учитель.

— Боюсь, имя моего учителя тебе ничего не даст. Впрочем, мне нечего скрывать. Его звали Урсен, лорд-мастер.

— Хм, никогда не слышал о таком. Ты сказал был? Он больше не твой учитель? Ты отрёкся от него?

— Нет. Он умер.

— Умер? — Грэй слегка наклонил голову набок. Беседа становилась всё интереснее. — Продолжай.

— Да, лорд-мастер, я убил его.

Риз невозмутимо глядел прямо в глаза Грэю. Тот нахмурился. Губы его невольно сжались, лицо принимало гримасу презрения.

— Дурной поступок, — собеседник выдержал длинную паузу. — Весьма дурной. Он не делает тебе чести, и то что ты, как я вижу гордишься этим, вдвойне дурно.

Риз скривил рот, дав понять собеседнику, что оскорблён.

— Такое случается, мне не оставили выбора. Не вижу в том бесчестия — это был поединок. Либо он — либо я.

В глазах лорда промелькнуло что-то вроде уважения.

— Это меняет дело. Не думаю, что ты лжёшь. Хотел бы обмануть — промолчал бы. Только помни, Гильдия не жалует убийц магов. Впрочем, — он небрежно отмахнулся, — это не моё дело. Твой, этот как его, Урсан, был сильным магом?

— Урсен, лорд-мастер, да сильный.

— И как же четырнадцатилетний мальчишка умудрился его одолеть? — в голосе Грэя послышались язвительно-скептические нотки.

— Тринадцатилетний, лорд-мастер. Я почти год путешествую, — Риз не мог удержаться, чтобы не похвастаться. — Просто мне повезло, очень повезло, — он изящно склонил голову. — Его Сила обратилась против него самого. Я только воспользовался этим.

— Я в этом мало смыслю, предпочитаю железо, — Грэй положил руку на оголовье меча, прислонённого к кафедре. — И тотем не нужен. Да и бассейро с собой таскать не надо. — Да кстати, кто из твоих спутников твой тотем. Признаюсь, я в замешательстве. На мой взгляд ни один тебе не подходит. Я ошибаюсь?

Риз попытался скрыть улыбку. Его глаза загорелись задорным мальчишеским огоньком, а уголки губ дрогнули:

— У меня нет тотема, лорд-мастер.

— Нет тотема? — брови Грэя сложились домиком. — Как это нет? Я слышал про такое, но думал это враки и древние легенды. Или ты дурачишь меня?

— Почему же? В гостях у моего учителя как-то был маг, так он не имел тотема, только бассейро. Не хотел делить личность.

— Ты не хочешь делить личность?

Риз задумчиво поглядел на лорда-мастера, размышляя — позволено ли ему говорить подобным образом. Посчитав, что объясняться всё равно придётся, решил говорить прямо.

— Ты знаешь, что такое тотем, лорд-мастер?

— Ну, это что-то вроде вашей личной охраны, созданной из части мага, из его сущности, и подобранного для этого животного. Разве нет?

Риз усмехнулся, но тут же осадил себя. Он как ни как стоял перед главой города, в котором хотел остаться и оскорблять его снисходительной ухмылкой совсем уж опрометчиво. Маленький маг почтительно поклонился, словно извиняясь за своё неподобающее поведение, и ответил:

— Нет, лорд-мастер, это не совсем так. Вернее, совсем не так. Мне трудно объяснить, но скажу, что, теряя тотем, маг теряет часть себя, притом лучшую часть. Личность размывается и после гибели пятого-шестого тотема маг становится безвольной тряпкой, желающей только удовлетворять свои низменные потребности. Я так не хочу.

— Понимаю, — глубокомысленно сказал Грэй. — Тогда кто из них твой бассейро? Волк, ворон?

На этот раз Риз расплылся в нескрываемой улыбке:

— У меня нет бассейро, лорд-мастер. Он мне не нужен.

*

Любой едва оперившийся, и даже неоперившийся, волшебник мечтал о своём бассейро. Да ведь это как усики для подростка — предмет холенья и лелеянья. В Гильдии студентам запрещалось под страхом порки заводить живой ящик. Пороли за простых дрессированных мышей и кошек, но это мало кого останавливало. Во время грозы все ученики цокали, свистели и чмокали, призывая своих питомцев, наивно полагая, что им удастся урвать хоть частичку молнии про запас. Одним из наказаний для мага и являлся запрет на бассейро, после которого оставалось, что развлекать толпу на ярмарках в балагане дешёвыми фокусами.

Альтернативой могли бы послужить эликсиры, но их производство и использование сопряжено с рядом трудностей. Во-первых, это дорого. Энергии для изготовления требовалось в два-три раза больше, чем мог дать напиток.

Во-вторых, знания и умения. Мало кто знал, как направить поток силы и запечатать в жидкость, а умел и того меньше.

В-третьих, что немаловажно — транспортировка. Наилучшим материалом служило стекло. Но хрупкая тара билась в самое неподходящее время, а вырвавшаяся энергия, не найдя применения, калечила и убивала всё живое вокруг. Металл же не подходил для этих целей, так как сталь раскалялась докрасна, а золото плавилось. Серебро магию вообще не любило.

*

От невозмутимости хозяина замка не осталось и следа. Да, это казалось уже слишком. На долгую минуту над залом повисла тишина, словно штиль перед бурей. Лорд Грэй, мечом и кровью заслуживший себе право владеть этим городом, был не склонен позволять какому-то мальчишке водить себя за нос. Если бы перед ним стоял крепкий, способный нести на себе тяжёлый доспех, мужчина, лет тридцати-сорока, он ещё мог бы поверить, но мальчик… Боевой маг, годами тренированный и физически крепкий, может держать в себе энергию для сражения по несколько часов, но после боя он беспомощен и требуется вдесятеро большее время отдыха и сна, для восстановления сил. К тому же всегда мог рассчитывать на ту ману, которой обладали, пусть в малой степени, его соратники. И это в бою. В мирное время он всё равно вынужден был хранить свои запасы в живом теле. Магическая энергия или проще говоря мана, жестока по своей сути. Она безжалостно подавляет волю, вернее, сама становится волей, живя своей, ведомой ею одной, жизнью. Поэтому маги предпочитали, чтобы кто-то другой носил её за них.

Наконец Грэй всё-таки решил уточнить детали. Вполне вероятно он не совсем понял, что имеет в виду юный представитель сословия магов. Лорд-мастер пристально оглядел собеседника, назвавшимся магом.

— Значит, предпочитаешь посуду?

Риз вздохнул и покачал головой. Он начал подозревать, что собеседник не вполне доверяет его словам. Маленький маг и сам удивлялся собственным способностям. Ему доводилось видеть других магов — у всех был бассейро, взять хотя бы его учителя.

— Нет, лорд-мастер, я не использую эликсиры, хотя в совершенстве овладел искусством их изготовления. Собственно, это и есть основная часть моего образования. Я без труда могу извлечь энергию из всего, что её имеет. Мне хватает того, что есть во мне. А большее… я просто столько не выпью.

— Поясни, — Грэй повременил с гневом, поскольку это всё казалось столь необычным, что даже у такого невозмутимого воина взыграло любопытство.

— Дело в том, что в воде мана не держится, хотя извлекать оттуда её просто, зато хорошо держит алкоголь. Мой учитель предпочитал крепкий, деревенский самогон. В него он запечатывал все свои рецепты. Я же предпочитаю красное сладкое вино, и если заниматься чем-то посерьёзнее фокусов, то скорее всего, перед ритуалом окажусь мертвецки пьян, и до магии мне не будет никакого дела.

Губы Грэя не смогли сдержать улыбку. Несильно сведущий в магии и всем, что с ней связано, он удовлетворился подобным объяснением. Они оба не знали, что существовала ещё и магическая руда, которая стоила безумных денег, и нёсшая в себе огромный запас не только маны, но и Силы. Маленький камушек стоил всей молнии, но извлечь её требовалось большое искусство, утраченное со смертью первых магов. Попытки восстановить эти знания предпринимали многие. За четырнадцать лет до описываемых событий Гильдия приобрела огромный, почти двести фунтов весом, кусок, на который ушёл весь её годовой доход. Для экспериментов маги построили башню вне стен Массала. Кончилось всё большой трагедией. Во время работы с камнем что-то пошло не так. В результате вся лаборатория, вместе с башней, взлетела на воздух. Погибло двенадцать сильных магов, в том числе и сам Магистр.

— Воистину! Сегодня день открытий, — воскликнул Грэй. — Ты понимаешь, что если ты врёшь, я прикажу тебя повесить?

— Проверь меня. Рядом с городом течёт река. Сотворить дождь?

— Дождь, ага. Во время сенокоса. Хорош нарадовый маг, ничего не скажешь.

Риз сморщил с досады лицо. Он лопухнулся, и сейчас клял себя на все лады.

Грэй громко рассмеялся, но тут же ему стало не до смеха. Больной ногой он ударился о край кафедры, и проклятая напомнила о себе. Но вероятно, она и не переставала болеть всё время беседы.

— А скажи-ка мне, о великий маг, можешь ли ты избавить меня от этой невыносимой боли в ноге? — кряхтя укладывая виновницу страданий на подушке, спросил несчастный. — Сил моих нет, как болит. Два года как мучаюсь. Предыдущий лечил, не долечил, сбежал, сволочь. Ну как, сможешь?

Риз пожал плечами.

— Ну боль сразу сниму. Только это не лечение. Тебе бы поменьше пить вина и есть мяса, со временем само пройдёт. Это подагра, лорд-мастер.

— Да ты ещё и знахарь? Ну, давай снимай боль, а там посмотрим.

Риз приблизился, вытянул руку и сделал движение, словно погладил ногу и тряхнул кистью.

— Всё. Только это не лечение, — повторился юный маг, — а иллюзия. Надо соблюдать диету.

Лорд-мастер прислушался к ощущениям и приятно ими удивлённый всем своим видом дал понять, что восхищен.

— Да-а, ну что ж, ты меня убедил. Что ты хочешь?

Мальчик внутренне сжался, боясь спугнуть удачу.

— Полный нарад, дом, статус. Разрешение на дозволенную магию, свободный вход во все общие места со спутниками. С меня — дождь, защита от мора, магическая поддержка при угрозе городу, десятина с дохода и… — Риз помедлил, — просьба. Я хочу занять пещеру в скале у города. Можно?

— Пещеру рядом с западными воротами? Я тебя знаю не больше часа, а ты уже несколько раз меня удивил. Зачем она тебе?

— У меня не хватит средств на постройку башни. Я буду работать в ней.

Грэй поморщился.

— Из-за этой скалы мы лишились предыдущего мага. Он сбежал от нас, как только она вылезла из-под земли. Проклял её, обозвав зубом дракона.

Риз сделал неопределённое выражение лица.

— Я провёл эту ночь внутри и остался доволен. Да и спутники мои не выказали волнения. Так я займу?

— Хорошо! — после непродолжительной паузы разрешил Грэй. — Занимай. Её и дом бывшего мага тоже. Он как раз рядом с воротами. Завтра в полдень на площади глашатай объявит о тебе. Дашь клятву и нарад твой.

— Благодарю тебя лорд-мастер, — мальчик поклонился.

— Зови меня мастер Грэй. Без лорда.

Риз забыл, как дышать. Седой вояка, глава города предлагал ему дружбу. Пусть не как с равным, но всё же. Едва прибыл в город, а уже такое везение. Он не знал, что сказать. Всё это легко читалось на его лице. Грэй ласково, насколько позволяла суровая внешность, улыбнулся и кивнул.

— Иди. Иди мой мальчик. Завтра в полдень на площади, не проспи, — и снова взял перо в руку, дав понять, что аудиенция окончена. — Эгар, проводи.

Новый нарадовый маг ещё раз поклонился и проследовал к двери. Тщедушный человек со всем уважением, услужливо, заранее отворил дверь. Риз уже почти перешагнул порог комнаты, как его остановил оклик.

— Если завтра, после клятвы ты меня навестишь, — лорд, не оборачиваясь, помахал ему пером, — буду рад.

— Я приду. Мастер Грэй.

Выйдя на улицу, Риз глубоко вдохнул, расправил плечи, положил руки на голову и запустил пальцы в волосы. Счастливая улыбка больше не хотела прятаться.

— А-ах! — он шумно выдохнул воздух и продолжая улыбаться, обернулся поглядеть на стражников. Те стояли по-прежнему, не выказывая никаких эмоций.

— Ну и ладно! — нисколько не смутившись, произнес Риз подбоченясь. — Доброго дня, господа. Ещё увидимся.

*

Остаток дня он провёл в делах. Тем же путём вернулся со спутниками через западные ворота в пещеру, и оставив их там снова пришёл в город. Перекусил в харчевне и навёл кое-какие справки. Прежде всего осведомился про строительную гильдию, и узнав дорогу, отправился к ней. По пути знакомился с городом, в котором ему посчастливилось остаться и который со временем станет ему родным.

Сагрн был нагромождением домов, почти без прямых улиц. Исключение составляли лишь две — одна шла от западных ворот, через центральную площадь к восточным и другая от северных к южным. Городской ландшафт не блистал разнообразием. Зажиточные, каменные дома брезгливо отделяли себя от близости с более скромными, деревянными или даже дощатыми жилищами узенькими улочками, позволяя прижиматься лишь себе подобным. Бедность нередко соседствовала с достатком, хотя окружающая их грязь и мусор полностью уравнивали их в своём убожестве. Исключение мог составить, пожалуй, лишь квартал, где жили богатеи — те, кто собственно и занимался караванной торговлей — главной статьёй дохода города. Расположенный в центре, он своей окраиной примыкал к основной части складов, находившихся в районе южных и восточных ворот. Жилых домов там почти не строили.

Гильдия строителей располагалась ближе к северному входу в город, между обжорным рядом и кварталом ремесленников. У входа, над которым красовалась вывеска с перекрещенными молотком и пилой стоял человек похожий на плотника. Принадлежность к этой профессии выдавали опилки, прилипшие к одежде. Выглядел он расстроенным и разозлённым одновременно. На губах играли проклятья, которые он, впрочем, вслух не осмеливался произносить.

— Скажи-ка любезный, — Риз задрал голову, оглядывая здание, — как мне найти мастера гильдии?

— По лестнице, второй этаж, — зло ответил любезный. Мальчик, не обратил внимание на грубость и вошёл в дом. Лестница на второй этаж начиналась прямо у входа и заканчивалась дверью. В конторе сидел крупный, упитанный мужчина, лет сорока или немногим старше, в дорогом, правда слегка потёртом, платье. Он что-то считал с озабоченным видом. Заметив вошедшего, мужчина поднял только глаза, посчитав мальчишку малозначимым, чтобы поднимать из-за него голову. Оценив посетителя, он снова занялся подсчётами.

— Работники мне не нужны, тем паче такие дохляки, как ты. Иди с богом, — бросил он.

— Да я собственно по другому вопросу, — Риз слегка почесал нос. — Я хочу обустроиться в этом городе.

— Вот как? И где же ты собираешься строить? — с некоторой иронией спросил мастер, всё же отложив дела и выпрямившись. — И главное на что?

— Дело в том, что я ваш новый нарадовый маг и хотел бы…

— Я с магами дел не имею! — отрезал глава гильдии. — Разговор окончен.

Риз не был готов к такому повороту и растерялся: — Я готов расплатится…

— Золотом? — попытался предугадать ответ он. — Знаю я ваше золото, господа маги. Нет!

Не составило труда понять, что хозяин не на шутку сердит, и сердит именно на магов.

— Серебром, — медленно произнёс маг.

У мужчины заиграли желваки, жадность боролась с принципиальностью. Победили принципы.

— Нет, — произнёс он, правда, уже менее уверенно.

Риз закусил нижнюю губу. Поиграл поджатым ртом.

— Ну нет значит нет, — холодно сказал он, — дело твоё. Прощай!

Мастер гильдии не унизился до ответа. Риз покинул кабинет, спустился по лестнице и вышел на улицу. Эта неудача несколько расстроила мальчика. Он двинулся в сторону обжорного ряда, но его тихонько окликнули.

— Эй, паря.

Обернувшись, он увидел того самого человека, с которым разговаривал при входе. Украдкой оглядываясь, плотник приблизился, и сделав подзывающий знак, метнулся в проулок. Риз последовал за ним.

— Ты я слышал маг? Наш-то дурак недолюбливает вашего брата. Хи-хи, — говоривший явно злорадствовал. — Прошлый-то, как раз расплатился с ним золотом за ремонт в доме мага, да так щедро, что наш почти все дела забросил, стал морду воротить от многих предложений. Да тока штука вышла, сбежал он, как зуб вылез.

— Ну и?

— Тю-тю, золотишко-то ведь. Всё до последней песчинки. Видать, сгинул сердешный по дороге в Хильдию свою. Али на охочих нарвался, — и уже с тревогой продолжил. — А я слыхал, ты серебром расплатишься? Не врёшь?

— Серебром. Я всегда плачу серебром. Или магией, если надо.

— Ну значиться не балуешь? Вот и ладно. Серебришко мы это того значиться. А магии нам покаместь не надь. А чё строить-то, ась?

— Пещеру в скале у западных ворот знаешь?

Мастер отшатнулся, для него это стало неожиданностью.

— Ой! Дурное место. — плотник замахал руками. Он испугался и расстроился одновременно. — Шибко дурное.

— Ну как знаешь, — Риз сделал движение, словно хотел уйти, — А если по обряду?

— О-о, — мужичок совсем поник. — Не-е, паря, извиняй.

— А ты приходи завтра на площадь, к полудню, я клятву давать буду. Лорд Грэй меня нарадным взял.

В глазах собеседника появилась надежда.

— Ух ты! Пожалуй, тогда оно. Токмо ещё трое надоть.

— Так ищи. На! — и Риз подкинул в его сторону монету. — На расходы.

Плотницких дел мастер неловко поймал её двумя руками.

— Благодарствуй. А как там ты хочешь? Я ведь там ни разу не был. Туды никто не ходит. Страшно.

— А ну-кась, пройдём, — и заказчик указал жестом на харчевню. — Я нарисую.

Они вошли в заведение, где хозяин сразу подошёл к спутнику Риза. Похоже, тот был завсегдатаем. Пошептавшись, хозяин исчез и вернулся с двумя кружками пива и рисовальной доской. Мальчик от пива категорически отказался в пользу подрядчика.

Через час, вчерне обрисовав план строительства, и для порядка поторговавшись, они ударили по рукам. Оставив небольшой задаток и взяв с плотника честное слово, что тот сегодня не напьётся, во что не верилось, Риз вышел на свежий воздух.

День удался.


Глава 2. Дела житейские и… дела магические


Риз явился на площадь за час до полудня. Маг оделся в синие, точнее, синим был его камзольчик, который случайно прикупил вчера, здесь же. Торговец, похоже, признал мальчика, и памятуя о его спутниках, с которыми он несколько часов перед этим появился на рынке, продал камзол намного дешевле, чем кому-либо другому. Вообще-то, этот цвет ему не полагался, пока он официально не был назначен городским магом, но он позволил себе эту вольность. Дело-то уже решённое.

Риз до оглашения счёл нужным не тревожить жителей видом Роксаны и тихонько встал с ней в нише одного из домов, прилегавших к площади. Однако периодически ловил на себе взгляды торговцев и покупателей — о нём и его товарищах был в курсе весь город.

Дважды прогудела труба и на площади появился глашатай, в сопровождении священника. Риз покинул своё убежище и приблизился к помосту. Глашатай выразил взглядом неудовольствие цветом одежды мага, но промолчал. Он поднялся на помост и призвал к вниманию.

— Слушайте жители Сагрна и не говорите, что не слышали! Этот человек изъявил желание стать народовым магом в нашем городе. Лорд-мастер счёл возможным принять его предложение. Если среди вас есть тот, кто знает, что это нельзя допустить, пусть выйдет и объявит об этом.

С минуту над площадью царила тишина. Выждав положенное время, глашатай обернулся и протянул Ризу синий лоскут, в знак того, что его признали мастером.

— От имени лорда-мастера отдаю тебе нарад. Он твой. Отныне ты мастер, мастер Риз.

Далее последовало долгое перечисление его прав, как полноценного жителя и ещё более долгое перечисление запретов. Во время пауз между пунктами Риз торжественно прикладывал правую руку к левому плечу. Священник при каждом удобном случае поминал Сияющего. Толпа кивала и потихоньку комментировала то возраст мага, то его спутников, то симпатичную мордашку самого новоиспечённого нарадного. Впрочем, последнее обсуждали в основном молоденькие девицы, потихоньку хихикая в кулачки. Глашатай демонстративно, так, чтобы все видели, закупорил бутылку, запечатывая пойманную клятву. Также объявили о праве спутников мага на передвижении по городу, с его полной ответственностью за их действия. Так что, если его волчица решит пообедать кем-либо из жителей Сагрна, Риза повесят.

Церемония завершилась, народ быстро расходился по своим делам. Новый мастер окинул площадь ищущим взглядом. Мужичка в опилках, с которым он вчера договаривался, не наблюдалось. Решив не спешить с выводами, мало ли что, Риз направился к дому главы Сагрна.

— А-а, мастер Риз, проходи, проходи. Эгар, — Грэй обратился к дворецкому, — будь любезен принеси бутылку красного и два кубка. Захвати сыр, хлеб. Ветчины принеси и… Что ты будешь, мой мальчик? Надо же отметить сегодняшнее событие.

Они были в той же комнате, что и вчера. Только сегодня лорд Грэй расположился в громадном, под стать его могучему телу, кресле. Перед креслом был поставлен дорогой работы инкрустированный столик для игры в фигуры. Напротив стоял стул. Грэй жестом пригласил Риза занять его.

— Эгар, друг мой, — Риз посчитал, что новый статус позволяет ему разговаривать с прислугой в подобном тоне, — думаю лорду-мастеру можно обойтись и одним кубком вина. Ветчина и сыр вызовут приступ подагры, так что ограничимся фруктами и хлебом. Твоему хозяину надо блюсти диету. Хотя, от кусочка мяса моя спутница не откажется. А Ворон с удовольствием составит компанию мастеру Грэю. Да, и мне стакан молока, если можно?

От громогласного хохота лорда-мастера, казалось, вздрогнули стены. С полминуты он не мог успокоиться, даже прослезился.

— Да ты наглец, мастер Риз, — вполне добродушно сказал Грэй. — А что же, считаешь, твои друзья достойны сидеть со мной за одним столом?

— Я считаю, что они достойны сидеть рядом со мной, мастер Грэй.

Новый взрыв хохота потряс зал. Жестом смеющийся подозвал дворецкого.

— Так, — сказал Грэй, успокаиваясь, — всё, что наговорил этот молодой нахал, к дьяволу. Неси вино, мясо, сыр и прочее — мы будем пировать. У нас тут подобралась славная компания. А этому сосунку принеси молока, раз уж он так хочет. А от тебя, — он указал пальцем на Риза, — хочу услышать твою историю. Я хочу знать о тебе всё. Ты играешь в шахматы?

*

— Ты это, ну, — вчерашний знакомец мял в руках рабочую шапочку. Трое его спутников в нерешительности стояли поодаль. — Мы тут подумали, — он рукой указал на товарищей, — ну ты как бы уже свой. Тут такое дело…

— И ты хочешь, чтобы о нём не знал твой гильдейский мастер? — продолжил Риз за него.

Он несколько минут как покинул гостеприимный дом мастера Грэя. На площади его поджидали.

Мужичок быстро закивал, обрадовавшись, что собеседник сам обо всём догадался и ничего не придётся объяснять. Обернувшись, он знаком призвал напарников проявить уважение к человеку, умеющего предугадывать мысли. Те, в свою очередь, кивками и невнятным мычанием единодушно подтвердили своё почтение.

— С ценой твои согласны? — и предупреждая дальнейшую торговлю, которую, как подозревал Риз, собирался открыть плотник, добавил: — Десятина сверх оттого, если всё будет сделано хорошо!

Все четверо переглянулись, и сочтя, что это лучшее, на что они могли рассчитывать, дружно закивали.

— Борзун сказал, что ты платишь серебром.

Произнёсший это, был здоровенный детина, явно за два ярда ростом, с бритой башкой и детским выражением лица. Судя по его одежде и огромной силе, которая читалась в его руках, он был каменотесом.

— Янош, я же сказал… — процедил сквозь зубы плотник.

— Борзун же сказал серебром, значит так и есть. Ты что ему не доверяешь? — Риз решил поддержать авторитет бригадира. — Ещё вопросы есть? Тогда через час в доме бывшего нарадового. Теперь там живём мы. — и маг обернулся к своим спутникам, но те не проявляли никакого интереса к беседе.


Обряд был завершён. Теперь Риз обладал, на время конечно, навыками этой четвёрки. Можно приступать к созданию лаборатории. Купленных знаний хватит на три-четыре дня. Вполне достаточно. Но оставалось одно дело, которое давно пора осуществить.

Выйдя из дома, вся троица вернулась на центральную площадь, пересекла её и двинулась в сторону обжорного ряда. Пройдя мимо одной из двух гостиниц города и минуя харчевню у перекрёстка, они подошли к заведению, название которого беззастенчиво говорило о его назначении. Над резной дверью висело изображение красного коня, вставшего на дыбы. Ниже красовалась вывеска *Резвый Жеребец*. Риз набрался решимости и толкнул дверь.

Звякнул входной колокольчик и спустя несколько мгновений из коридора вышла немолодая, полная, но, похоже, когда-то красивая женщина.

* * *
Девушка была некрасива. Ничего отталкивающего в ней не было — обыкновенная деревенская простушка. Веснушчатое лицо, зачёсанные назад волосы, широкий лоб, невыразительные губы и слегка оттопыренные уши. В общем, самая обыкновенная. Таких Риз видел много, когда жил на ферме. Взять хотя бы его сестёр. Ну кроме Сары, конечно.

Вчера Риз уснул в библиотеке, иногда с ним такое случалось. Урсен обычно недовольно ворчал, но ученик знал, что он не против. Последний год они сильно сблизились, появилась явная теплота в отношениях. Изредка, когда Риз делал успехи в учёбе, маг обнимал мальчика за плечи и гладил по голове, гордясь его успехами. Парнишка перестал бояться хозяина. Он давно звал Урсена учителем и испытывал к нему уважение сравнимое с обожанием. А два дня назад учитель ушёл, наказав Ризу выполнить некоторые поручения, как то: накормить обитателей зверинца, почистить одну из клеток, должны были привести редкого зверя, и решить магическую задачу, на которую сам не хотел тратить время.

Проведя полдня в лаборатории, корпя над ловушкой-уловителем, и посетив зверинец, в котором почти не осталось животины, кроме пустынного варана и ворона, Риз весь оставшийся вечер и последующий день провёл в обществе книг. Уснул в большом кресле, настолько просторном, что мальчик легко мог уместиться на нём лёжа. Проснулся он от необычных ранее ощущений. Потный лоб, учащённое дыхание, ощущение разбитости и… В штанах мокро. С чувством стыда он просунул руку под ремень. Пальцы нащупали что-то липкое и противное. Из спальни учителя, которая находилась по соседству с библиотекой, слышался ритмичный скрип. Риз вытер руку о штаны, подошёл к двери и выглянул наружу.

У входа в покои Урсена сидел его бассейро — сгорбленный и вечно подавленный человек. Ему можно было бы дать лет тридцать-тридцать пять, если бы не вековая усталость в облике. Рядом с ним расположился и тотем учителя — громадный, длиною в четыре ярда и толщиной в ногу Риза, змей. Змей мгновенно принял предупреждающую стойку, скрип прекратился. Чудовище зашипело, и мальчик решил за благо ретироваться. Ступая как можно тише прошел через зал к другому выходу, поднялся к себе в келью, лёг в кровать и свернулся клубком. Сон не хотел приходить. В голове роились вопросы, на которые Риз не мог ответить. Кто был с учителем? Почему ночью, ведь они всегда встречали гостей, правда крайне редких, в вдвоём? Что за странный скрип, прекратившийся с шипением змеи? Где и с кем был учитель эти дни? И что это такое случилось с ним? Ответы не находились. Промучившись с полночи, он всё-таки уснул.

Проснувшись утром, Риз, забыв о ночном происшествии, помчался на кухню — растущий организм хотел есть. Решив заодно поздороваться с Урсеном, мальчик свернул в коридор ведущий к спальне хозяина башни и наткнулся на …

* * *
— Господин желает развлечься? — в голосе хозяйки проступала не столько угодливость, сколько изумление и страх. — Мои девочки к Вашим услугам.

— Да, спасибо. Я хочу посмотреть всех. Правда, лучше посвежей, если можно, — Ризу стало немного неуютно. Это его первый раз. — Я так понимаю, девственниц в вашем заведении нет?

— Да уж не задерживаются, — хозяйка ехидно ухмыльнулась.

Она постепенно приходила в себя. Не каждый день в её заведение заглядывают подростки с деньгами, без сопровождения отцов и старших братьев, но в компании волка. А то, что посетитель при деньгах она не сомневалась. Только вот вид волчицы сильно пугал. Впрочем, Роксана, не проявив интереса к мясным частям обитательниц борделя, преспокойно улеглась в углу, всем видом показывая, что нахождение в этом месте ей неприятно. Ворон, так тот вообще забрался в кресло с таким видом, словно он как минимум лорд.

— Мадам, будьте любезны, Ворону вина подайте. Красного. В стакане. И в комнату кувшин и два бокала.

— Собачке Вашей что будет угодно? — к хозяйке начинала возвращаться её природная наглость. — Может, тоже девочку?

— Нет, спасибо. Приступим к делу, — Риз рукой предложил пройти к группе девиц, ожидавших его выбора.

— Ну, пойдём, — мадам порочно облизнула губы.

Прямо скажем, выбор был небогат. С десяток девок, вульгарно демонстрируя свои достоинства, с вызовом рассматривали Риза. Яркий макияж скорее отталкивал, чем заинтересовывал. Правда, он заметил среди них одну девушку, привлёкшую его внимание. Её, казалось, приводило в ужас всё происходящее и она не могла поверить, что является действующим лицом этого представления.

— Она, — Риз указал в сторону девушки.

— Что ж, хозяин-барин. Может, так и лучше. Она здесь недавно, мало что умеет. Но и Вы сударь, похоже, небольшой дока.

— Это не имеет значения. Выбор сделан, — Риз прошел к лестнице. — Проводите нас и доставьте всё нужное в комнату.

Хозяйка кивнула выбранной девушке. Та, подойдя к Ризу, молча взяла его за руку и повела по лестнице наверх, в комнату уединения.

— Эй, малыш, — мадам окликнула клиента, — сундучок оставь. Там тебе будет не до него. — вслед раздалось девичье хихиканье.

Она уже совсем осмелела и не стеснялась выражать своё превосходство. Риз проигнорировал её колкость и покорно позволил провести себя в место священнодействия. Введя его в комнату, девушка остановилась и отпустила руку. Следом вошла девица с бутылью и бокалами. Прошла к столу, пошло виляя бёдрами, поставив поднос и надменно ухмыляясь, развернулась и вышла. Девушка, выбранная Ризом, накинула крючок, сложила руки за спиной и оперлась на дверь. С шумом выдохнув, прошла к кровати и обернувшись обратилась к посетителю:

— Как господин желает? Мне самой раздеться или господин желает меня раздеть?

— Для начала я хочу просто поговорить. Как тебя зовут?

— Зачем тебе моё имя, господин?

— Спрашиваю, значит хочу знать. Так как мне к тебе обращаться?

— Кира.

— Хорошо. Кира, — Риз прикусил нижнюю губу, пытаясь подобрать нужные слова. — Я желаю задать несколько вопросов и получить на них ответы. Желательно правдивые. А потом, если ты сделаешь, то что я хочу, обещаю очень щедро расплатиться. Согласна?

Девушка равнодушно пожала плечами.

— Согласна, господин.

Риз подошел к столу, откупорил бутылку, наполнил бокал. Протянул и буквально всучил ей. Потом прошёл к своему ларцу и открыв его, достал небольшую колбу. Аккуратно наполнил на две трети вином. Положил на стол небольшую, шестигранную коробку, нажал на неё. Послышался щелчок и сверху открылось отверстие. Риз поставил колбу на неё.

— Вот и славно. Скажи мне, милое созиданье, — Риз старался говорить, как можно мягче. — что привело тебя сюда? — Кира дёрнулась всем телом. — Вряд ли простое зарабатывание денег. Подожди, не отвечай. Дай сам угадаю.

Риз сделал вид, что задумался.

— Сдаётся мне, что причина этому — несчастная или неразделённая любовь? Я угадал? — маг внимательно изучал лицо собеседницы. — Неосмотрительно отдалась чувству и родные, узнав, прогнали за позор?

Уши девушки побагровели, в глазах блеснули слёзы. Она отвернулась, закусив губу.

— Прости, я не хотел сделать тебе больно. Мне надо знать. Ты… Ты всё ещё любишь его?

— Прошу, господин не надо. Я…

Брызнули слёзы. Остановить не представлялось возможным. Девушка подняла глаза к потолку, с шумом втянув воздух носом.

— Прости, прости. Я больше не буду ничего спрашивать. Теперь попрошу представить его рядом.

Кира, с мокрыми от слёз глазами, непонимающе смотрела на него.

— Ты хочешь, чтобы я представляла его, когда буду с тобой, господин?

Риз глубоко вздохнул. Выдохнул.

— Нет. Я хочу, чтобы ты занялась с ним любовью.

— Ты хочешь…?

— Я хочу, чтобы ты вспомнила.

* * *
Из разговора с ней он выяснил, что зовут её Роксана, и что вчера поздно вечером они с Хозяином, так она называла учителя, вернулись из дальней деревушки, где проживала с семьёй, и что вчера утром чужой отказался от неё. Правда, она называла чужого по-другому, не так, как велел Урсен.

И раньше, изредка, маг приводил парочки мужчин с женщинами и запирался с ними в лаборатории. Ставил эксперименты. Из лабораторий тогда доносились непонятные звуки, которые немного смущали мальчика, но он не решался расспрашивать об этом Урсена. Обычно после таких визитов на полке появлялась ещё одна колба с синей жидкостью.

Но Риз не понимал, для каких целей учителю понадобилась девушка. В ней не чувствовалось, ни Силы, ни ума. Прислуги Урсен не признавал в принципе. Вначале, правда, он заставлял его выполнять грязную работу, но как потом объяснил, что это урок обретения покорности и смирения. Уже с год Урсен прибирался в башне с помощью магии, иногда разрешая это делать Ризу, в виде практики в волшебстве.

Разговор не клеился. Риз, как любой ребёнок, скучавший по общению, всячески пытался вызнать у новой знакомой круг её интересов, но безрезультатно — на все вопросы она отвечала безразлично и односложно. Упоминание же о библиотеке вообще не произвело на девушку ни малейшего впечатления. Может, конечно, недавние переживания, угнетали бедняжку, однако в качестве собеседницы она его не заинтересовала.

Появился Урсен. Риз вскочил, радостно ринулся ему навстречу, но был остановлен взглядом. Учитель знаком приказал следовать за ним. Пройдя в библиотеку, резко обернулся, положил руку на плечо ученика и мягко сказал:

— Мальчик мой, это создание поживёт здесь какое-то время. Я хочу, чтобы ты ограничил своё общение с ней. Я ставлю очень важный эксперимент. Она важнейший компонент.

— Я понимаю, учитель, — со всей почтительностью ответил Риз, — хорошо понимаю.

Урсен ласково улыбнулся.

— Это вряд ли. Хотя… — маг разглядел следы ночного происшествия на штанах ученика. — Я гляжу, ты повзрослел.

Риз смутился и прикрыл пятно, вспомнив, что произошло.

— Не смущайся, мой мальчик, такое случается. Пойдём, тебе пора объяснить.

* * *
Кира плакала. Воспоминания дались ей дорого. Возвращение в действительность принесли боль, ужас, чувство безысходности. Никакой надежды. Тоска.

Дав ей успокоиться, Риз подошёл к столу. Взял в руку колбу, посмотрел её на просвет. Результат превзошёл все ожидания. Вместо того чтобы окраситься в синий цвет, как и полагалось по запискам Урсена, вино стало изумрудным. Полный успех. Воистину, его учитель был великий учёный.

Он заткнул пробкой колбу с драгоценной жидкостью. А что собственно он намерен с этим делать? Как можно использовать чужую боль? Риз не задумывался над этим, он просто творил ради творчества. Ему казалось это интересным. И ради этого интереса заставил страдать. Нет, это неуспех. Это полный провал.

— Спасибо, я заплачу тебе четверть фунта серебром, не считая хозяйкиной доли. Ты честно справилась.

Девушка приходила в себя, но казалось ей сейчас не до денег. Она взглядом проводила Риза до двери.

— Господин, прости, — девушка все сжалась и смотрела на мага, полными отчаянья, глазами, — господин.

— Да.

— Господин, а ты можешь …

— А ведь у неё когда-то было всё, — подумал Риз, глядя на неё. — Красивый, богатый дом — вон руки какие холёные, да и по манере держаться, явно не из простолюдинок. Безоблачное детство, балующие чадо родители. Небось и слугу личного любящий отец приставил. Братья, вероятнее всего, младшие. Старшие могли бы затупиться.

Риз представил сцену — два маленьких мальчика обливаются слезами, когда опозоренная Кира покидала их дом под проклятья отца. Покорная, убитая горем, мать. Для них она всё одно, что умерла. Они её больше никогда не увидят. Кого ж ты полюбила так сильно, что решилась пойти против воли родителей, рискнуть своим благополучием, разрушила свою жизнь? А если так сильно любила, как решилась торговать телом?

Риз поймал себя на мысли, что ему жаль эту несчастную. И это неправильно. Урсен всё время твердил — эмоции роскошь для мага. От них желательно избавляться, хотя сам…

— Да, могу, — Риз грубо прервал проститутку, догадавшись, о чём она попросит, но смягчившись, прибавил, отведя взгляд: — Но не советую. Боль когда-нибудь пройдёт или притупится — пустота нет. Но если решишься, на третий день, на закате буду ждать. Где я живу тебе известно.

— Я приду.

— Как знаешь, дело твоё. Я предупредил.

Он подошёл к столу, взял свой ларец, откинул дверной крючок и открыл дверь. Задержавшись на мгновенье на пороге, Риз зачем-то обернулся и глянул на Киру. Девушка была подавлена. Мальчик понимающе покачал головой и… вышел.

— Господин остался доволен? — сальная ухмылка мадам подбешивала, но Риз не обратил на неё внимание. На душе стало тошно.

— Да, спасибо. Всё хорошо.

С этими словами он протянул заранее приготовленный кошель. Роксана тут же вскочила, уловив состояние Риза, с беспокойством заглядывая в глаза. Карган тоже был рядом — мудрый ворон, положил крыло на ногу мальчика. До плеча он не дотянулся. ...



Все права на текст принадлежат автору: Константин Пылаев.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Маленький магКонстантин Пылаев