Все права на текст принадлежат автору: .
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Стезя наследника

Стезя наследника

Глава 1

Япония, город Токио, императорский дворец.

Императрица Японии, Акеми из древнейшего рода Кэн, восседавшая во главе стола совещаний, обвела взглядом присутствующих глав кланов. Пять древних родов и столько же новых, имеющих наибольшее влияние. Правительница этого государства не сомневалась в том, что ее предложение, являющее фактически приказом, будет принято. И даже возможное, а скорее всего, вероятное возражение одного из глав, ничего не изменит. Аркея. Государство, находящееся совсем рядом, на материке и занимающее достаточно большую территорию. Государство, происхождение которого остается загадкой и тайной. «И вспыхнуло солнце в ночи, и упало оно за землю. И решили все энеки, что настал последний час, и стали ожидать смерти. А потом пришли к ним боги, принесшие великие знания. И показали свою столицу, блистающую даже в свете звезд» — так звучит древняя легенда аборигенов тех мест, называющих себя энеки, про пришествие аркейцев.

Чем они занимались, куда и к чему стремились, не знал никто в этом мире, хотя попытки все разузнать предпринимались постоянно. Многие государства пробовали, но не японцы. Периодически их пытались завоевывать, но всегда тщетно, причем, с огромными для завоевателей потерями. Сами же аркейцы совершенно не пытались расширяться, защищая территорию, которую считали своей. Кроме энеков там проживало еще пять народностей, и все они почитали пришельцев за богов, так как знания и умения тех намного превосходили их собственные. А вот разница уровня развития с остальным миром была значительно меньше, хотя и существенна. Но фиаско случались только, если воевать против них по одному, а вот объединившись, можно победить и захватить их артефакты, знания и прочее. Однажды такую попытку захотела предпринять императрица Китая, аркейцы узнали об этом и на территории монгольских и байкальских племен возвели стену, отделявшую их от воинственного государства. А те, которым очень сильно надоели постоянные набеги и разорения сильного соседа, были весьма рады и признательны, дав клятву защищать свои рубежи. После такого показа силы все были очень ошарашены, но затем решили, что аркейцы, наверняка, опустошили источник силы огромной мощности, и принялись гадать, сколько у тех еще имеется в наличии.

С того времени прошло двести лет, и вот к императрице Японии пришли с заманчивым предложением. Личный слуга правительницы Американских Штатов сообщил, что у них имеется артефакт, который сможет открыть портал непосредственно из столицы Аркеи города Инилайни, что в переводе означает «город солнца». На ее вопрос, откуда у них он взялся, слуга отвечал, что у них появился новый сильный союзник. Шпионы ее подданных работали во всех странах, но ни о чем подобном не сообщали. Да, оживление в правящем доме Штатов заметили, но узнать причину не сумели. Зато теперь ей прямым текстом сообщили, хотя и не раскрывая сути.

Со слов этого слуги, удачные переговоры прошли и с императрицей Китая, и с некоторыми правителями европейских государств. Причину обращения к ней, правительница поняла сразу — никто лучше их «теней» не сможет проникнуть в город с артефактом. Была и еще одна причина.

— А что аркейцы, не подозревают? — спросила она тогда его. — Они очень часто узнавали о подобных планах заранее.

— Но только не сейчас.

Подробнее отвечать на этот вопрос он не стал, как ни пыталась выведать причину того, почему аркейцам сейчас не до шпионажа. Но все оказалось тщетно. И она обвела взглядом этого помощника.

— Госпожа Дженнифер, говорила, что ты очень умелый, — императрица позволила себе небольшую усмешку, — тогда уговаривай меня.

И она откинулась на удобном кресле, чуть разведя ноги в стороны. Тот все понял правильно, поднялся, низко поклонился, опустился на колени и коснулся губами ее оголенной коленки. Пошел выше, еще выше. Спустя час, отдышавшись и с мыслями «В самом деле, язык длинный» она дала свое согласие.

Эти воспоминания вызвали у нее приступ желания, и женщина непроизвольно свела под столом ноги. Но, быстро взяв себя в руки, она посмотрела на единственного мужчину, главу клана. Поднявшись, глава клана Арикана произнес:

— Акеми-сама, ваш предок великий император Дэйчи поклялся никогда не выступать против Аркеи и аркейцев, и до сих пор вашими предками эта клятва соблюдалась. Я против.

Что и следовало ожидать. Озэму выразился, как всегда прямолинейно, но никого явно не оскорбил предательством. Этого человека, которому перевалило за сто пятьдесят лет, опасалась даже императрица. И два ее мужа, стоявшие за спиной, не смогли бы совладать с ним, возжелай он расправиться с ней. Радовало то, что он, как и его род и клан, верны своей клятве и своим обещаниям. И это был один из немногих мужчин, наделенных Силой.

Он намекнул, что некогда императорами становились только мужчины, но не оскорбил никого, хотя прекрасно знал, как большинство женщин относятся к тем временам. Когда-то, более пятисот лет назад, с их планетой что-то произошло, и в мире появилась сила. Ожили сказки и самые древнейшие легенды, в которых упоминалось, что люди могли повелевать стихиями. Вот только в силу каких-то причин женщины легко слились с ней, в отличие от мужчин. Нет, многие из них тоже могли приподнять мысленным усилием чашку, вот только женщины без усилий могли поднять самого мужчину. И очень редко появлялись мужчины, сила которых не уступала женской.

Именно с тех пор началось в мире женское доминирование во всех областях. Началось с Американских Штатов, распространившись почти на весь остальной мир. Где-то прошло все гладко, а где-то, как например, в Индии, женщинам-воинам пришлось уничтожить практически всех жрецов. Да плюс в Халифате женщины сами не захотели брать власть в свои руки, по крайней мере, на виду точно. Их устраивает быть в подчинении мужчин и помогать им. Еще среди скифских племен, обитающих к западу от Аркеи на равнине и даже за Уральскими горами так и сохраняется равноправие полов. В Европе в большей или меньшей степени, но придерживались матриархата.

Правда, надо сказать, что появления силы многие мужчины не перенесли, умерев кто в расцвете лет, кто стариком, а кто вообще еще юношей или ребенком. Это также являлось косвенной причиной, почему женщинам удалось взять власть в свои руки. На данный момент перекос немного выровнялся, но все равно девочек рождалось больше. Поэтому за сильных мужчин в странах шла настоящая борьба с интригами. В последние шестьдесят лет в моду вошли, так называемые, брачные турниры, устраиваемые аристократками, чтобы взять себе в мужья лучших воинов.

А вот на аркейцев рождение в мире силы никак не повлияло — у них как было мужчин больше до этого знаменательного события, так и сейчас остается. Хотя, в свете последних новостей, все же появление силы что-то изменило в их жизни, потому как слова слуги правительницы Американских Штатов «но только не сейчас» как бы намекают на это.

Императрица посмотрела на Озэму Арикана. Вот это настоящий мужчина, владеющий силой на очень высоком уровне, глава хоть и совсем маленького, но клана. К тому же имеющий двух жен, которые и не стремятся взять главенство в свои руки. Единственный род во всей Японии, где глава мужчина. Он спокойно и без вызова смотрел на нее, ожидая решения. Но Акеми уже дала согласие, поэтому этот вопрос требуется решить немедля. А эта клятва ее предка и является второй причиной, из-за которой они могут проникнуть в столицу Аркеи. Их защитный купол каким-то образом определял людей, которым вследствие той или иной причины был разрешен доступ.

— Я думаю, этот момент можно решить сейчас, — твердо произнесла правительница страны. — Кто за то, чтобы исключить клан Арикана в целом, и род Арикана в частности из большой десятки?

Все главы кланов выразили свое решение согласием. Кто злорадно, кто надменно, две главы бесстрастно. Теперь слово за императрицей, которая может как вынести положительный вердикт, так и наложить вето. Еще мгновением ранее она сразу бы вынесла приговор, но сейчас ее терзали смутные сомнения — правильно ли она поступает. Какая-то там клятва, данная неведомо когда, которая к тому же поросла былью, так как аркейцы ни разу ни о чем подобном не заикались. Но вспомнив обещания, данные слугой госпожи Дженнифер, отбросила все сомнения.

— Да будет так, — произнесла она. — Клан и род Арикана исключены из совета.

— Как вам будет угодно Акеми-сан, — тихо сказал Озэму и поклонился, как равной.

От такой неслыханной дерзости все зароптали, зашевелились мужья императрицы, но та легким взмахом руки успокоила всех. Мужчина с достоинством покинул помещение, и как только закрылась за ним дверь, императрица сказала:

— Предлагаю на освободившееся место род Хасидзи.

Все присутствующие начали быстро анализировать возможные усиления или ослабления кланов. Они поняли, что императрица поступила правильно не став рекомендовать на это место один из преданных ей родов. Род Хасидзи был нейтральным, но поддерживал правящий род. Какое-то время они еще продолжат это делать, но дальше уже будет видно. Принятие рода в большую десятку автоматически дает ему герб клана, чего нельзя сказать об исключении. Именно поэтому на протяжении сотен лет состав большой десятки не менялся.

Пока главы кланов задумались над ее предложением, а точнее о возможных интригах, императрица подумала о том, что было бы неплохо взять себе третьего мужа для более надежной охраны, а, может быть, еще одного. Она не хотела себе признаваться, но боялась только что покинувшего помещения мужчину, поскольку у того появился повод о неподчинении. Для кого-то это несущественно — нарушение давней клятвы, но только не для Озэму Арикана. «Да, в ближайшее время устрою брачный турнир», — решила она.

— Согласна, — первой высказала свое отношение к предложению императрицы ее основная соперница за трон глава клана Фудзивара.

У всех остальных промелькнула одна и та же мысль: «Уже успела задумать интригу». Но каких-то реальных причин для непринятия этого предложения ни у кого не было, поэтому остальные подтвердили свое согласие.

А спустя неделю совет в обновленном составе принял решение о согласии на участие в акции против Аркеи. На дело отправили лучшую пятерку «теней», диверсантов, которых в лицо знала только императрица и глава клана Самураки.

Глава 2

Япония, предместье Киото

Озэму приехал к себе домой уже через день, загоняя лошадей своего экипажа. Его жены, лишь только увидев его, почувствовали, что случилось что-то весьма неприятное для их рода.

— Мы больше не в совете большой десятки, — спокойно ответил он.

Женщины не стали ничего расспрашивать, понимая, что для такого необходима причина, о которой их муж не станет говорить. Они лишь подошли и поцеловали его, а затем отпрянули, почувствовав одно и то же.

— Мне необходимо уйти, — подтвердил он их предчувствия, — прямо сейчас.

Когда он начал одеваться в свое боевое снаряжение, сердца обеих женщин сжались от плохих предчувствий. Но они прекрасно понимали, что отговаривать мужа от своего намерения бесполезно. Поэтому помогли ему собираться, а старшая жена принесла его любимое оружие — разборную нагинату. Он единственный в Японии владел таким оружием, более того, он сам его изобрел. В качестве лезвий использовались самурайские мечи, а древко было сделано настольно великолепно, что в сборном виде ничем не отличалось от рукояти. К тому же она у него была двусторонняя. Таким образом, он мог пользоваться, как мечами, которыми владел в совершенстве, так и нагинатой, хоть односторонней, хоть двух.

Уже в дверях он повернулся к своим женщинам и произнес:

— Берегите дочек. И еще помните о клятве великого императора Дэйчи.

И вышел на улицу. Оседлав своего коня, направился на север, где в порту города Фукуи намеревался нанять корабль или, в крайнем случае, купить. Дальнейший его путь лежал на соседний материк к границам Аркеи. Верный древней клятве, он намеревался предупредить аркейцев о грозящей им опасности. Старый воин отдавал себе отчет, что его дальнейшие действия могут просчитать, поэтому могут организовать, как погоню, так и засады. Будь у него больше времени, то и возможных вариантов было бы поболее. Даже из Осаки можно было бы уплыть хоть на своем корабле, хоть на любом другом. Но пока тот будет в это время океанских штормов обходить острова, пройдет слишком много времени. Поэтому единственным городом, подходящим для его задумки был Фукуи. А вот дорог к нему вело несколько, да еще хватало проселочных и откровенных троп. Поэтому как не спешил Озему, но дороги выбирал малознакомые, зачастую переезжал с одной на другую.

Но у северной части озера Бива его уже ждали. Пятерка воинов стояла поперек дороги, не скрываясь и не выказывая никаких угрожающих действий. Но старый воин знал, что это за ним. Более того, он не почувствовал опасности, значит, это тени очень высокого ранга. Оставался вопрос: Как они узнали, что он будет проезжать именно здесь? Перекрыть все возможные тропы и дороги они бы попросту не смогли. «Неужели у теней появился провидец?», — мелькнула у него мысль. — «Это очень плохо».

Находясь на коне, он внимательно осмотрел окрестности, до предела напрягая свои способности воина. Но никого больше не увидел и не почувствовал. Это было очень странно, поскольку пятерка теней, даже столь высокого ранга, совсем не гарантировала победу над ним. Либо это одна из трех их лучших групп, о которых он слышал, но не смог выяснить их уровень владения боевыми искусствами и силой.

Спешившись, он хлопнул коня по крупу, чтобы тот отошел в сторону, а сам, внимательно наблюдая за врагом, принялся соединять свое оружие. Против этой пятерки он решил сражаться двухсторонней нагинатой. Странно, но они не напали в это время, хотя тени зачастую поступают именно так. Нет, он был готов отразить любую атаку при помощи силы, но все равно это странно. Когда оружие было готово, он взял его в правую руку, и направился к врагу, выдерживая определенный ритм, чтобы войти в боевой транс.

И вот сейчас они атаковали, стараясь ему не дать этого сделать. В него полетело различное метательное оружие: он сумел определить нож и вроде бы сюрикен, но какой-то странный. Часть отбил нагинатой, от других уклонился, так что задумка противников не удалась. Но это оказалось отвлекающим маневром. В то время, пока глава клана Арикана отбивал дистанционную атаку, они бросились на него.

«Очень быстрые», — подумал он, направляя силу в свое тело. Потом ему придется расплачиваться болью и нытьем всех суставов и мышц, зато сейчас он ускориться в пять раз. Пусть он сможет пользоваться силой в очень небольших пределах — никаких мощных техник, но, обладая такой скоростью, он сможет уклониться от большей части атак.

Но и здесь его ожидал большой и очень неприятный сюрприз — вся пятерка не уступала ему в скорости, а один из них двигался даже немного быстрее. Нагината слушалась опытного воина, словно была продолжением руки. Шаг влево, прием удара на внешнюю грань лезвия, небольшой наклон и меч атакующего проходит рядом. Его же оружие бьет в ногу находящегося позади врага, которого Озэму просто чувствовал, но враг успевает блокировать атаку.

Силовая петля обвивается вокруг ноги, ставшей опорной, самого быстрого врага, и воин дергает ее на себя. Резко сблизившись с ним, пресек его попытку атаковать, и перерезал ему горло, зацепив шейные позвонки. Он перепрыгнул через поверженного противника, вырываясь из кольца.

Лица врагов закрыты, но в глазах он прочел сильное удивление — они не подозревали, что он может оперировать силой на такой скорости. И одновременно рванули к нему.

Одного он сумел сбить на землю, сделав ему подножку. Эта несложная техника, тем не менее, являлась одной из самых эффективных, так как движения кисти, выбрасывающей совсем крохотный жгут силы, практически незаметно. А вот добить падающего врага, он не успел — тот каким-то невероятным, похожим на змеиное движением сумел уйти от смертоносного удара. Но рану получил. «Это не люди», — констатировал он факт. Никто не сумел бы так извернуться, чтобы уйти от его атаки. И сразу становиться понятным применение всеми мечей, а не катан, которыми пользовалось подавляющее большинство теней. Он еще отметил, что сами эти нелюди не пользуются силой.

Теперь оставшаяся четверка внимательно наблюдала за его левой кистью, чтобы не попасться на очередном воздействии. Но и в этой ситуации были плюсы — его движения ладони без задействования силы, заставляли противников отпрыгивать в сторону или просто отклоняться. Хотя те и не владели силой, но знали о ее использовании очень много, так как правильно определяли направление атаки. Вот раненый не успел среагировать, за что и поплатился разрезанной грудью.

Когда у старого воина появились первые признаки усталости от передвижения на такой скорости, он понял, что ему не победить. Оставалось только по возможности больше уничтожить этих созданий. Его стиль немного изменился, и теперь нагината только защищала своего хозяина, который щедро, на грани фола, когда при сложной технике человек мгновенно падает от усталости, используя остатки силы, принялся щедро ею атаковать. И только когда враг открывался, только тогда нагината начинала смертельную атаку, не заботясь о своем хозяине.

Остался последний. Озэму прыгнул вперед, разворачиваясь в полете на сто восемьдесят градусов — меч последнего врага вонзился ему в грудь, но сердце не задел, чему он очень обрадовался. Схватив левой рукой за руку своего врага, он задержал его на месте, щедро выплескивая всю силу, что у него осталась, и вгоняя того в ступор. Накатившая усталость не могла остановить нанесенный снизу удар, и лезвие врубилось в пах врага, пройдя до середины живота.

На землю упали они вместе.


Япония, предместье Киото

Они обе вздрогнули, почувствовав грозившую мужу опасность. Старшая жена бросилась переодеваться в свою одежду воина, очень сильно напоминающую аналогичную мужа. Вылетев из дома, она, запрыгнув сходу на свою лошадь, помчалась на север, следуя своему чувству.

Вторая зашла в детскую, переложила двух крох в переносную люльку и перешла в зал. Сняла со стены свою катану, надела перевязь с метательными ножами, сгребла в обе руки сюрикены и вернулась к оставленной посреди комнаты люльке. Сев на пол, она положила перед собой канану, а сама начала медитировать. Через пять минут она чувствовала все живое вокруг дома.

Женщина неслась вперед, как внезапно почувствовала смерть мужа. «Не успела», — мелькнуло у нее в голове, но она по-прежнему гнала свою лошадь дальше. Теперь она не чувствовала его, а мчалась на север, ориентируясь на предыдущие ощущения. С пригорка она заметила его коня и направилась в ту сторону.

Озэму Арикана лежал на спине, раскинув руки в стороны, сжимая правой свое любимое оружие. Вокруг женщина заметила следы боя, но больше никого не увидела. Спешившись, она первым делом проверила пульс мужчины, но дотронувшись, отдернула руку обратно. Начала обходить мужа по расширяющейся спирали, внимательно изучая следы. Но спустя всего полминуты она выпрямилась и раскинула паутину, задействовав все, на что она была способна. Но в радиусе семисот метров никого из людей не обнаружила. Это не значит, что никого нет, но полностью закрыться от нее могли далеко не все. Если враги и остались в этих пределах, то не более трех.

Она вернулась к изучению места сражения. Противников, вероятней всего, было пятеро, так как только следы пятерых соответствуют бою. Трое других появились позже, чтобы убрать все следы, которые могли бы привести ее к убийцам мужа. Убрали очень качественно — она не могла найти хоть чего-то, а с кровью работать не умела. Ее сестра в замужестве тоже не обладала подобными навыками. Погрузив мужа на его коня, женщина направилась домой.

Погребальный костер пылал, уходя языками пламени ввысь и разбрасывая искры вокруг. Две женщины стояли рядом, держа на руках маленьких девочек. Все время, пока огонь горел, они стояли неподвижно. И их дочки, словно чувствуя ответственный момент, глядели в небо широко раскрытыми глазками. Когда огонь опал, обе женщины тихо сказали:

— Мы сбережем детей и не забудем древнюю клятву великого императора Дэйчи.


Япония, город Токио, императорский дворец.

Императрица Японии пребывала в скверном настроении. В последние два дня ее мучили ночью настоящие кошмары, от которых она просыпалась в холодном поту. «Проклятый Арикана», — мысленно ругалась она, будучи уверенной, что виной ее ночных кошмаров является он. Послышался робкий стук в дверь.

— Входи, — она узнала своего помощника.

— Акеми-сама, — тот поклонился самым уважительным поклоном. — Глава клана Арикана Озэму три дня назад был убит неизвестными.

Правительница удивилась этому, ведь сама она не осмелилась отдать такой приказ, несмотря на то, что серьезно опасалась этого человека. И тут она поняла, что все ее страхи позади, и уже весело спросила:

— Кто стал главой? Старшая жена? Или они до сих пор выясняют, кто главнее?

— Они решили править кланом вместе, — с поклоном ответил тот.

Женщина удивилась. Очень. И тут же обрадовалась. Надо начать вбивать клин между ними и тогда вскоре этот клан станет ее.

— Подготовь мне полную информацию о них, — приказала она мужчине.

— Слушаюсь, — поклонился тот и покинул помещение.

Сама же императрица начала обдумывать первые шаги по расколу.

Глава 3

Аркея, столица, город Инилайни.

Сумико подходила к защитному барьеру полностью спокойная, даже все мысли, кроме как восхищения, выбросила из головы. Тем более что сделать это было не так и сложно. Еще на подходе к городу женщина увидела невероятно красивые башни, сверкающие в лучах солнца и, казалось, подчеркивающие его теплую красоту. Она слышала рассказы об этом городе, но не верила им, ведь для девочки из деревни столица Японии была самым красивым местом. Позже она посещала Китай, где тоже видела красивые города, которые достаточно сильно напоминали японские. Была во Франции и Британии — там она увидела совершенно другую архитектуру, но тоже прекрасную своей красотой. Здесь же она поняла, что все виденное ею ранее меркнет по сравнению со столицей Аркеи, городом Инилайни.

Но воспитанная в строгих правилах она твердо была уверена, что все это должно принадлежать ее стране. Тем более что аркейцы принесли много плохого для ее родины. Если бы женщину сейчас кто-то попросил перечислить это плохое, то, кроме как «они нам не дают свои знания», больше ничего сказать не смогла бы. Но все равно она осталась бы уверенной, что поступает правильно.

Барьер остался за спиной, и Сумико пошла прямо, чтобы на первом же перекрестке повернуть налево. Одной частью сознания она продолжала восхищаться красотами, второй начала анализировать окружающую обстановку. Вот появилась первая ее подчиненная, и она свернула в сторону небольшого кафе, где направилась в женскую комнату. Там она подошла к зеркалу, начав прихорашиваться. Свой рюкзачок она поставила рядом на столик, широко раскрыв его и достав косметику. Через минуту вошла ее подчиненная и тоже, встав рядом, открыла свою сумку, достав помаду. Но перед этим успела переложить в рюкзак небольшой предмет.

После этого она начала наводить марафет, а вот сама Сумико направилась на выход. Пройдя немного, женщина увидела вторую свою подчиненную. Усевшись на берегу пруда, они начали разговаривать, как старые знакомые, встретившиеся после долгих лет разлуки. Во время разговора небольшой предмет перекочевал из сумки одной женщины в рюкзак другой. Попрощавшись, они разошлись в разные стороны, а Сумико направилась дальше по своему маршруту.

Третью и четвертую части ей передали в толпе у музея скульптур, где женщина вынужденно задержалась. Она никогда не видела ничего подобного, казалось, что еще миг и те оживут, сойдя к людям дарить им радость. Женщина просто не смогла оставаться равнодушной к этим шедеврам. Полчаса полюбовавшись на произведения искусства, она направилась в парк.

Найдя место, где отсутствовали люди, женщина села на землю и, расстегнув рюкзак, достала из нее пять непонятных фигур. Быстро их соединила между собой, в результате чего образовался куб со стороной тридцати трех сантиметров, она оставила его, а сама отбежала на, как она думала, безопасное расстояние — триста метров. Ей предписывалось уносить оттуда ноги, мол, десант сам разберется со всеми, но Сумико твердо решила помочь своим. Да и желание посмотреть на работу портала превысило все, что можно. Откуда этот артефакт появился у них, ей тоже хотелось бы знать. Какое-то время ничего не происходило, а затем в небо ударил темный, почти черный луч, пробив купол. И тут же над прорехой в защите образовалось нечто багрово-красное.

Вот теперь женщина вздрогнула. Это не было похоже на портал. Это не было ни на что похоже, с чем она могла бы сравнить. Вспыхнула защита города, образовав еще один купол, но заделать пробоину так и не смогла. А через нее на город упал то ли камень, то ли яйцо, то ли куколка, наподобие имаго насекомого. Именно такие ассоциации пролетели в голове у женщины. Достигнув земли, нечто взорвалось, образовав громадную портальную арку. И в тот же миг из нее появилась тварь.

Сумико могла охарактеризовать ее только одним словом — демон. Вот только та выглядела намного страшнее, чем то, что женщина видела на рисунках. Что-то рыкнув, она схватилась лапой за портал, из которого повалили другие демоны.

Вокруг портала стали появляться аркейские воины, а женщина поразилась наличию индивидуальных порталов или их умению создавать оные. В остальном мире мало кто мог это делать, поскольку заклинание было невероятно сложным и потребляло очень много энергии, причем только личной. Они сразу же атаковали тварь, но пока безрезультатно. К удивлению женщины, этот огромный демон совсем не сопротивлялся, в отличие от тех, кто появлялся из портала.

Задача у демона-портальщика была одна — любой ценой поддерживать переходную арку. Он и создавался только для этой задачи. Не имея вообще никаких атакующих заклинаний, он, тем не менее, имел серьезную защиту и невероятно огромный объем энергии. Можно сказать, что все его тело являлось своеобразным накопителем. Вот и сейчас он вливал в заклинание столько энергии, что все потуги аркейцев как-то нарушить работу портала были тщетны.

К слову, надо сказать, что настоящих воинов среди защитников Сумико насчитала всего пятерых. И вот от их атак арка ощутимо теряла в светимости. Но на беду аркейцев все их чародеи пространственной магии находились на испытательном полигоне, закрытом от портальных переходов. Так же как и большая часть воинов пребывала там же. Но тут из арки появился небольшой, по меркам тварей инферно, демон — всего-то каких-то два с половиной метра ростом. Но от него исходила такая сила, что лучшая диверсантка даже вздрогнула. Он взмахнул рукой и рядом появился новый портал, из которого появилась тварь, один в один похожая на первую.

— Архидемон, — прошептала пораженная увиденным женщина. — Что же мы наделали?!

Но женщина ошибалась. Высший демон Инферно Тии́м’Дурика́р’Эр’Джинн втянул носом воздух, а вместе с ним всю энергетику мира. И скривился, что наблюдавшая за ним женщина приняла за оскал. Энергия мира очень сильно отличалась от необходимой демонам, но все еще подлежала изменению. Долго, затратно, зато, когда на кону стоял целый мир, это не имело значения. Но больше всего ему не понравилась так знакомая энергетика их извечных врагов Ги́ир’Тит или аркейцев, как они сами себя называют. Уловив нити их энергии, он приказал своей свите атаковать императорский дворец. Гончие, пятерка архидемонов и десяток ракшасов устремились в сторону центра, а сам он обвел взглядом местность, встретившись глазами с застывшей от ужаса маленькой женщиной.

Крик вырвался у нее из горла, и она бросилась бежать, а за ее спиной загрохотало.

Это только сейчас стали появляться воины, сходу вступая в сражение. Но это не спонтанный переход, не атака чтобы пограбить и уйти, нет — это вторжение было тщательно подготовлено. Низшие демоны полноводной рекой выбегали из портала, и их было очень много. Небольшие, ростом с человека, они, тем не менее, были очень быстры и имели невероятно острые зубы. Один на один с воином они проигрывали в девяти схватах из десяти, но брали свое количеством.

Из второго портала появилась высшая демонесса Джада’Каар’Эр’Джинн со своей свитой. Увидев женщину, смотрящую на нее изумленным взглядом, она метнулась к ней. Оторвав той голову, она принялась пить кровь, после чего обратила внимание на развернувшийся рядом бой. Ее свита, как и ее брат, сражались с аркейцами. Злобно зарычав, она создала огненный дождь над группой воинов из пяти человек. Сверкнул купол и расплавленные камни стекли на землю и, затвердев, образовали вал. А вот их совместная атака принесла плоды — луч невероятно белого цвета ударил в центр портальной арки, из которой она появилась. Со звоном та разрушилась.

И тут из первой арки демон-хранитель перенес часть Сердца домена. Они сознательно пошли на уменьшение инфернальных владений ради нового мира. Эманации энергии инферно, расходящиеся от сердца, придали демонам сил, избавив их от влияния этого мира. Схватка началась по новой.

До границы города Сумико не успела добежать, как путь ей преградила пятерка демонов. Бросив в них замедляющую сеть, женщина обнажила мечи, атаковав двойку, не попавшую под воздействие силовой техники. Они были быстры, но полностью предсказуемы, поэтому опытная воительница справилась с ними легко. И тем более легко она убила трех остальных. Пробежала еще сто метров и остановилась, так как здание перед ней в прямом смысле взорвалось.

И застыла.

Город погибал. Взрывы, огненные шары, молнии, силовые техники, другие заклинания неведомой магии сверкали, горели, проносились по воздуху. Женщина повернулась и побежала вдоль горящего здания. Через полкилометра ей повезло — в этом месте, словно громадный камень прокатился, оставив после себя дорогу. Женщина успела добежать почти до границы города, как перед ней появился большой демон. Благодаря своей реакции, Сумико сумела уйти в сторону от его когтей. Один раз, второй, а потом он сотворил какое-то заклинание, настолько мощное, что всего ее умения не хватило, чтобы сбросить с себя оцепенение.

Он уже протянул к ней лапу, как над его головой сверкнул какой-то рисунок и опустился на него. Раздавшийся вой быстро прекратился, а из-за его спины появился мужчина, гвардеец, элита аркейских воинов. На руках он держал младенца.

— Благодарю, — Сумико сделала глубокий поклон. — На мне долг жизни.

Воин секунд пять рассматривал ее, затем спросил:

— Клянешься? — спросил он на чистейшем японском языке.

— Да! — твердо сказала женщина. — Я, Сумико Тануки, клянусь вернуть долг жизни.

И сотворила свою часть клятвы, а над ее рукой появился розоватый почти прозрачный шарик. И тут аркеец вместо того, чтобы протянуть руку и забрать клятву, что-то произнес и вытянул руку с ребенком, который коснулся местом, где находилась голова, шар клятвы. Тот втянулся в ребенка.

— Долг вернешь ему. Сегодня ему ровно полгода. В пять лет ты проведешь с ним ритуал.

Он коснулся ладонью ее головы, и женщина почувствовала сильнейший ментальный посыл, а спустя пару мгновений у нее в голове появилась вся информация о ритуале.

— Держи, — он передал ей ребенка. — Уходи как можно скорее, а я постараюсь задержать высшего и его свиту.

И Сумико побежала, но через сто метров оглянулась. Из дыма появился демон, с которым она встретилась глазами у портала, а рядом с ним находились другие демоны, появившиеся одновременно с ним. И это были не те, с которыми она достаточно легко справилась. Аркейский воин словно этого только и ждал — поднял руки вверх и что-то выкрикнул. Женщина не поверила своим глазам — у нее создалось впечатление, что солнце на мгновение потускнело. Она даже встряхнула головой, но когда посмотрела вновь, то оно оставалось прежним. Зато фигура воина засветилась ярким, белым светом. Он сделал какой-то жест и четверолапые демоны, приблизившиеся к нему, остановились, попав в какую-то ловушку, а мгновение спустя осыпались пеплом. Сам же воин в это время бросился на оставшихся врагов. Досматривать, чем закончиться схватка, Сумико не стала, развернувшись, она побежала подальше от гибнущего города.

У нее теперь есть долг, и необходимо продумать свои дальнейшие действия.

Глава 4

Аркея.

Место, где их должны забрать, располагалось на побережье тихого океана, поэтому дорога туда занимала достаточно много времени. Спустя два часа после бегства, когда ребенок заплакал, женщина внезапно осознала, что кормить его нечем. Но в первой же деревеньке, куда она вышла, накормили и ее, и ребенка. Более того, женщины привели местную жительницу, у которой тоже был грудничок, и та покормила малыша материнским молоком. И в дорогу ей дали достаточно продуктов, чтобы ни она, ни ребенок не испытывали голода. Так и добралась она с малышом до места. Последние сто километров дались ей особенно тяжело, поскольку отсутствовали населенные пункты, и еду она брала только для ребенка. Как и любой диверсант, она обладала умением увеличивать срок хранения, поэтому малыш чувствовал себя хорошо, в отличие от его опекунши.

К моменту прибытия корабля больше никто из ее группы не появился. Матросы, а потом и воины ее клана, увидев ребенка, поначалу пришли в недоумение, а потом постоянно спрашивали у нее, как так она сумела за такой короткий срок родить. Отнеслись к малышу с небольшой прохладцей, а узнав, что это аркеец, некоторые чуть ли не возненавидели. Но морской путь не занял много времени, и вскоре они прибыли в столицу.

Когда ее привели к помощнику главы клана на разговор, один молодой человек, желая выслужиться или по другой причине, решил отобрать ребенка. В гневе женщина чуть не убила его, сломав обе руки. Вошедший в помещение мужчина увидел в углу своего подчиненного, скулящего словно побитая собака.

— Что здесь произошло? — задал он вопрос.

— Эта…

— Я не тебя спрашиваю, — перебил он его.

Сумико рассказала все, как было, заметив нечитаемый взгляд, брошенный на подчиненного. Да, его племянник, сын младшей сестры, никак не годился на роль воина клана. То, что вспыльчивый еще куда ни что, но неумение определять уровень владения боевыми искусствами людей и не чувствовать опасность, вычеркивало его из списка претендентов на воинов клана. Да еще спеси было хоть отбавляй. А сегодняшнее происшествие стало последней каплей. Выгнав его, помощник главы клана принялся допрашивать женщину.

Сумико не стала ничего скрывать про события в Аркее, кроме одного — ребенка она нашла. Мужчина осмотрел младенца и посмотрел на женщину. Ему очень не нравилась эта ситуация, но он чувствовал, что попытайся он забрать его, то женщина устроит здесь войну, и справиться с ней будет чрезвычайно сложно. Он лучше нее владел боевыми искусствами, но уступал во владении силой. В личном противостоянии он бы ее победил, но далось бы ему это тяжело. Мужчина даже гордился, что его лучшая ученица почти сравнялась с ним, добившись таких успехов. А сейчас, в случае, если кто-то захочет отнять ребенка, она просто двинется прочь, оставляя за собой трупы. В итоге он решил, что пусть императрица разбирается с ней, тем более что женщина потеряна для клана из-за воспитания мальчика.

На следующий день они отправились к императрице. Перед встречей ее телохранители долго проверяли ребенка под неусыпным контролем Сумико. Особенно долго этим занимались лекари, вынеся заключение:

— Сознание этого ребенка пребывает в состоянии овоща. Может быть, он попал под удар силы или еще чего. Вряд ли этот мальчик станет полноценным.

Несмотря на такое заключение, у Сумико даже не закралась мысль его бросить или сделать чего хуже. Взяв ребенка на руки, она прижала его к себе. Малыш, словно почувствовал исходящее от женщины тепло, что-то там заугукал. После этого мужчина ушел на доклад, а она решила покормить малыша, пока есть время перед началом аудиенции. Вот ожидание подошло к концу и ее пригласили в тронный зал.

Войдя, Сумико поклонилась, как того требовал этикет, и стала ожидать решения. Здесь же находилась глава ее клана со своим помощником, который только что завершил доклад. В данный момент только от императрицы зависело, сохранят жизнь малышу или нет. А значит, решалась и ее судьба, ведь в случае отрицательного решения она будет сражаться до конца. Расслабившись, женщина частично вошла в медитативный транс. Но ей этого оказалось достаточно, чтобы почувствовать висящее в воздухе напряжение, ощутить направленные на нее техники силы, чуть ли не увидеть линии, по которым полетят стрелы или арбалетные болты. Автоматически она стала продумывать варианты ухода, которых насчиталось всего три. Подготовила свое тело к немедленным действиям.

— Я довольна твоими действиями Сумико-сан, — наконец-то, заговорила императрица. — Как и было обещано род Тануки получает свой герб. В качестве доброй воли разрешаю тебе воспитывать найденного ребенка и разрешаю взять его в свой род. К родовому гербу дарую тебе замок Хотояма с прилегающей территорией.

— Благодарю, Акеми-сама, — поклонилась женщина.

Императрица дала понять, что аудиенция окончена, поэтому Сумико вышла из тронного зала, сразу же направившись к ее помощнику, чтобы взять бумаги, обдумывая то, что почувствовала в зале. Пусть это длилось всего ничего, но женщина явно ощутила сильнейшее нежелание отдавать эти земли, и если бы не заранее выданное обещание, то ничего бы она не получила.


Когда за диверсанткой закрылась дверь, Акеми задала вопрос заместителю главы клана Самураки.

— Все-таки чего же нам ожидать? И что это было такое? Ей не могли привидеться эти твари?

— У меня нет ответов на ваши вопросы Акеми-сама, — поклонился мужчина. — Она профессионал, поэтому все, что она рассказала, видела лично, — и добавил весьма осторожно: — Я так понимаю, что вам не сообщили об истинном положении в отношении срабатывания артефакта?

— Верно, — ответила императрица, — но так даже лучше. Не пришлось умирать нашим воинам.

Мужчина имел свое мнение по этому поводу, но озвучивать его не стал, тонко почувствовав настроение правительницы. Хуже всего было то, что и глава его клана была полностью солидарна с императрицей в этом вопросе. Но определенные шаги он все же решил предпринять, по крайней мере, в отношении своего рода. А зная, что его жена прислушивается к его советам, существует большая вероятность, что в случае непредвиденного они будут к этому готовы. Во-первых, верить помощнику госпожи Дженнифер нельзя, так как если он обманул в таких вещах, то соврать в менее значимых еще проще. Во-вторых, силами своего рода выяснить, что в данный момент твориться на территории Аркеи. И уже в зависимости от этого планировать дальнейшие действия. Императрица дала понять, что он может идти, а когда он подходил к двери, то завела разговор о новом наложнике, которого приобрела на днях.

Сумико его уже ждала с бумагами. Когда они направились на выход, он сообщил ей, что сейчас она может идти, куда хочет, ибо больше не принадлежит его клану. Женщина и сама знала, что это так, поскольку род ее являлся свободным, но положенные фразы должны быть произнесены. Теперь ей с ребенком предстояло добираться до Осаки, а затем еще сто километров на северо-запад. Первую часть пути они проплыли на корабле, и спустя несколько дней прибыли в город.

Здесь необходимо предъявить бумаги наместнице, чтобы ее род внесли в список знатных родов провинции. Заняло это два дня, и вот, наконец-то, вся бюрократическая волокита завершена, и можно ехать домой. Сейчас женщина шла на рынок, чтобы купить лошадь и небольшую коляску, куда ее запрячь.

Направленное внимание она почувствовала несколько секунд назад, а когда свистнула плетка, просто сделала быстрый шаг в сторону, применив свою одну из любимых техник — силовой захват. Схватив за конец, она с силой дернула, и при этом не сделала никаких движений. Не ожидавший подобного молодой человек полетел на землю прямо под ноги Сумико. Она «в испуге» отодвинулась в сторону, видя как приблизилась молоденькая девушка с еще двумя молодыми людьми.

— Что это с тобой Акейро? — с иронией спросила та вскочившего на ноги парня. ...



Все права на текст принадлежат автору: .
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Стезя наследника