Овод


Овод
Овод

Издание:
ISBN: 9785699538591
Год публикации: 2018
Ключевые слова: борьба независимость жизненный выбор предательство революция романтическая проза свобода судьба человека
Автор:


Переводчик:


Жанр:
Проза, Классическая проза



Читать фрагмент Иллюстрации

Аннотация:

Этель Лилиан Войнич
Овод
Волжина Н., перевод на русский язык, 2018
Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2018
От автора
Приношу глубочайшую благодарность всем тем в Италии, кто оказал мне помощь по сбору материалов для этого романа. С особой признательностью вспоминаю любезность и благожелательность служащих библиотеки Маручеллиана во Флоренции, а также Государственного архива и Гражданского музея в Болонье.
Перевод Н. ВолжинойЧасть первая
«Оставь; что тебе до нас, Иисус Назареянин?»[1]
Глава I
Артур сидел в библиотеке духовной семинарии в Пизе и просматривал стопку рукописных проповедей. Стоял жаркий июньский вечер. Окна были распахнуты настежь, ставни наполовину притворены. Отец ректор, каноник Монтанелли, перестал писать и с любовью взглянул на черную голову, склонившуюся над листами бумаги.
– Не можешь найти, carino[2]? Оставь. Придется написать заново. Я, вероятно, сам разорвал эту страничку, и ты напрасно задержался здесь.
Голос у Монтанелли был...