А. С. Байетт
Живая вещь A. S. Byatt
Still Life Copyright 1985 by A. S. Byatt
All rights reserved
Перевод с английского Дмитрия Псурцева, Дарьи Устиновой
Оформление обложки Виктории Манацковой
Издание подготовлено при участии издательства «Азбука». Серия «Большой роман» Д. В. Псурцев, Д. О. Устинова, перевод, 2022 Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2022
Издательство ИНОСТРАНКА
* * * Нечасто приходится видеть, чтобы британский писатель осмелился продолжить с того места, на котором остановилась Вирджиния Вулф, и госпожа Байетт с её «Живой вещью» — отрадное исключение. New York Times Антония Байетт английская достопримечательность, как Тэтчер, Тауэр и файф-о-клок. TimeOut «Живая вещь» — невероятное и притом непрерывное удовольствие. Анита Брукнер (автор «Отеля „У озера“», лауреат Букеровской премии) ...