Ханну Райаниеми
Квантовый вор Hannu Rajaniemi
The Quantum Thief И. Савельева, перевод на русский язык, 2022 Издание на русском языке, оформление. «Издательство «Эксмо», 2022
* * * «…Наступает момент, когда за всем этим перестаешь видеть самого себя, — и тебе становится весьма грустно. Сейчас я испытываю те самые чувства, которые, должно быть, томили человека, потерявшего свою тень…» Морис ЛЕБЛАН «Побег Арсена Люпена»[1] 1. Вор и дилемма узника Перед тем как воин-разум и я начинаем перестрелку, я пытаюсь завязать разговор.
— Как ты думаешь, все тюрьмы похожи одна на другую?
Я даже не знаю, слышит ли он меня. У него нет видимых органов слуха, только глаза — сотни человеческих глаз на концах стеблей, что растут из его тела, словно какие-то экзотические фрукты. Он парит по ту сторону от светящейся линии, разделяющей наши камеры. Огромный серебряный «Кольт», зажатый в похожем на ветку манипуляторе, мог бы...