Карен Армстронг
Утраченные смыслы сакральных текстов. Библия, Коран, Веды, Пураны, Талмуд, Каббала Посвящается Фелисити Брайан Шимшон пришел с отцом своим и матерью в Фимнафу, и вот, гривастый лев рыкающий [идет] навстречу ему! Дух YHWH приблизился к нему и растерзал он льва, как терзают козленка; не имея в руке своей ничего. Но не сказал он ни отцу своему, ни матери о том, что сделал… Он вернулся по прошествии года… и свернул с дороги посмотреть павшего льва, и вот: рой пчел в трупе львином, и мед! Он отломил его в руки свои и пошел, и ел дорогою; Потом возвратился к отцу своему и матери, и дал им немного, и они ели; но не сказал он им, что из львиного трупа отломил он сей мед. Суд 14:5–9, по переводу Эверетта Фокса В крупице песка – мир увидать, В цветке полевом – небеса, Бесконечность в ладони своей удержать, Вечность – в кратких часах. ...