Все права на текст принадлежат автору: .
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Вор весны

Вор весны

Глава 1

Сейчас восемь вечера, и улицы Лондона уже наводнены монстрами.

В молочном свете лампы, воя, кукарекая, смеясь, под моим окном проплывают оборотни, мумии, зомби и призраки. Они двигаются между яркими яблочно-красными автобусами, будто они неприкосновенные, непобедимые создания, а не хрупкие смертные, прячущиеся в прозрачной темноте.

Ну, не только монстры. Там есть несколько распутных кошек. Одна или две горячие ведьмы. Пьяный пират с очень настоящей бородой.

Я потягиваю горячий шоколад, прохладный октябрьский воздух пощипывает мою бледную веснушчатую кожу, и подаюсь вперед на подоконнике.

Никак не могу понять, нравится мне Хэллоуин или нет.

Мне, конечно, нравятся костюмы. Нравятся танцы. Нравится ходить туда, где есть еда в дурацкой тематике и великолепные украшения.

Но не очень нравится пьянство, дешевые пластиковые наряды или любая другая дикость, которая от не исходит. Одевая маски, люди забывают, кто они на самом деле.

Или же маска становится частью их. Лишь на одну ночь.

Маленький камешек стукается о бетонную крышу. Я выглядываю через край пожарной лестницы, помня о своих растениях в горшках. На тротуаре внизу стоит моя лучшая подруга Либби, разодетая в пух и прах, в чулках в сеточку, мятом бархатном жакете и сапогах на высоких каблуках.

— Персефона, Персефона, спусти свои волосы! — хихикает она, и я задаюсь вопросом, не пьяна ли и она. В выражении ее лица читается что-то вроде остекленевшего взгляда, заметно даже издалека и под сильно накрашенными глазами.

Я вздызаю, спускаясь на три этажа вниз по пожарной лестнице, чтобы удлинить ее. Либби легко вскакивает, красные губы растягиваются в небрежной улыбке. Слишком устойчивая, чтобы быть пьяной.

— Ты путаешься в своих мифах. Древнегреческая мифология с германским фольклором девятнадцатого века? Что бы сказал твой отец?

— Агх, — тянет Либби, поднимаясь по ступеням. — Не знаю. Но это было бы невероятно скучно. И я бы не стала слушать.

Мы снова поднимаемся на самый верх здания и садимся в моем маленьком саду на крыше. Это всего лишь узктй кусочек пространства на крыше перестроенного дома, на который выходит моя квартира. Я даже не уверена, что он наш, но поскольку никто другой не имеет к нему доступа, кроме как по пожарной лестнице, никто никогда не жаловался, что за эти годы я втиснула туда дюжину горшков и капшо. Капелька рая в это городской пустоши.

Моя полосатая кошка Пандора воет, выползая из одного из капшо, и шипит, когда замечает Либби. Она бочком подбирается ко мне и обвивантся вокруг моих ног, пока я глажу ее серый мех.

— Эй, мерзкое создание, — шипит Либби в ответ.

— Не называй ее так!

— Она ненавидит меня!

— В этом нет ничего личного. Она всех ненавидит.

— Всех, кроме тебя и твоего отца.

Я перебрасываю свои мягкие каштановые кудри через поечо, моргая на нее, надеюсь, невинными глазками.

— Ты пробовала ненавидеть нас? Нас трудно ненавидеть.

— Я пыталась, — признаются Либби, — и ты тоже.

Впервые мы с Либби встретились в летней школе самообороны, куда папа отправил меня, когда мне было одиннадцать. Я была совершенно безнадежна. А вот Либби нет. Каждый раз мч с ней были партнерами, потому что у нас одинаковый рост, но мне никогда, никогда не удавалось победить ее. Я думала, она ненавидит меня, услышав, что я не буду посещать занятия, когда школа возобновится, она была разочарована.

— Но… но ты ненавидишь меня! — заикнулась я.

Она была сбита с толку таким ответом.

— Почему ты так думаешь?

— Ты каждый раз меня била!

— Нужно побеждать своего протианика, чудачка. В этом весь смысл.

Либби нелегко заводила друзей, по крайней мере, тогда. Возможно, потому, что даже в детстве она была немного пугаюшей и больше называла тебя «чудаком», чем использовала твое настоящее имя. Может, по началу она мне и не понравилась, но я ее не боялась.

Я пригласила ее к себе домой поиграть в настольные игры и выровняла игровой счет. С тех пор мы подружились.

Слишком холодно, чтобы сидеть на крыше, поэтому мы забираемся в мою комнату. Это классическая комната принцессы: пастельные тона, цветочные узоры, множество оборок и кружев, из еоторых я, наверное, должна была вырасти, но не выросла. Тетя Имоджен всегда предлагает прийти и помочь мне превратить ее во что-то более «взрослое», но, поскольку я выросла с отцом, который преподает классику и слегка помешан на сказках, не понимаю, почему любовь к цветам должна означать, что я не могу быть взрослой.

Либби может не соглашаться. Она качает головой, глядя на одну из моих мягких игрушек, и плюхается на кровать.

Интересно, кем она нарядилась. Затем я щаметила, что она собрала две пряди своих блестящих черных волос в треугольники по обе стороны лица и подвела глаза больше, чем обычно.

— Распутная кошка? — спрашиваю я.

— Сексуальная кошечка, — отвечает она. — И спасибо.

— Эм… я так понимаю, ты здесь не для того, чтобы тусоваться?

Она устраивается на кровати поудобнее, скрещивая свои длинные загорелые ноги, как какая-нибудь модель.

— Что навело тебя на эту мысль?

— Либ…

— Да ладно тебе, девчонка! Это лишь на одну ночь. Одна маленькая вечеринка. Распусти свои волосы. Нарядись.

— А мы не можем просто остаться дома и посмотреть фильм ужасов? Почитать друг другу страшилки?

Либби стонет.

— Сефи. Нам по семнадцать. Я не говорю, что мы покончили с фильмали ужасов. Не говорю, что книги отстойные. Все, что я хочу сказать, так это то, что иногда, время от времени, я бы очень, очень хотела видеть, как ты просто расслабляешься и ведешь себя как обычный долбаный подросток, а не лишним героем из исторической драмы.

— Как грубо, — я надуваю губы, плюхаюсь на кровать рядом с ней и хватаю одну из оборчатых подушек. — Я не буду лишним героем. Я буду твоим главным героем.

— Главные герои занимаются многими разными вещами. Ты никогда ничего не делаешь.

— Главные герои сказок никогда ничего не делают.

— Ты хочешь торчать здесь, в своей слоновой башне, лжидая, пока какой-нибудь придурок с короной придет и спасет тебя?

Я стону.

— У-у, нет. Хотя подожди. Насколько велика корона? Он симпатичный? В его замке емть комната, посвященная искусству и ремеслам?

— Перестань валять дурака. Идем, Принцесса. Давай вызволим тебя из этой башни.

Я вздыхаю.

— Почему я с тобой дружу?

— Потому, что в этот момен было бы действительно странно перестать быть друзьями. Кроме того, я тебе нравлюсь.

С лестницы доносится папин голос, и я вздрагиваю, словно уже делаю что-то запретное, и он вот-вот войдет в комнату с большим, обиженным, щенячьим выражением полного разочарования во мне.

— Это ты там, наверху, Либби?

— Да. Мы с Сеф собираемся расслабиться здесь и посмотреть несколько фильмов ужасов.

— Девочки, хотите заказать питцу?

Пицца звучит очень заманчиво. Намного лучше, чем тайком сбежать и, возможно, быть пойманной и ранить его чувства.

— Нет, спасибо Профессор Си, — мгновенно отвечает Либби.

— Я захватила с собой целую лодку закусок.

— Либби, ты знаешь меня почти половину своей жизни. Можешь называть меня Проф.

— Ага, нет.

— Пицца остается в силе, если вы передумаете.

— Спасибо, папа!

Я только что солгала своему отцу. Или… или скрыла правду. Не очень приятное чувство. Я знаю, как сильно он волнуется, как сильно ему не нравится, когда меня нет дома. На прошлый Хэллоуин я была на вечеринке в доме подркги. Ничего безумного, родители тоже там были. Я пришла домой с опозданием на пять минут и застала Папу практически рыдающим.

Что ж… полагаю, он будет меньше беспокоиться, если не будет знать, сто меня нет дома. В данном случае это ложь во благо.

И танцевать будет весело…

Либби ясно видит противоречие в моих глазах.

— Дай нам час, — говорит она. — Один час. Если тебе не понравится, мы вернемся и сделаем то, что ты захочешь. И я обещаю, что мы вернем тебя к нужному часу. Справедливо?

— Он будет так расстроен, если узнает.

Глаза Либби озорно блестят.

— Если.

Дело не в том, что я не хочу выходить на наружу, я хочу. Хочу быть рискованной. Или, может быть, просто хочу этого хотеть, хочу быть смелой и отважной, как Либби, и не бояться неприятностей, последствий, печальных отцов и…

Я бы хотела, чтобы приключения были безопаснее.

— Идем, — стонет Либби. — В городе нет ничего страшнее меня.

Я поднимаю бровь. У нее может быть тело акробатв и сила атлета, но мне на ум приходит немало вещей пострашнее ее. Побочный эффект живого воображения и отца со склонностью слишком остро реагировать и думать о самом худшем.

Но… полагаю, она права. Она, конечно, умеет за себя постоять. Что может случится самого худшего, если мы будем держаться вместе?

— Аарон будет там.

Аарон — наш общий друг, который, возможно, влюблен в меня. Он хороший и милый, но я не люблю его и вообще с ним не встречаюсь. Однажды у меня был парень. Джек. С ним все было в порядке, но меня больше привлекала мысль о нем. Это, а также давление завести парня и посмотреть, из-за чего весь сыр-бор. С ним не было абсолютно ничего плохого, но половину времени, что мы проводили вместе, я больше думала о том, чтобы вернуться домой и свернуться калачиком с Пандорой и хорошей книгой. А может, и вязанием крючком.

Может, со мной что-то не так.

Может, мне действительно нужно отсюда выбраться.

— О… прекрасно! — смягчаюсь я. — Просто… не заставляй меня выряжаться во что-то… — я указываю на ее наряд.

— Сексуальное? Горячее? Привлекательное? — она ухмыляется, спрыгивает с кровати и идет прямиком к моему гардеробу. Это причудливая викторианская вещица, которую папа купил на аукционе, а я украсила ее белой краской и цветочными траыаретами… как и все остальное в комнате.

— Не переживай. Вся твоя одежда выглядит так, словно гувернантка викторианской эпохи пыталась сшить наряды из бабушкиных штор.

— Немного обидно.

— Это… оригинально, — предлагает она, вытаскивая теплый кардиган с большим круживным воротником. — У тебя есть чувство стиля. Уверена, я найду здесь что-нибудь нарядное…

На самом деле это не так уж и сложно. Она выудивает то, что я надела на весеннюю ярморку в стиле Возрождения, на которую мы ходили с папой год назад, и заставляет меня надеть это, заплетая мои светло-каштановые волосы в сложную косу и украшая ее десятками искусственных цветов, разбросанных по моему туалетному столику.

— Итак… кем именно я должна быть?

— Рапунцель. Да. Твои волосы достаточно длинные.

Наверное, еще одна глупая, детская выходка. Мои волосы по-прежнему доходчт до поясницы, и я не планирую стричь их в ближайшее время, даже если бабушка постоянно напевает, что мои кудри будут отлично смотреться в «разумном каре до подбородка». Лично я думаю, что выглчдела бы как лев.

Либби наносит на мои веки какую-то странную смесь золотых и лавандовых теней для век. Она гораздо лучше меня разбирается в макияже. Странная комбинация, но смотрится классно. Я чувствую себя бабочкой.

В качестве завершающего штрихв она достает ожерелье, которое выглядит как осколок стекла, но на самом деле представляет собой смолу с ягодами. Подарок от родственника, думаю, иди что-то, что я купила на блошином рынке. Идепльное украшение.

Я выгляжу довольно симпатичной. Может, дпже неземной, при правильном освещении, когда не видно, насколько дешевая ткань или насколько свободно кружево на манжетах.

Может, это не такая уж и плохая идея.

Может, я немного тщеславна.

Может, это нормально.

Соберись, Сефи. Расслабься.

Либби хочет, чтобы я обула туфли на каблуках, но я не хочу тащиться и спотыкаться по улицам Лондона в чем-то шатком, поэтому мы останавливаемся на паре гораздо более практичных ботинок. Я пытаюсь закутаться в пальто, но Либби говорит, что это полностью портит внешний вид. Мне разрешили накинуть шаль.

Она может затеряться.

— Вот, — говорит она, — идеальная принцесса.

Следует восхититься тому, как быстро она собрала все воедино. Может, я и не выгляжу уверенной и сексуальной, но смотрюсь действительно хорошо.

Либби настраивает мой ноутбук на фильм ужасов и увеличивает громкость до уровня, достаточного, чтобы убедить моего отца, что мы что-то смотрим, но не настолько громко, чтобы он ворвался и попросил нас убавить звук. Умно.

— Экипаж ждет, — говорит она, высовывая ногу из окна. — Давай же!

Я заворачиваюсь в шаль так плотно, как только могу, чувствуя, что меня тошнит от нервов. Когда мы спускаемся с крыши, краем глаза я замечаю вспышку чего-то серого, похожего на серебристую тень.

Смотрю вверх, но вижу лишь Пандору. Она жалобно мяукает, и я пытаюсь улыбнуться.

— Я вернусь раньше, чем ты успеешь оглянуться. 

Глава 2

Мы садимся на метро до Ковент-Гарден и вываливаемся на мощеные булыжником улицы. Повсюду люди, рынок расцвечен цветами, фонарями и растяжками, воздух насыщен дымом и приторным запахом алкоголя.

Стеклянная крыша рынка полнится оранжевым светом, как тыква, выталкивая холодный, темный воздух.

Мы лавируем между толпами, направляясь в любой закоулочный бар, где вряд ли проверят документы, и где нас ждет привычная компания.

Я стараюсь быть взволнованной. Я повеселюсь, если будут танцы. Но бары, как правило, шумные, неприятные и переполненные, а мне нужно пространство, приличная музыка и хорошая компания.

Не то чтобы мои друзья были плохой компанией. Просто в подобных местах негде по-настоящему поговорить и…

Ну, большинство моих друзей не увлекается декоративно-прикладным искусством, детской классикой и не ходит со своими папами на ярмарки эпохи Возрождения. Но это круто, и мне это нравится, а иметь друзей, которые не насмехаются над тобой, — настоящий плюс, когда тебе семнадцать.

Аарон, конечно, не возражает, что мне нравятся эти вещи. Однажды он даже похвалил меня за платье, которое я сшила сама.

Может, мне стоит дать ему шанс.

Мы как раз собираемся свернуть в один из переулков, как кто-то тянет меня за локоть.

Этот кто-то одет как какой-то гоблин, доходящий мне лишь до пояса. Его маска причудлива, толстая зеленая резина словно приварена к коже. Ноздри длинного крючковатого носа раздуваются. Ребенок или актер?

— Это место сегодня для тебя, — говорит он грубым, хриплым голосом. Значит, взрослый, наемный артист, судя по качеству его костюма. Он показывает мне листовку. Она из плотной черной бумаги. Серебристая надпись переливается всеми цветами радуги, почти слишком красивая, чтобы быть настоящей. Ежегодный бал в честь Самайна. — Только по приглашению. Но ты можешь взять с собой друга.

Я поворачиваюсь к Либби, но она пишет остальным, чтобы узнать, где они. Когда я оборачиваюсь, гоблина уже нет. Я переворачиваю приглашение; на другой стороне напечатан адрес и маленькая карта

— Эй, Либс, зацени.

Либби убирает свой телефон.

— Классный флайер.

— Хочешь посмотреть?

Либби хлопает глазами.

— Прости, что? Сефи Картер хочет пойти в клуб?

— Это может быть и не клуб. Там написано, что это вечеринка. Флайер очень красивый.

— Выбираешь, куда пойти, по красивой листовке. Теперь понятно.

Еще мне нравится, что в нем используется слово «бал» и «Самайн». Звучит как что-то фантастическое, сказочное. Не так громко и неприятно.

— Пожалуйста? — прошу я.

— Остальные ждут…

— Мы просто сунем головы внутрь, посмотрим, что там…

Она вздыхает.

— Хорошо, но только потому, что я люблю тебя и заинтригована Любопытной Сефи. Она действительно может быть забавной.

— О, ха-ха.

Мы быстро идем к отмеченному на карте месту, — подземному бару, расположенному на одной из небольших улочек неподалеку. Над дверью — густой занавес из плюща и цветов. Подделка, конечно, но черные лепестки выглядят сделанными из лакированной кожи, и я борюсь с инстинктивным желанием протянуть руку и коснуться их. Сопротивляться нетрудно; вышибалы почти семи футов роста и одеты как огры. На них строгие черные костюмы, но лица напоминают голубоватый камень. Маски легко крепятся к их шеям, и я продолжаю смотреть, выискивая место, где плоть встречается с латексом, или место, которое пропустил визажист. Я ничего не нахожу. Безупречная работа.

Один из огров ловит мой пристальный взгляд. Он хрюкает — его голос похож на гравий.

Я обращаю внимание на людей, проходящих через двери. Мужчины с разукрашенными лицами, женщины в бальных платьях, люди в мантиях, несколько маленьких, гибких леди с мерцающей кожей и длинными крыльями, которые волочатся по полу, как накидки. Клянусь, они даже подрагивают.

И ни одной распутной кошки в поле зрения.

Либби читает табличку снаружи.

— Что такое Сам-Айн? — спрашивает она.

— Соу-вен, — говорю я ей. — Языческое слово. Хэллоуин, по сути.

Она закатывает глаза.

— Не могла бы ты как-нибудь почитать нормальные подростковые книги, пожалуйста?

— Я читала «Гарри Поттера».

— «Гарри Поттер» — это современная классика. Он не считается. И не для подростков.

— Я читала много непристойных подростковых романов о фэйри.

Либби ухмыляется на это, потому что тоже любит немного пошлости, и подмигивает мне.

Огры преграждают нам путь у двери.

— Приглашения, — рявкают они.

Как они заставляют свои голоса так звучать?

Я показываю свой флайер. Один из огров приподнимает бровь, но ничего не говорит. Они расступаются и позволяют нам спуститься под аркой, вниз по длинному пролету темной лестницы. Снизу доносится слабая музыка, она пульсирует, но не с громкой, яростной энергией большинства клубов. Она мелодичная, ледяная. Завораживающая.

Либби хмурится

— Приглашение?

— Это то, что сказал гоблин.

— Гоблин?

— Парень, раздающий листовки.

— Почему он назвал это приглашением?

— Не знаю. Полагаю, это часть всей шарады? В конце концов, это должен быть бал.

Мы достигаем последней ступени, и с губ срывается легкий вздох. Перед нами предстает совершенно новый мир.

Мы находимся в чудовищно большом зале. Я никогда раньше не видела такой большой комнаты.

Огромный куполообразный потолок расписан звездами и украшен арками из плюща и черных роз. Вдоль стен выстроились колоссальные столы для фуршета, уставленные самыми восхитительными блюдами из всех, которые я когда-либо видела. Фаршированные птицы, поблескивающие ягодами, зелень в сливочном масле, хрустящие овощи, нарезанные причудливой формой, нежная выпечка, карамелизованные фрукты с серебристыми соусами, засахаренные цветы, кусочки сыра с толстой, плотной кожурой. Пластины из мерцающего золота. По всему залу хлещут фонтаны вина и подаются в мерцающих кубках.

В конце комнаты находится помост, где на троне из переплетенных виноградных лоз восседает женщина в золотом. Она отвратительно, невозможно красива.

Но и все остальные тоже.

Каждый гость — произведение искусства. Рога, усыпанные жемчужными бусинами, сверкающие раскрашенные лица, кружащиеся маски, шелестящие шелковые платья, слои шифона, паутинки и тафты.

Не знаю, что разглядывать первым.

— Вау, — выдыхает Либби рядом со мной, стоя совершенно неподвижно. — Это единственный раз в нашей жизни, когда ты одета более уместно, чем я. Смакуй это, Сефи. Смакуй.

И я собираюсь, но слова так и не доходят до моих губ. Не могу произнести ни единого слова. Я ошеломлена и потрясена. Хочется смотреть на все и сразу.

Думаю, это ошибка. Так и есть. Это частная вечеринка. И ни в коем случае не бесплатно. Может, им нужно еще несколько человек, чтобы набрать количество или…

Либби, похоже, не заботит, как мало в этом смысла.

— Потрясающее место. Напишу остальных и попрошу их встретиться с нами здесь — как думаешь, это приглашение растянется на пятерых? Черт, здесь нет сигнала. Передай мне приглашение. Я вернусь наверх и посмотрю, смогу ли с ними связаться. Никуда не уходи!

Я отхожу от входа и встаю у буферного стола, разглядывая кексы. Я немного нервничаю из-за того, что беру что-то, все еще ожидая, что кто-нибудь обнаружит ошибку и вышвырнет нас вон. Но кексы, украшенные ягодками и бабочками, выглядят так мило.

— Я бы не стала, — раздаются рядом голос.

Женщина передо мной ослепительна. Она едва похожа на человека. Одета как какая-то эльфийка — заостренные уши увенчаны металлическими украшениями, такими тонкими, что похожи на кружево. На спине у нее завязан бант, но одежда не соответствует образу воина; она с ног до головы одета в серебро, его нити пробегают по ее темно-каштановым волосам.

— Это не для смертных, — говорит она каменным голосом и ускользает от меня.

Вау, какая преданность своему образу.

Я не беру кекс. Думаю, подожду, пока вернется Либби.

Кроме того, что-то в ее ледяном взгляде нервировало меня.

Я поворачиваюсь к танцорам, которые изгибаются, как тростинки в воде, совершенно синхронно. Их кожа — коричневый шелк, мраморно-белая, цвета морской волны и зеленая. Я хочу присоединиться к ним, но знаю, что буду выглядеть рядом с ними абсолютной идиоткой. Лучше подождать, пока другие, менее опытные люди не присоединятся к танцполу. Там стоит бедно одетый мужчина в лохмотьях, который выглядит так, будто ему не терпится к ним присоединиться.

— Кое-кто выглядит немного потерянным, — произносит голос позади меня.

Я вздрагиваю, голос пронизывает меня, какое-то странное смешение бархата и льда, грубое, зловещее мурлыканье.

Я поворачиваюсь к нему.

Прислонившись к буфетному столу, с бокалом в руке, стоит молодой человек, едва старше меня, высокий и стройный, как ива. Он одет как какой-то сказочный принц. Корона из шипов и перьев венчает его роскошные, черные как смоль, локоны, а скулы такие острые, что их, должно быть выделили золотом и серебром. Мягкие, опыленные губы растягиваются в ухмылке.

Егокостюм настолько темный, что кажется почти черным, и блестик, как масляное пятно. Каждая манжета украшена перьями и замысловатой золотой вышивкой. Детами просто безумны. Я хочу спросить, где он взял такой костюм, но при виде его лица в горле пересыхает, и я задаюсь вопросом, не опьянела ли я от близости. Улыбка, которой он меня одаривает, плавит.

Он неторопливо ко мне приближается, его походка подобна водяным волнам.

— Как ты сюда попала, юная смертная?

— Я… меня пригласили… — тупо бормочу я, жалея, что не могу ответить лучше. — У меня было приглашение…

— О? — он останавливается меньше чем в футе от меня, наклоняя голову. Слишком близко. — И где же оно сейчас?

— Оно у моей… моей подруги.

— Ты должна найти свою подругу и уйти, — говорит он, его голос стал тверже. — Здесь не место таким, как ты.

Как я и думала. Частная вечеринка. Тем не менее, он не должен быть таким грубым из-за этого.

— Для… для кого тогда? — спрашиваю я, отступая назад. — Таких… таких людей, как вы? Театральной ьруппы или чего-то в этом роде? Преданных косплееров? Сверхбогатых?

Он поднимает бровь.

— Это то, на на что это место похоже?

— Я не знаю, на что оно похоже.

Он снова подходит ко мне, отчаянно близко. У него странные глаза, золотисто-медовые, обрамленные черным и серебрянным. Контакты, конечно. Часть образа.

Я возвращаюсь к столу.

— Покинь это место, — говорит он, и, клянусь, его глаза мерцают. — Не возвращайся. Забудь, что была здесь.

Не знаю, откуда у меня берется эта смелость, но я отрываюсь от него.

— Прости, забыть, что была здесь? Что за чушь? Ты видел это место?

В его взгляде что-то мелькает, но не так, как раньше. Что-то вроде паники.

— Ты… ты не уйдешь.

— Было бы здорово, если бы ты это сделал, но нет, я не собираюсь, — на самом деле я внезапно решила остаться на всю ночь, танцевать, пока ноги не покроются мозолями, и есть все, что я, черт возьми, захочу.

Ну, может до одиннадцати.

Его глаза смотрят на мою грудь.

— Красивое ожерелье.

— Эм…

— Не хочешь чего-нибудь выпить?

— Я не пью, — говорю я ему. Я слишком юна и не принимаю напитки от незнакомых мужчин. — Ты флиртуешь со мной? Минуту назад ты говорил мне уйти. На самом деле, меньше минуты…

Он осушает весь свой бокал, отбрасывая его в сторону, словно бумажное полотенце, и направляется ко мне. Прежде, чем я даже успеваю осознать, что происходит, он хватает меня за руки и прижимается своим ртом к моему. Его поцелуй полон вина, оно скользит по моему языку. Его собственные проталкивается ко мне в рот.

Я отталкиваю его от себя, стирая со своего рта поцелуй. Кашляю от вина, проглотив половину.

— Прости, любовь моя, — говорит он с кошачьей улыбкой, — не смог устоять.

Я бью его по щеке, моя ладонь ноет. Это все равно что бить кулаком по мрамору.

— Иди к черту, — рычу я.

Улыбка дергается в уголке его красной щеки, но в этих золотых глазах таится что-то темное, вспышка чего-то меньшего, чем веселье, и гораздо, гораздо более опасного.

— К сожалению, вынужден еще немного задержаться.

— Кем, черт возьми, ты себя возомнил, подходя и целуя случайного встречного?

Я читала о таких мужчинах, как он, видела их в фильмах и сериалах. Тип тех пьяных идиотов, которые считают, что им все сойдет с рук, раз они пьяны, тех, над проделками которых все остальные смеются, будто пьянство — веское оправдание мерзкого поведения.

— Что с тобой не так? — я иду дальше. — Пощечина — меньшее из того, что ты заслуживаешь! Как ты смеешь целовать меня? Как смеешь вообще кого-либо целовать? Ты отвратителен, ты…

— Ухожу, — перебивает он, поднимая руки. — Как ты и хотела. Можешь кричать в пустоту, если хочешь, но я предлагаю сделать это в другом месте. Приятного вечера. Не говори, что я тебя не предупреждал.

Он возвращается в толпу.

Я сглатываю, вкус вина все еще чувствуется на моем языке. Я не большая поклонница вина, оно кислое и приторное. Но это вино так же сладко и ароматно, как гранаты.

Единственная приятная вещь во всем этом обмене слюной.

Либби материализуется у моего плеча.

— Этот парень только что поцеловал тебя? Я собиралась предложить избить его, но ты выглядела так, словно у тебя все под контролем. Ты в порядке?

— В порядке, — говорю я, качая головой. — Идем, давай потанцуем.

Я тащу Либби на танцпол.

— Ты дозвонилась до остальных?

— Джексон не берет трубку и не отвечает на сообщения. Оставила сообщение с фотографией карты в групповом чате. Я не собиралась ждать и оставлять тебя здесь одну, на всякий случай, ну… ты знаешь.

Если ко мне пристанет какой-то подонок?

— Конечно.

Я пытаюсь погрузиться в музыку, выкинуть из головы этого странного парня с золотыми глазами, но это нелегко. Я все еще чувствую его поцелуй на своих губах. Не в приятном, тянущем смысле, а так, как чувствуется удар — или синяк на коже.

Что заставило его это сделать?

— Выпить? — предлагает нам крылатая официантка.

Ах, да. Алкоголь заставил его это сделать.

— Э-э, да, спасибо! — говорит Либби, хватая стаканчик с золотистой пузырящейся жидкостью. — Сеф?

— Мне и так хорошо.

Либби закатывает глаза, словно это я веду себя по-дурацки, и делает глоток, вероятно, очень дорогого шампанского. Официантка неторопливо уходит, взмахивая крыльями.

Как она это делает?

Я ищу провода или что-то, что их оживляет, но они идеально соединяются с ее плотью. Должно быть, приклеены. И блеск… волоконная оптика? Поднимается сзади по платью?

Нас окружают другие танцовщицы, красивые женщины с раскрашенной кожей, голубой, зеленой и розовой. Они вталкивают в наш круг других людей, таких же, как мы, которые не совсем к нам принадлежат. Как минимум два бездомных, пьяный мужчина средних лет в шелковой рубашке и группа студентов.

Либби хихикает рядом со мной.

— Сеф, этот напиток такой вкусный! Ты должна его попробовать!

Но я не хочу. Во всем этом есть что-то… странное, аж мурашки по спине. Я больше не чувствую себя счастливицей из-за того, что нас выбрали для этой вечеринки. Я чувствую себя…

Напуганной.

Официантки кружатся вокруг нас, предлагая нам напитки, пытаясь заставить меня сделать глоток. Цвета комнаты расплываются, и на секунду мне кажется, что они летят.

Мои глаза ловят странного парня, которого я видела раньше. Он стоит в углу за помостом, в дальнем конце комнаты и с некоторой настойчивостью разговаривает с женщиной с оливковой кожей. Оба смотрят на меня.

Я отворачиваюсь, сердце колотится.

— Либби, думаю, нам нужно идти.

— Идти? — она не перестает кружиться. — Но нам так весело.

— Либ… — я хватаю ее за руки. Ее зрачки расширены. Ей подсыпали что-то в напиток?

Раздается звук труб. Остальная музыка замирает, и танцоры смыкаются вокруг нас.

Двери распахиваются. Группа существ с уродливыми лицами собирается вместе, гоблины и тролли, другие существа с уродливыми лицами, длинными серыми конечностями, мохнатыми руками.

Нет, нет. Люди, переодетые в существ. Потому что иначе… это не имеет никакого смысла. Комната не может на самом деле быть заполнена гоблинами и упырями.

И та женщина-пикси не летала.

Все это изысканно детализированные костюмы.

Верно?

Это темное чувство снова поднимается.

Толпа у двери расступается, открывая чудовищно высокого мужчину с чем-то похожим на рога, растущие из его головы. И его ноги. его ноги — раздвоенные копыта.

— Вау, — завороженно произносит Либби рядом со мной, — отличные спецэффекты.

В толпе воцаряется тишина, когда он шагает к возвышению в другом конце комнаты. Он проходит мимо, и я зацикливаюсь на его ногах, пытаясь понять, где находятся его ступни. Может, это протезы?

Это выглядит слишком реально для чего-то, что абсолютно не может быть реальным.

Он кланяется сидящей на троне женщине. В ее волосы, будто из чистого золота, вплетена золотая корона из листьев и роз. Ее платье — ковер из лепестков, шлейф струится по ступеням.

— Моя Королева, — говорит рогатый мужчина, опускаясь перед ней на колени.

Она встает, чтобы поприветствовать его, и тишина становится оглушительнее.

— Приветствую тебя в этот прекрасный Самайн, наш брат из Двора Неблагих.

Он держит голову опущенной.

— Поднимись, Король Валериан, и посмотри на свою дань.

Его гоблины окружают нас, некоторые из них размахивают копьями. Одна девушка издает писк, но остальные просто смеются. Они пьяны. Думают, это игра.

И это должно быть игрой, верно?

Верно же?

Либби хватает меня за локоть.

— Это безумие, правда? Я люблю это место. Так рада, что мы сюда попали.

А я нет. Не рада, и не думаю, что ты должна радоваться.

Королева соскальзывает со своего помоста. Толпа кланяется, отступая назад. Она подходит, чтобы по очереди осмотреть каждую из нас, и у меня возникает странное представление о том, каково это — быть насекомым.

Она останавливается передо мной, и длинная, змеиная улыбка расползается по ее губам. Она приподнимает мой подбородок своим изящным пальцем. Я довольно высокая для девушки. И не привыкла смотреть на женщин снизу вверх. Но эта леди… она заставляет меня чувствовать себя крохотной.

— Эта, — говорит она.

Гость — не знаю, кто — испускает вздох. Нечто испуганное и почти гортанное. Несколько других выглядят встревоженными, словно в ее выборе что-то не так.

Но это игра, игра. Всего лишь игра.

Два гоблина толкают меня палками, медленно подталкивая к центру комнаты. Мозаика на полу светится, там стоит широкоплечий мужчина с очень длинным мечом.

Он улыбается мне, но это та же улыбка, что и у королевы, лишенная всякой теплоты.

— Эм, не уверена, что хочу дальше играть, — шепчу я.

Несколько человек смеется, но многие другие отводят глаза.

Либби делает шаг вперед, протрезвев.

— Эй, смотрите, ей не нравится… — гоблины сжимаются вокруг нее. — Послушайте, я не трону вас. Уйдите с дороги.

Они не двинулись.

— Либби, — продолжаю я, мой голос слегка дрожит, — Либби, я бы хотела пойти домой прямо сейчас…

— Вы слышали ее, — говорит Либби, отталкивая копья. — Дайте ей…

Меня тащат в центр.

— Сефи! — кричит Либби. Она пинает одного гоблина в голень, вырывая у него копье и одним плавным движением сметая несколько других, но двое вышибал хватают ее за руки, прижимая их к спине. — Отпустите! Отпустите меня и ее.

Она продолжает бороться, но даже ей не сравниться с их силой и количеством. Ее глаза широко раскрыты, и, думаю, она так же, как и я, понимает, что со всем этим что-то очень, очень неладно.

Нас накачали наркотиками и втянули в какой-то изощренный культ?

Или… или я действительно вижу то, что, как мне кажется, я вижу?

— Дворы Благих, мы собрались здесь в Самайн, чтобы отдать дань уважения нашему Неблагому Двору, предложить им дар в обмен на еще один год мира, — пропевает королева. — Король Валериан, ты принимаешь нашу жертву?

Жертву. Это слово стучит в моей груди, как барабан.

— Принимаю, — произносит он торжественно.

— Превосходно. Лорд Арес, вы не возражаете?

Где-то во мне восстает дочь профессора литературы. Арес? Как греческий бог войны?

Я бы подумала об этом больше — о странности пересечения, о фэйри, слившихся с греческой мифологией, — но мой разум захвачен словами королевы.

Жертва.

Меня дергают, ставя перед широкоплечим мужчиной с мечом, и я думаю, что сопротивляюсь, но не могу быть уверена. Мне кажется, могла даже закричать или заплакать. Думаю, Либби тоже.

— Пожалуйста, — шепчу я, — я опаздываю домой. Мой отец будет искать меня…

Очередной смех, громче, чем раньше.

Они собираются убить меня?

— Довольно, — произносит мрачный, холодный голос. — Боюсь, я могу предъявить право на эту жертву.

Парень, укравший поцелуй, прорезал толпу, нервные взгляды заметались по комнате, словно это предъявление права было хуже, чем человек с огромным мечом.

— О, милый, нет, — говорит сильно накрашенный человек за одним из столиков, мужчина или женщина, не могу точно сказать. — Смерть для бедняжки будет милосерднее.

Я стараюсь не дрожать. Что, черт возьми, происходит?

— Лорд Аид, — ледяным тоном произносит королева, — какое право вв можете предъявить?

Аид. История с Аресом явно не было совпадением.

— Она выпила мое вино, — говорит он, и но его щеках появляется ухмылка. — Любой смертный, выпившая мое вино, по праву принадлежит мне в течение семи месяцев. Вы это знаете.

— Но я не… — я затыкаюсь. Поцелуй. Вкус граната. — Это не считается! Ты заставил меня…

— Правило есть правило, — говорит он.

— Правило есть правило, — признает королева, ее челюсть напряжена. — Но мы уже выбрали ее…

— Осмелюсь предположить, что Лорда Валериана сможет соблазнить другая… — он шагает вперед, и на одну ужасную секунду мне кажется, что он собирается схватить Либби, но вместо этого он вытаскивает мужчину в шелковой рубашке и бросает его к ногам того, кого они назвали Аресом. Мужчина дрожит, но глава остекленевшие и расфокусированные.

— Кровь есть кровь, — говорит Аид. — Вас это удовлетворит, Король Валериан?

— Удовлетворит.

— Хорошо.

Он вытаскивает меч из ножен Ареса. Это огромное золотое лезвие, похожее на топор и отполированное до зеркального блеска. Мужчина вздрагивает, ловя свое отражение.

— Пожалуйста, — говорит он. — У меня есть…

Аид не останавливается, не разговаривает, не говорит ничего. Он отводит оружие назад и одним ударом пронзает человека насквозь. Когда он выдергивает лезвие, раздается тошнотворное бульканье. Пространство заполняет запах крови, и я опускаюсь на пол.

Это не было инсценировкой

Этот человек мертв.

Я только что увидела, как кто-то умирает.

Меня охватывает холод, тело больше не кажется своим. Я не понимаю, что только что видела. Я попала в сети какого-то кошмара, такого же темного и густого, как кровь на мраморном полу.

Аид, смеясь, возвращает меч Аресу. Мужчина постарше не выглядит счастливым.

— Не унывай, брат, — говорит он, — в мире еще много людей, которых можно убить.

— Лорд Аид, — произносит королева твердым голосом, — это совершенно неуместно.

— Но это делает все интересней, не так ли, Моя Королева? Вы принесли свою жертву, мир может продолжаться, и у меня есть маленький сувенир, который я хочу забрать домой, — он тянет меня за локоть. — Вставай, смертная. Пойдем отсюда.

— Эм-м, Лорд Аид? — заговаривает женоподобная особа рядом с фуршетным столом. — Не могли бы вы, пожалуйста, не разрушать ее? Крики, что издавала последняя смертная… — они содрогаются. — Знаю, она всего лишь человек, но… это отвратительно.

Я не могу пошевелиться, но когда он поднимает меня на ноги, нахожу в себе силы бороться. Либби тоже.

— Сефи! Сефи! Отпусти ее, или, клянусь Богом, я…

Аид щелкает пальцами, и кто-то приставляет к горлу Либби нож. Он наклоняется и шипит мне на ухо

— Если не пойдешь спокойно, она умрет. Идем со мной, и вы обе останетесь живыми.

Я перестаю сопротивляться. Разум ускользает. Всякое чувство покидает меня. Воздух пропитался медным запахом крови, мир перевернулся с ног на голову.

И я присоединяюсь к нему, погружаясь в глубокое забвение. 

Глава 3

Я не знаю, как долго была без сознания, но просыпаюсь в темноте под шелковыми простынями. Всю комнату заволокло покровом черноты, более плотным, чем ночь. Я могу различить лишь слабые очертания кровати, мебель… и человека на слуде рядом со мной.

Я вскрикиваю, падая с матраса и увлекая простыми за собой. Я все еще в своей одежде. Ботинки сняты, шаль исчезла. Но все остальное там, где и должно быть. Если он планировал сделать со мной что-то, то еще не сделал.

Тысячи темных мыслей терзают меня. Я хочу закричать, но горло перехватило. Обретаю дар речи только в тот момент, когда изнутри поднимается волна тошноты.

— Меня сейчас стошнит, — выдыхаю я.

— Здесь есть ванная…

Пытаюсь ухватить у темноте за что-нибудь, и пальцы натыкаются на прохладный круглый предмет рядом с кроватью. Я выплескиваю в него все содержимое своего желудка.

— Или эта бесценная ваза династии Мин, конечно.

Пальцы дрожат на керамической губе, холод леденит вены. Я жду, что последует дальше, но с телом ничего не происходит.

Что-то прижимается к моему рту.

— Выпей

Я знаю, что не должна, но хочу пить и напугана, и, честно говоря, какая разница?

Я проглатываю все залпом. Это не вино. Что-то теплое, покалывающее и сладкое, как горячий шоколад или расплавленное серебро.

Мое дыхание замедляется.

— Прости меня, — говорит мой похититель, отступая от меня, — оказывается, есть несколько способов наблюдать за спящей незнакомкой, которые были бы не так жутки. Я не хотел тебя напугать.

Если не хочешь пугать людей, наверное, не стоит их похищать! Но я не нахожу в себе сил сказать это. Вместо этого выходит жалкое:

— Кто… кто ты?

— Разве ты не слышала? — он вытягивает руки, скрещивая ноги и откидываясь на спинку стула. — Я — Аид.

Я сглатываю, сердце бешено колотится. Он же не может быть тем Аидом, верно?

— Что ты?

Нелепый вопрос. Никогда не думала, что придется кого-то об этом спрашивать. Но после увиденного сегодня, не знаю, чему верить и кто есть кто на самом деле.

Аид делает паузу.

— Насколько ты знакома с Древней Грецией?

— Мой отец — профессор классической литературы.

На мгновение он замолкает, как мне кажется, пристально глядя на меня, хотя в темноте нельзя сказать точно.

— Довольно хорошо знакома, — добавляю я.

— Тогда у тебя должно быть представление о том, что я.

— Ты… ты бог? — само это слово кажется нелепым.

Он фыркает.

— Не уверен, были ли когда-либо боги, шествовавшие по этой земле, — говорит он. — Нет. Я один из фэйцев. Фейри, если быть точным. А все легенды о Зевсе и остальной олимпийской команде? В какой-то степени это правда. Но они не были богами, просто невероятно могущественными бессмертными фейри.

— Фейри.

— Да, точно.

— Темный, извращенный вид, верно? Не те маленькие, с крыльями?

— У многих из моего вида есть крылья, но да, не такие, как в ваших маленьких сказках на ночь.

У меня перехватывает дыхание.

— Больше похожи на тех, что очаровывают тебя и крадут твоих детей?

— Да, это больше похоже на правду.

— Но ты… ты же Аид? Из легенд? Правитель Подземного мира?

— Ну, не то чтобы Аид, но да. Князь Тьмы. Лорд ночи и все такое.

— Но не тот Аид?

— Это титул. Он передается.

— Верно, — я плотнее сжимаю простыни. — Почему… почему я здесь?

— Тебя собирались принести в жертву. Предпочла бы, чтобы я позволил им убить тебя?

— Но что… чего ты хочешь от меня? Один из участником вечеринки сказал…

Он встает со своего места, его гибкое тело напряжено.

— Позволь прояснить несколько вещей: я не собираюсь ложиться с тобой в постель против твоей воли. У меня нет намерений причинить тебе какой-либо вред. Если хочешь, можешь запереться в этой комнате на следующие семь месяцев, и я вообще не буду тебя беспокоить.

Семь месяцев.

— Я… я не могу здесь оставаться, — бормочу я, осознавая, насколько глупо и ничтожно это звучит. — Если я тебе не нужна, ты можешь просто вернуть меня обратно… пожалуйста. Мой отец, и моя школа… Я должна подавать документы в университет, сдавать экзамены, я не могу просто…

Приоритеты, Сефи.

Я ожидаю, что он рассмеется, но он не смеется. Я не могу достаточно видеть его лицо, чтобы понять, о чем он думает.

— Я могу вызвать тебе идеальные результаты. Могу зачаровать любой университет, чтобы он принял тебя. Так что не волнуйся об этом. Но я не могу вернуть тебя обратно в мир смертных.

— Но… но почему нет?

Я говорю как капризный ребенок. Хотела бы я быть сильнее, храбрее. Быть больше похожей на Либби и уметь пробиваться.

Либби. О Боже…

— Я забрал дань, предназначавшуюся Неблагому Королю. Жертвоприношение является важным ежегодным событием для поддержания мира между двумя дворами. То, что я сделал, было грубым нарушением, но сделанное мною ранее защитило меня… и тебя. Вернуть тебя сейчас будет поражением. Не совсем уверен, что наша дорогая королева Зера сделает со мной… но довольно хорошо представляю, что она сделает с тобой. И всеми, кто попытается защитить тебя.

Папа.

— Мой отец, — выпаливаю я, — он…

— Он будет вне опасности, пока ты будешь держаться подальше. Когда пройдут эти месяцы, не думаю, что она будет беспокоить кого-либо из вас.

Мне не нравится, как это звучит, но что я могу поделать? Здесь я в ловушке, и даже дома у меня не было бы сил защитить его.

— И моя подруга Либби…

— Вероятно, ее зачаровали так, что она забыла все, что видела, и отправили обратно на улицы. Одна жертва, один год. Она не в опасности.

Это уже слишком. Вопросы жужжат, полусформированные, в каждой щели моего разума. Я едва могу вычленить один, остальные толпятся вокруг, мешая.

— Если ты… если ты не хочешь… — мой голос дрогнул на этом слове. Постель и все вокруг кажется слишком благонамеренным для того, что, уверена, он собирался сделать. — Если ты не хотел… делать это со мной… зачем вообще забирать меня?

Удерживаюсь себя от слова «спасать». Я не чувствую себя спасенной. Наоборот, в ловушке.

Я слышу шорох его одежды, когда он отворачивается, в его следующих словах сквозит холод.

— Не хотел, чтобы такая девушка, как ты, была убита.

— Ты убил того мужчину.

Он делает паузу, его слова становятся все более жесткими.

— Я знаю, что все доктрины смертных утверждают, что всякая жизнь священна, что нельзя измерить цену души или того, что у вас есть, но ты юна, и я предположил, что у тебя есть семья, которая будет безмерно по тебе скучать, если с тобой что-то случится. У того человека… этого не было.

— Откуда тебе знать?

— Он хвастался мне, что избил свою жену. Я совершенно уверен, что ей будет лучше без него.

— Люди… люди всякое болтают, когда пьяны…

— Я зачаровал его, чтобы он сказал правду, так что сомневаюсь в этом.

Я сглатываю от холода в его глазах, но что-то не дает мне покоя. Почему он вообще допрашивал его, словно именно он должен был выбрать жертву.

— Зачем ты вообще с ним разговаривал?

— У меня были на то свои причины.

Я смотрю вниз, ошеломленная проницательностью в его глазах.

— Даже… даже если он сделал все это… убивать его все равно было неправильно.

— Нет, но это было меньшее из двух зол.

— Избавь меня от своей благородной философии, — выплевываю я. — Я слышала, что ты сделал с… с…

С такими смертными, как я.

— В самом деле, — говорит он. — По общему признанию, я настоящий монстр.

Я сглатываю.

— Пожалуйста, — говорю я. — Мой отец. Он будет так волноваться…

— Не волнуйся о своем отце, — говорит он, выпрямляясь. — Я прослежу, чтобы он не волновался, — он поворачивается к двери. Он так молчалив, что на мгновение мне кажется, что он уже выскользнул из комнаты. Только слабый скрип двери говорит мне, что я ошибаюсь. — Как тебя зовут? — спрашивает он. — Ьа девушка назвала тебя «Сефи». Это оно?

Только когда он спрашивает, я чувствую всю нелепость. Я почти нервничаю. Это слишком иронично.

— Не смейся.

— Не думаю, что делаю это.

— Персефона, — говорю я ему. — Но почти все зовут меня Сефи или Сеф. Ты… полагаю, ты тоже можешь.

— Сефи — странное имя.

Я не могу не фыркнуть на это.

— Что? — он хмурится. — В чем дело?

— Только долбаный фейри нашел бы «Сефи» более странным, чем Персефона.

— Раз уж ты так говоришь.

— А… а ты? Как мне тебя называть? — на всякий случай. — Ты сказал, что Аид — титул…

— Аид подойдет, — сухо говорит он. Вздыхает. — Ты можешь этого не чувствовать, но здесь ты в безопасности, Персефона. Исследуй все, что пожелаешь. На столе есть еда, если ты хочешь, и кухня напротив, если захочешь чего-нибудь другого. Можешь идти, куда тебе заблагорассудится, но советую не покидать дворец. Подземные мир… не место для смертных.

Если ли где-нибудь здесь вообще место для меня? Никогда я еще не была так уверена, что мне здесь не место.

Он на мгновение задерживается у двери, ожидая очередного вопроса или благодарности, не знаю. В конце концов он сдается и уходит. Я снова оказываюсь одна в темноте.

Безопасно. Здесь. В буквальном смысле в Подземном мире.

С убийцей.

Где никто не услышит моего крика. 

Глава 4

Найдя в себе силы подняться, я пытаюсь осмотреть остальную часть здания, но там так темно и мрачно, что я добираюсь до кухни и столовой, сдаваясь. Я не могу найти никаких выключателей, как и никаких факелов или подсвечников. От кристаллов, встроенных в бра на стенах исходит слабый свет, но его недостаточно, чтобы видеть. Мой телефон разрядился и ничем не помогает.

Я в буквальном смысле нахожусь в Подземном мире. Часть меня все еще ожидает, что я проснусь или обнаружу, что все это часть какой-то тщательно продуманной мистификации, но, конечно, ничего из этого не происходит.

Потому что это не так.

Потому что магия реальна.

Вопросы вновь появляются, но продолжают плавать в омуте страха и замешательства, из-за чего я не могу их полностью выловить. Я нахожу стол с едой и ухитряюсь проглотить несколько кусочков. Ничего больше. Я чувствую тошноту в животе.

Тьма заползает мне под кожу. Я всегда ненавидела темноту. Не боялась ее, просто ненавидела. Это время года, когда ночи становятся длиннее, всегда влияет на меня, забирая мою энергию и делая меня совершенно несчастной, пока я не почувствую, как земля снова смещается в сторону солнечного света.

Когда папа услышал об этом, мы начали праздновать Зимнее Солнцестояние, заливая дом огнями, выпивая безалкогольный пунш, устраивая изысканные ужины и зажигая бенгальские огни на крыше. Я произносила по буквам прощай, ночь, посылая в темноту пожелания.

Папа.

Кем бы — чем бы — ни бвл этот Аид, надеюсь, он человек слова, и папа не ходит по комнате, сходя с ума от беспокойства, и не вызвал полицию.

Надеюсь, он не забудет покормить Пандору.

Надеюсь, Либби в безопасности.

Пожалуйста, будь в безопасности.

Меня ничто не отвлекает. Часами напролет я сижу в темноте или брожу по углам своей комнаты, ощупывая ее. Я обнаруживаю ванную комнату, полностью оборудованную сантехникой. Понятия не имею, как это работает.

Магия. Это магия. Потому что сейчас она реальна.

Это всегда было в порядке вещей. Мир не такой, каким ты его видишь.

Я нахожу на столе немного бумаги и начинаю складывать из нее цветы оригами — единственная творческая задача, с которой я могу справиться при слабом освещении. В конце концов, отчаянно нуждаясь в свете, я на цыпочках иду на кухню и открываю холодильник. Кажется странным, что в обители грозного Лорда Аида есть что-то столь обычное, как холодильник. Коробки с молоком, ломтики сыра, банки с приправами и куски мяса выглядят совершенно неуместно.

Чего я ожидала? Глазные яблоки? Крылья летучей мыши?

Несмотря на выложенные кусочки, у меня нет особого аппетита. Я достаю молоко и боюсь в шкафчиках в поисках чая. Нахожу банку с чем-то дорогим и завариваю чай в чашках, которые выглядят так, слова вылеплены из цветочных лепестков. Серебряные ложечки нежны, как воздух.

Не раздумывая, я завариваю себе обе чашки, хотя раньше редко делала одну.

Папа. Я готовлю и ему.

Кажется слишком много пить.

Я слышу звук открывающейся двери, кто-то шаркает к моей комнате, стучит в дверь. Я замираю, задаваясь вопросом, могу ли я как-то использовать это в свою пользу. Если он зайдет проведать меня, может, я смогу ускользнуть…

Куда, Сефи?

Куда угодно, лишь бы не сидеть здесь, хотя сомневаюсь, что Подземный мир будет легко пересечь. Либби все равно попыталась бы.

Либби, вероятно, была бы очень храброй и очень мертвой.

Разумно ли оставаться на месте и подыгрывать?

Что еще мне остается?

— Я здесь, — тихо говорю я, отчасти надеясь, что он меня не услышит.

Дверь открывается. В свете холодильника я вижу его более отчетливо. Он выглядит потрепанным, черные волосы в беспорядке, одежда далеко не безупречна, никакого модного макияжа.

— Ты голодна? — спрашивает он.

— Не особо, нет.

— Почему тогда стоишь у холодильника?

— Эм, потому, что здесь слишком темно, а я хотела видеть?

Аид моргает, глядя на меня.

— Ты… ты не можешь здесь видеть?

— Очевидно, нет. Подожди, ты можешь?

— Ты смертная, — говорит он, словно это для него сюрприз. — И не можешь видеть в темноте.

— Естественно!

Он щелкает пальцами, и в комнате начинает разгораться свет, освещая довольно стильную, слегка викторианскую кухню.

— Лучше?

— Да.

Он складывает руки на груди.

— Ты весь день просидела в темноте.

— Ничего другого я точно не могла делать.

— Ты должна была просто попросить…

— Тебя здесь не было, — не уверена, что, даже будь ты, я попросила бы.

— Попроси здание, если меня не будет поблизости.

— Попросить… здание?

Он кивает и поднимает бровь, жестом предлагая мне попробовать.

— Эм, я, эм… можно мне еще света, пожалуйста?

Кристаллы в комнате загораются с такой силой, что их можно сравнить с молниями. Кажется невозможно, что я заставила их сделать это, что это не какой-то трюк.

— Эм, обратно, пожалуйста, — говорю я, все еще проверяя. — И… пусть поблекнет до розового? Теперь синий! Теперь…

Аид нетерпеливо взмахивает рукой

— Позже проверишь. У меня есть для тебя кое-что.

— Кое… что?

Он открывает дверь и указывает мне в коридор.

— Я пришел к тебе домой и зачаровал твоего отца. Он думает, что ты выиграла стипендию в престижной школе.

Никак не могу себе представить, чтобы папа каждый божий день не посылал мне сообщений и не беспокоился о том, все ли со мной в порядке, но у меня нет выбора, кроме как верить, что эти чары работают, что никто ничего не заподозрит.

— Я также нашел твою подругу прошлой ночью, — добавляет он, словно читая мои мысли. — Чары должны охватить всех, кто может заметить, что тебя нет. Какие-нибудь друзья или парень…

— Нет парня, — говорю я, хотя у меня нет причин посвящать его в это. Почему я вообще с ним чем-то делюсь?

Интересно, как он узнал их адреса, какая магия раскрывает местонахождение людей. ...



Все права на текст принадлежат автору: .
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Вор весны