Тунисские напевы


Тунисские напевы
Тунисские напевы

Издание:
Год публикации: 2022
Ключевые слова: женский роман исторические романы мусульманский мир Самиздат становление героя
Автор:


Переводчик:

Жанр:
Исторические любовные романы, Короткие любовные романы, Современная проза



Читать фрагмент Иллюстрации

Аннотация:

Егор Уланов
Тунисские напевы
Пролог
Наши дни. Пляж отеля, где гуляют беспечные туристы. Волны кидаются под серебряное покрывало. На небе горит ковш медведицы и ещё пару неизвестных мне звёзд. В вышине то и дело поблескивают огни самолётов, а пальмы недвижимо нависают над водой.
Где-то вдали играет музыка.
– Продолжай, – говорю я. – Ты обещала старинную легенду!
– Она сидела на берегу… – начинает она и вновь сбивается на отвлеченные мысли, – в иных песнях есть мотив, в других рифма, в-третьих смысл. Не зря того, кто уместит всё в одной, называют гением. Не потому ли, что он умеет соединять противоположное? Так обычно и случается, что в момент, когда кажется, будто можешь всё – ничего не делаешь. А в минуту горькой ненависти к самому себе совершаешь великие поступки. Не есть ли это ещё одна забава гения: считать себя ничем, будучи великим?
Уже запели мечети. Красивый мужской тенор пролетает над морем, то затихая, извиваясь как змея, то становясь громче и сильнее, подобно степному волу....