Все права на текст принадлежат автору: .
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Большая вода

Александр Вадимович Большая вода

Глава 1. Дорога

Его путь до города проходил сквозь поля и равнины, и невольным чувством он радовался красоте этих мест. Погода в начале марта была тихой и спокойной. Не предвещая снежных бурь, она уложила снег, и на Земле появилась белая безмятежная пустыня, удивляющая своей чистотой. Шаг его был не быстрым, а скорее спокойным.

Он был одет без всякого лоска и щегольства, однако его костюм был практически новым и по моде, и в приличном обществе его могли принять за своего. Видевшие его впервые могли подумать, что это молодой человек из хорошей провинциальной семьи, который совсем недавно закончил университет.

На нём была новая, словно совсем неношеная бекеша, крытая серым сукном, длинная, как сюртук. Хорошие сапоги с ремешками с заправленными в них брюками и картуз с маленькой тульей.

Огромные пространства бесконечных заснеженных полей сменились на его пути деревянными усыпанными снегом домами. Деревня, которую проходил на сквозь путник, была довольно крупной, по правую и левую руку от дороги виднелись не менее пятидесяти домов. Тем не менее ему не повстречался ни один человек. Пройдя ещё совсем немного, по правую руку от себя он увидел купола храмов за белыми высокими стенами монастыря.

Миновав остаток деревенских домов, он оказался на небольшой тропе среди заснеженного поля, она вела вдоль реки к переправе. Постепенно, по мере приближения к ней, ему открывался замечательный вид на главные достопримечательности города: частично сохранившиеся каменные стены средневекового кремля, крыши домов городского посада, плотно прилегающие к ним, и даже часть улицы, которая вела своё начало от городских ворот. Но главным образом путника могли впечатлить величественно расположившиеся внутри стен храмы, хорошо просматриваемые с другого берега: большая белая каменная церковь с пятью золотыми куполами и колокольня близ неё, построенная словно вознёсшийся к небу гигантский белый шатёр.

На секунду он зажмурил глаза и вновь почувствовал запах ладана. Более полугода назад в похожей церкви отпевали его бабушку. Он как будто перенесся в то время. Она умерла на фоне цветущей природы, которая достигла апогея в своей красоте и в своём могуществе. Лето било фонтаном: энергично, исступлённо, растрачивая себя без остатка. И в этой жаркой, насыщенной, всемогущей своей фазе, когда без всякой причины появляется радость и улыбка на лице, природа не заметила его огромного горя и пела гимн жизни поверх тихой мелодии смерти. Он вспомнил свои слезы, голос священника и холодный лоб, который часто целовал ещё, когда он был теплым.

Вокруг было много людей, для них его горе было бытом, его рассечённая надвое кровоточащая грудь – анатомической картинкой. Люди, которых наняли для выноса гроба, скучали, ерзали на стуле и ждали, когда прощание наконец закончится, чтобы побыстрее всё исполнить. А он, боясь превратить этот сокровенный момент в пошлость, не желая, чтобы его слова любви хоть краешком коснулись их ушей, говорил тихо и вкрадчиво.

На переправе он обнаружил, что моста нет. Деревянный плашкоутный мост, был около пяти метров в ширину, двигался благодаря маленьким плоскодонным судёнышкам и сейчас был практически до основания разобран, но самое главное, что несмотря на сравнительно небольшой мороз широкая и полноводная река была полностью покрыта льдом, и на снегу среди других виднелись следы человеческих ног, где хаотично, а где и в виде протоптанной дорожки.

Теперь по сути другой возможности перебраться на другой берег для него не существовало, и местные жители по обыкновенной своей сезонной привычке не боялись ходить по замерзшей реке, она же, в свою очередь, являла собой всю ту же белую снежную пустыню, что и поля вокруг дороги, заиндевев в своём размашистом русле.

Глава 2. Дарья

Девочка появилась на свет в семье купцов Карасёвых, людей зажиточных, известных в городе размахом своих сделок, меценатов и благотворителей. Дарья была хрупкой барышней, и в её внешности больше угадывался дворянский отпрыск, нежели дочь купца. Её светлые волосы, белая как молоко кожа, тонкие запястья и щиколотки, голубые, как летнее небо, глаза как будто были созданы Богом для упоения красотой. Она была сама грация, ступая ножками на землю, её шаг был легким и летящим как перышко. Она была самой Венерой, когда её длинные волосы вились на ветру, и блестели на солнце. Распустив и уложив их в пробор и выйдя так в одном сарафане в переднюю, она могла напомнить ангела, спустившегося с неба, и возвестившего мир о том, что красота есть.

Она была свежее цветка, распустившегося на заре, когда умывалась утром. Она была прелестна лицом, её тонкие славянские черты были дополнены немного курносым носиком. Её улыбка была озарением. Её взгляд был умным и кротким. Её характер сочетал покладистость и волю, живость и сосредоточение, и, как любая девочка, она была немного актрисой, игривой и чуть лукавой.

Как у многих других богатых купеческих дочек, в подражание дворянству, у неё были домашние учителя: преподаватель французского и латыни – московский школьный учитель, вышедший на пенсию, старый обрусевший француз Лурье, и мадам Станкевич – преподававшая правила этикета и искусство хороших манер, а также игру на фортепьяно. Заниматься ей нравилось, ей приносило удовольствие выговаривать слова на французском языке, так нежно звучащие, особенно из её уст. Играть на старом, черном, как смоль, немецком фортепьяно было не менее увлекательно. К тому же, пока ещё в тайне от родителей, она мечтала поступить на высшие женские курсы.

Влюблена она никогда не была, и те, кто пытался свататься к Карасёвым, имели несчастье познакомиться с абсолютным ещё ребенком, а также с такими чертами характера её родителей, как гордость, избирательность и расчёт. На свете не было ещё мужчины, о ком бы она задумалась, о ком бы она в томлении вспомнила, эта струна пока никем не была задета. В свободное от занятий время она помогала в хозяйстве, но у её родителей было много наёмных рабочих, поэтому по примеру семей дворянских дочь старались хозяйством сильно не занимать.

Ещё в конце 18-го столетия эта купеческая фамилия получила право заниматься делом государственной важности – куплей и продажей соли. Деятельность имела стратегическое значение для государства, так как соль из мест её добычи должна была попасть на внутренний рынок, разойтись по региональным центрам, остальное уйти на экспорт в другие страны, в значительной степени через порты Санкт-Петербурга. Суммы сделок достигали десятков тысяч рублей, обороты были значительнейшими. Для перепродажи соль покупалась целыми баржами и доставлялась водным путём в город, где в дальнейшем разгружалась в порту. Для этого нанимались люди, живущие в посаде, или крестьяне, приходившие в город на заработок. Соль разгружалась прямо на берег и в дальнейшем свозилась и укладывалась в амбары.

Со строительством железной дороги, проходившей сквозь город, транзитная торговля по водным артериям угасла, и купеческая семья Карасевых перешла из первой гильдии во вторую.

Однако, семейное благосостояние получилось сохранить и даже в некоторой степени приумножить. Отцом Дарьи был куплен свечной завод, в селе близ города, который приносил до тридцати тысяч рублей в год. Также были открыты сразу несколько лавок: колониальной и хлебной торговли.

Но главным образом свой статус Карасёвы поддерживали новым для себя видом деятельности: покупая в южных губерниях земельные участки, они содержали на них большие пастбища скота, а потом перепродавали его крупным оптом, перевозя его по железной дороге в Москву и Санкт-Петербург.

События, которые будут описаны далее, происходили весной 1908 года, когда очередное поколение рода Карасёвых продолжало семейное дело.

В один из мартовских дней проснувшись раньше обычного, чтобы проводить отца, отправляющегося в Москву по торговым делам, поцеловав его на прощание и немного поговорив с матерью, она, проходя мимо конюшенной встретила Игната, который был одет видимо в самый тёплый тулуп из имеющихся у него, большую меховую шапку с ушами, валенки с калошами до колен. Быстро сообразив, что к чему, она справилась у него, не идёт ли тот на рыбалку, и, поняв желание барышни, конюх ответил утвердительно.

«Если вы, барышня, хотите со мной, то я не откажу, но одевайтесь теплее».

Дарья быстрыми летящими шагами поспешила к себе в комнату, она улыбалась, настроение у неё было игривое и безоблачное.

Они встретились во дворе, вышли из него через большие полукруглые ворота, соединяющие две части дома, и, повернув налево, стали спускаться по замерзшей брусчатке вниз к реке. Дойдя до того места, где мог начинаться разобранный мост, преодолевая сугробы, они спустились на замерзшую, находящуюся под снегом водную гладь.

Игнат принялся искать место, где, как ему казалось, будет лучше всего клевать. В руках он нёс несколько удочек, рыболовный ящик и даже маленький деревянный табурет для барышни. По мере их приближения к заветной цели вдалеке у берега им стала видна большая мужская фигура, которая, также, как и они, только что появилась на заледеневшей реке. Наконец, место было найдено, конюх стал разбирать свои снасти, а перед этим усадил Дарью на табуретку. Большая, даже громадная фигура молодого человека приближалась к ним. Его поступь была уверенной, шаги большими, выверенными. Готовясь к рыбалке, Игнат не замечал идущего к ним человека, Дарья, напротив, не занятая делом, убрав ручки в муфту, практически не сводила глаз с него.

«Ну что, барышня, будете червяка на крючок насаживать? Они вот в этой баночке, посмотрите в ящике».

Дарья, привстав, открыла ящик, потянулась за банкой с червями, и тут же услышала сильный треск, напомнивший ей тот звук, который она часто слышала весной из своего дома, когда лёд трогался и сходил на реке.

Тут же она посмотрела в сторону: метрах в пятидесяти от них теперь не было льда, а была крупная диаметром два-три метра прорубь, и человек, шедший им навстречу, бултыхался в холодной воде, пытаясь руками ухватиться за кромку льда, которая при этом трескалась у него в руках, не давая за неё ухватиться. Человек в такой ситуации беспомощен.

Дарья от испуга вскрикнула и закрыла лицо руками. Игнат обернулся, быстро понял в чём дело, взял удочку и маленькими, но быстрыми шагами направился в сторону тонущего, девушка такими же осторожными шагами проследовала за ним, держа в руках свою удочку. Конюх вполне обоснованно боялся, что лёд может провалиться и под ним, а потом, об этом ему было страшно даже подумать, и под купеческой дочкой. Утопающий в образовавшейся проруби человек видел, что к нему спешат на помощь, но не издал при этом ни звука, тщетно хватаясь за кромку ломающегося у него в руках льда.

Игнат подошёл насколько можно близко к нему, обернулся и заметил, что барышня стоит позади него, после чего жестом руки показал ей, что более приближаться нельзя. Дарья повиновалась. Она успела уже рассмотреть человека в воде: крупная плечистая фигура его сочеталась с лицом открытым и взглядом, которого она никогда прежде не видела, взглядом, одновременно преисполненным нежности, терпения, спокойствия и силы. Казалось, ему было совсем не страшно за свою участь, а страшно было ей за него, за этого незнакомого, чужого ей человека.

«Хватайтесь, ваше благородие», – не без иронии произнес конюх, подавая удочку утопающему.

Тот одним движением руки ухватился за неё, и теперь главной задачей было вытянуть его на поверхность льда и не угодить в прорубь самому.

Когда Игнат начал тянуть за удочку, стало ясно, что дело это будет не из легких: сил необходимо было приложить много: его ноги, обутые в валенки, скользили по льду, и это скольжение могло привести к тому, что сам конюх окажется в холодной воде.

Но всё же, спустя несколько минут, на протяжении которых были потрачены, кажется, все силы обеих сторон, на снежной и уже довольно утоптанной поверхности льда появился чудом спасшийся человек.

Глава 3. Бальтазар

Юношу в конце концов совсем покинули силы и насквозь промокшего его на санях отвезли домой, для этого на подмогу Игнату пришёл его младший помощник по конюшне. Дарья отправилась домой первой, предупредить о том, что случилось и что у них будут незваные гости.

Дома с него сняли насквозь промокшую одежду, переодели в сухое и уложили в постель. К вечеру начался жар, организм реагировал на длительное нахождение в ледяной воде и в промокшей холодной одежде. Горничная побежала за доктором и вернулась вместе с ним. Тот осмотрел юношу, отметил, что у того здоровый и сильный организм, воспалительного процесса нет и что, сохраняя постельный режим и принимая назначенный им порошок, он в течение нескольких дней встанет на ноги.

После ухода доктора и приёма назначенного лекарства его оставили одного в комнате, и он через какое-то время погрузился в сон.

Сначала на всём протяжении ночи ему снилось что-то, что он не смог запомнить, и в памяти не осталось решительно ничего. Однако, под утро ему приснилось, как будто он, лежа в своей постели, чувствует неприятное прикосновение с чем-то холодным, ползающим по его телу. Во сне ему удалось определить, что это существо размером с большую крысу было похоже на гигантскую мокрицу. Оно бегало по нему то и дело, забираясь ему на лицо. Он, оторопев, лежал в полной недвижимости, ему казалось, что вскоре всё закончится.

Существо двигалось всё быстрее и быстрее, настойчиво пытаясь залезть ему в рот. Эти попытки повторялись вновь и вновь. Происходящее становилось невыносимым. Он решил избавиться от этой мерзости, но, сделав движение, понял… Сжимая рот, он дышал носом, задыхаясь от нехватки воздуха. Ему становилось всё тяжелее, и, когда дышать стало совершенно невозможно и пришло осознание неминуемой собственной гибели, он вышел из состояния сна.

Открыв глаза и ещё не до конца отойдя от приснившегося ему кошмара, он увидел стоящую над ним Дарью, она глядела на него и улыбалась. По всей видимости, за окном был белый день, так как свет пробивался сквозь плотно занавешенные окна. Но главным источником света была улыбка этой незнакомой девушки.

«Вы ангел?» – произнёс чуть тихо он.

Дарья при этих словах резко отстранилась от лежащего в постели юноши, и на её прекрасном юном лице взыграл очаровательный румянец.

«Нет, что вы… я Дарья, вы вчера провалились под лёд, и мы вытащили вас из воды»

«Да, я всё помню, как провалился и как вытаскивали меня».

«А как вас зовут?» – поспешила узнать девушка

«Бальтазар»

«Бальтазар, хм… странное имя», – очаровательно улыбнулась та.

«Надо полагать, я у вас дома», – чуть осматриваясь сказал молодой человек.

«Да, вы у нас дома, а моя мама с тех пор, как мы принесли вас сюда, хочет с вами поговорить», – милым движением головы и плечей Дарья смущенно отодвинулась чуть назад.

«Знаете, мне кажется, я уже вполне здоров и готов это сделать».

«Хорошо, я сейчас предупрежу её об этом. А вы пока оденьтесь, ваши просушенные вещи лежат на стуле рядом с кроватью», – немного подумав о чём-то барышня поспешила удалиться из комнаты.

Бальтазар, встав с постели, начал неторопливо одеваться, в его голове пронеслись события вчерашнего дня, а также причина, по которой он попал в этот дом. Вчера он был на волоске от смерти, и если бы не его спасители, то она была бы неминуемой. Теперь он обязан жизнью этим людям.

Надев штаны и рубаху, он поторопился осмотреть бекешу, которая также лежала на стуле. Вывернув её наизнанку, он стал трогать подкладку и вскоре почувствовал рукой предмет, похожий на сложенное в несколько раз письмо. Нащупав этот предмет, юноша отложил пальто, обул сапоги и вышел из комнаты, где ему повстречалась Дарья вместе с горничной.

«Вы готовы?» – спросила она.

«Да, как зовут вашу матушку?»

«Ольга Николаевна».

«Вы меня проводите?»

Они прошли большой коридор и встали перед полуоткрытой дверью. Дарья вошла первой, за ней с улыбкой на лице вошёл Бальтазар. В просторной столовой, одна за широким столом, сидела купчиха 2-й гильдии Ольга Николаевна Карасёва. Она была не похожа на купчиху, как их принято себе представлять. Худенькая, может быть даже немного суховатая, высокая блондинка, в молодости, безусловно, красавица, с русыми чертами лица, белокожая, с большими серыми глазами, которые, несмотря на иссякшую миловидность, были по-прежнему очаровательны, но теперь смотрели на людей более властно, нежели понимающе.

Одета она была довольно просто, в тоже время простолюдинкой назвать её было трудно. На шее блестел своей белизной жемчуг, собранный в ожерелье, на руках виднелись несколько золотых колец, а в ушах серьги с играющим на солнце рубином. Платье на ней скорее столичное нежели провинциальное. Такое можно было увидеть в Гостином Дворе в Санкт-Петербурге на какой-нибудь зажиточной мещанке, приехавшей сделать покупки.

На белой кружевной скатерти стоял большой самовар, несколько чашек и блюдец, на тарелке возле неё лежали баранки и печенье.

«Добрый день, Ольга Николаевна» – улыбнувшись, начал он.

«Здравствуйте, молодой человек, а вы, стало быть, Бальтазар?»

«Да, вы не ошиблись».

«Необычное у вас имя. Ну, чем обязаны, рассказывайте?!»

«Напротив, это я обязан, ваша дочь спасла мне жизнь, она была вместе с ещё каким-то человеком»

«Я всё это знаю. Вы лучше о себе расскажите, чем занимаетесь, откуда идёте?».

«Я долго шел по Владимирской дороге, потом увидел перед собой город на другом берегу реки, мне пришла в голову идея перейти её по льду, но чем это закончилось, вы и сами знаете»

«Хорошо, – перебила она его, – а откуда вы идёте? Куда путь держите?»

На её лице показалось явное недовольство тем, как этот молодой человек отвечает. Ей никогда не нравилось, когда уходили от её вопросов. ...



Все права на текст принадлежат автору: .
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Большая вода