Песнь о старой доброй земле и о море


Песнь о старой доброй земле и о море
Песнь о старой доброй земле и о море

Издание:
Год публикации: 1982
Ключевые слова:
Автор:


Переводчик:


Жанр:
Советская классическая проза, Новелла



Читать фрагмент Иллюстрации

Аннотация:

Андрис Якубан
ПЕСНЬ О СТАРОЙ ДОБРОЙ ЗЕМЛЕ
И О МОРЕ Стариков было трое, и сидели они за одним столом. И вот Рыбачий Оскар, что с Рыбачьей улицы, сказал, что первый в эту весну гром громыхнул, когда были совсем голые ветки, без листочков и без почек.
И Корабельный Екаб, что с Корабельной улицы, ответил, что дед его в таких случаях говаривал, быть, значит, голодному лету, без хлеба, без сытой салаки в море, без пива и водки в поселковой лавке, во всяком случае, ничего хорошего это не сулит, одни неприятности.
И Ветровой Бенедикт, что с Ветровой улицы, как обычно, промолчал и ничего не сказал.
И так они сидели втроем за одним столом, у всех троих были совсем белые волосы, лица — сплошные морщины, как кора взморских сосен, руки заскорузлые и черные, как из нефти вытащенные канаты, а глаза умные и спокойные, как у совы, которая прожила тысячу лет и многое знает, самого горького уже хватила и ничем теперь ее не проймешь.
И разговор у них был неспешный,...