Все права на текст принадлежат автору: .
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
О моём перерождении в меч. Том 7

О моем перерождении в меч. Том 7

Глава 601

Глава 601 — Личность наблюдателя


Несмотря свою многочисленность, подражатели не были для нас сильными соперниками.


Хотя отсутствие возможности использовать мощные заклинания и доставляло нам некоторые неудобства, подражатели сами, в свою очередь, практически не могли нанести нам какого-либо вреда. Отделались мы максимум царапинами.


Впрочем, они были так заняты ломанием кораблей, что даже не ожидали нашего нападения, так что у нас изначально было преимущество. В общем, бой не заставил нас особо напрячься.


Однако кое от чего мне было неспокойно.


*(Наставник, за нами наблюдают)*

(Да. Я тоже чувствую чей-то взгляд. Откуда же…)

*(Я тоже не понимаю)*


Нам обоим было очевидно, что кто-то за нами наблюдает.


И я тут не имею в виду обычных обитателей торговой флотилии, с удивлением наблюдающих за тем, как загадочная девочка разносит подражателей в пух и прах.


Это был чей-то очень назойливый, зловещий взгляд. Этот взгляд был наполнен и глубоким интересом, будто наблюдатель видел в нас ценные объекты для исследования. Или же это было похоже на взгляд преступника, выстраивающего в голове план по похищению маленькой девочки на безлюдной улице. Да, определённо это ощущалось неприятно, если не извращённо.


У меня возникало непреодолимое желание поскорее найти обладателя этого взгляда, и наподдать ему по первое число.


Более того, не только мы одни были его целью. Вероятно, он наблюдал за сценой сражения в целом.


Кто бы это мог быть? Очевидно, конечно, что станет понятно только после его поимки, но мы понятия не имели, где он.


То ли он наблюдает за нами с большого расстояния, то ли обладает первоклассными навыками скрытности.


Однако я сейчас говорил только про себя и Фран.


*(Уон-Уон!)*


Похоже, чутьё Уруши, эволюционировавшего в "Волка Рагнарёка" было настолько острым, что он преуспел там, где мы провалились. Меньшего я и не ожидал.


(Уруши, выясни его точное местоположение)

*(Уон!)*


В первую очередь надо закончить с подражателями. Несмотря на то, что остальные авантюристы тоже принимали участие в сражении, их одних не хватит. Если мы выйдем из боя, то флотилия потерпит ужасающий урон.


(Из сильных авантюристов у нас здесь Роблен, и… Сьерра?)

*(Угу. Этот меч у него в руках хорош)*

(В самом деле)


Как справедливо заметила Фран, тот чёрный как ночь меч, которым пользовался Сьерра, был на удивление мощным для магического меча. Хотя из-за его нечистой природы мне не удалось применить на нём "оценку", но не было сомнений, что в своём классе магических мечей он был гораздо выше среднего.


И дело тут не только в чистой силе атаки. Очевидно, что он усиливал собственные способности Сьерры — и в весьма немалой степени.


Движения молодого авантюриста, который сам по себе соответствовал максимум рангу D, ничуть не уступали даже движениям Роблена, пока в его руках находился этот меч.


Лезвие, окутанное чёрной скверной, пролетало над поверхностью воды со страшной скоростью, рассекая подражателей одного за другим — для авантюриста ранга "D" это было немыслимо.


Однако я чувствовал, что Сьерра сражался в некоем раздражённом настроении. Я точно отделял эту раздражённость от других эмоций типа осторожности или ярости, которые были вполне естественны при сражении против подражателей.


Сначала мне я подумал, будто Сьерра ожидал более сильного противника, и сражение даже с такой крупной группой подражателей было для него раздражающе простым. Однако в таком случае странным кажется эмоциональное напряжение, которое он испытывал. В таком случае, откуда эта напряжение?


Казалось, что даже будучи занятым убийством подражателей, Сьерра внимательно высматривал что-то в округе. Предполагаю, что он, как и мы, тоже выискивал таинственного наблюдателя.


(Что ж, мы-то его обнаружили быстрее!)

— Уон!


Торжествуя по этому поводу, я, тем не менее, полностью признавал, что это заслуга одного Уруши.


(Отлично, с подражателями почти закончили, так что давай, Уруши, мы рассчитываем на тебя)


Убедившись, что подражатели больше не появляются вокруг флотилии, мы, не теряя времени, приступили к следующему шагу. Нельзя было позволить ему сбежать.


(Разделаемся с наблюдателем, пока он не сбежал!)

*(Уон!)*


План действий был несложным: Уруши, воспользовавшись "Теневым переходом", совершит неожиданное нападение на противника, после чего, используя ауру Уруши в качестве ориентира, мы с Фран телепортируемся к нему. Вот, собственно, и всё.


Хотя, если он находится за пределами дистанции, на которую мы можем телепортироваться — это будет проблема…


— Уооооон!


Судя по всему, такой проблемы не было. По команде Уруши исчез внутри тени. В следующий же момент я почувствовал его ауру примерно в нескольких десятках метров отсюда.


(… Ну и ну, так близко!)

— Угу.


Этот противник действительно должен обладать недюжинными навыками скрытности. Он действительно должен быть весьма умелым, раз, не отойдя даже на 200 метров, он сумел обмануть наши с Фран отточенные сенсорные навыки.


(Будь осторожна)

— Угу!


Полностью готовые к сражению, мы перенеслись вслед за Уруши. Разумеется, мы по полной скрывали своё присутствие — в конце концов, что это была бы за засада, если бы мы показались врагу во всей красе сразу после телепортации?


Переместившись на приличную высоту над Уруши, мы взглянули вниз, и увидели одиноко стоящего мужчину.


Он, как и сам Уруши, стоял на поверхности воды, и вокруг него копошились несколько чёрных отростков, похожих на щупальца. Наверное, это навык теневого связывания Уруши. Однако, судя по всему, мужчина держал вокруг себя магический барьер.


(Зерайс!)


Образ этого голубоглазого блондина хорошо засел в нашей памяти. Это был тот самый красавец-психопат, Зерайс. Значит, предчувствие меня не подвело, и это правда был он.


— Наставник!

(Я понял!)


Я вместе с Фран приготовились к атаке. По сигналу, я трансформировал свой клинок. Ох, давненько я этого не чувствовал. То самое ощущение, когда мы понимаем друг друга без слов.


В самом деле, это связь меча и мечника. Хотя я и опекун Фран, но вместе с тем — её верный клинок. Когда дело доходит до поля боя, эффективная коммуникация — это вопрос жизни и смерти.


— Угу.

(Да)


Я знал. Я знал, что Фран хочет сказать: Что собирается разрубить Зерайса воздушным лезвием аэро-иайдо. Что нам необходимо сейчас нанести рубящий удар, используя скорость падения для его усиления. В такой ситуации лучше подойдёт зарядить себя элементом ветра, самым незаметным из элементальных атрибутов — как раз для засады. Разумеется, одновременно с этим я запустил ещё несколько разных полезных навыков.


Поняв, что я действительно предугадываю её желания, Фран с довольным видом прищурила глаза и слегка улыбнулась.


(Ну что, Фран, поехали!)

— Угу!


Перевод — VsAl1en

Глава 602

Глава 602 — Бесплотный Зерайс


Всё ещё скрывая своё присутствие, Фран приближалась к Зерайсу, пока его отвлекал на себя Уруши.


— …!


Фран со мной наперевес беззвучно неслась вниз, к поверхности озера. В обычной ситуации мы обязательно выдали бы себя, но при помощи навыков мы идеально заглушили издаваемые нами звуки, движение воздуха, и температуру тела. Даже наше отражение в озере мы скрыли при помощи заклинаний.


Ко времени, когда Зерайс заметил падающую на него с неба Фран, между нами оставалось лишь несколько метров.


— Уааа!

— Тц…!


Когда Фран приблизилась к нему почти вплотную, Зерайс лишь исказил лицо в глупой гримасе.


Мы не чувствовали ни капли боевого духа от нашего противника. Даже обладая недюжинными знаниями, потрясающим бойцом он не был. Так что это было даже странно, что Зерайс смог заметить Фран ещё до того, как она нанесла удар. Всё-таки, от него можно ждать любых сюрпризов — человек он совсем непростой. С этими мыслями в уме, я зарядил себя элементом ветра ещё несколько раз.


(Получи!)


В следующий момент, моё лезвие прошло сквозь Зерайса. Верно, удар прошёл сквозь него практически без всякого сопротивления, будто я и вовсе ничего не разрезал. Я и сам совершенно не почувствовал никакого контакта. Мой клинок свободно прошёл через Зерайса, будто бы он был лишь иллюзией.


Достигнув поверхности воды, лезвие глубоко прорубило поверхность озера на десяток метров вперёд.


Но ведь только что тут точно находился Зерайс. Он стоял прямо на этом месте, в этом сомнений не было. Однако сейчас это было не так. Хотя внешне казалось, что он находился здесь, от него больше не исходило ни следа ауры или присущей ему магической энергии.


Это было отчасти похоже на "Сдвиг измерений", которым пользовались мы, но я не ощущал ни единого признака использования пространственно-временной магии.


Я понятия не имел, что он сделал.


Однако ни я, ни Фран так уж сильно этому не удивились. Быть может, в глубине души, мы уже были готовы к тому, что эта сволочь обязательно как-нибудь уклонится от удара. Именно поэтому, без лишних раздумий, мы перешли к следующему шагу.


— Хаааааа!

(Орра!)


Без промедления Фран продолжила наносить удары. Одновременно с этим я обрушил на врага заклинания молнии, пламени и бури.


Не знаю, что это за "бесплотность" использовал Зерайс, но если она работает подобно сдвигу измерений, то долго он в таком состоянии не протянет.


Если это так, то мы должны продолжать натиск, пока действие способности не закончится. По крайней мере, таково было наше предположение.


— Ооо, кого я вижу! Не юная Фран ли это? Давненько не виделись!

— В этот раз…!

(…Не думай, что мы тебя пожалеем!)

— Ну, зачем ты делаешь такое страшное лицо?~


Зерайс беспечно улыбался, практически не выказывая враждебности. Фран от этого только разозлилась, размахивая мечом ещё быстрее, однако Зерайс всё ещё оставался таким же бесплотным.


Сколько я не заряжал телекинетическим импульсом в его ехидное лицо, сколько бы раз не сверкнул в очередном взмахе меч Фран — Зерайс оставался неподвижно стоять на том же месте, глупо хихикая.


(В таком случае как тебе такое?!)

— А-ха-ха! Меньшего от тебя и не ожидал, даже способна безмолвно произносить пространственно-временные заклинания!


Заклинание, которым я воспользовался, был "Меч измерений" школы пространственно-временной магии. Это заклинание способно наносить противнику урон, игнорируя любую защиту, однако было эффективно и против находящихся под действием "Сдвига измерений".


Однако мерзкая улыбочка так и не исчезла с лица Зерайса.


(Чёрт!)


Меч измерений от него отскочил! Кажется, он подготовился на все случаи жизни. Однако, раз он решил отразить этот удар — значит пространственно-временной элемент всё-таки эффективен против него.


(Уруши!)

— Грро!

— Ого! Даже тот волк здесь!


У Уруши имелся свой собственный похожий навык — "Межпространственный клык". Обладающий тем же пространственно-временным атрибутом, что и "Меч измерений", этот навык был на порядок более мощным.


Быть может, этот навык уже относился не к пространственно-временной магии, а её более высокоранговой версии — магии измерений.


Увидев приближающийся к нему клык Уруши, Зерайс тут же создал перед собой барьер. Такой наспех созданный барьер должен был оказаться бесполезен против такого навыка, но вполне мог позволить выиграть для себя мгновение или два.


Исчезнув, Зерайс вновь возник в нескольких метрах от нас. Что странно, я совершенно не почувствовал никакого движения магической энергии в окружающем пространстве.


Перед тем, как телепортировать нас к нему, я внимательно просканировал окружающее пространство. Увы, это совершенно никак не помогло мне понять его образ действий.


Не может ли быть такое, что это всего лишь иллюзия Зерайса? Нет, если бы это была иллюзия, то я обязательно бы чувствовал в ней ману, которая должна была быть использована для её создания. В случае же Зельсрида я не чувствовал совершенно ничего.


Подобную проекцию можно было бы создать только при помощи природных явлений, то есть — это нечто вроде миража. Больше ничего мне на ум не приходило, но… Если бы это было так, то он едва ли мог бы разговаривать.


К тому же, он активно защищался от моей пространственно-временной магии, и уклонился от атаки Уруши. Всё-таки это значит, что он каким-то образом сделал бесплотным именно себя самого.


(…Фран, давай зарядим по нему всей нашей мощью пространственно-временной магии. Рассчитываю на твою поддержку)

— Угу.


Пусть изначально разрушительной силой эта школа магии не обладала, но при дополнительном вливании маны мощь её заклинаний можно поднять до приемлемых величин.


(Уруши, сосредоточься на добивающем ударе. Когда он начнёт уклоняться от моей атаки, незамедлительно напади на него)

— Грру!


Раз Зерайс настолько быстр, то, если мы ничего не предпримем, он просто в какой-то момент ускользнёт от нас. Даже если мне придётся потратить всю ману без остатка — мы обязаны прикончить его!


— Фран-сан, что же ты делаешь в таком месте… Неужели преследуешь меня?

— Нет. Это ты лучше мне скажи, что ты тут делаешь.

— Ээ? Хочешь узнать?

— Я знаю, что ты работаешь на крутого мужика из королевства Рейдос. Что ты делаешь в этой стране? Что ты задумал?

— Хи-хих, какая ты любознательная, ты точно хочешь, чтобы я тебе это рассказал?


На вопрос Фран Зерайс решился ответить на удивление легко и непринуждённо, с готовностью начав рассказывать о своём очередном злодействе. Верно, этот ублюдок как раз из тех самых негодяев, что не прочь поболтать.


Впрочем, учитывая сколько сил мы уже на него потратили, я был раз узнать от него хотя бы что-то.


— Мы здесь отнюдь не ради какой-то там пунцовой микстуры!

— М?


Не ради пунцовой микстуры? Тогда зачем такие запасы?


— Отчего такой удивлённый вид?

— Тогда зачем вы производили столько пунцовой микстуры?

— Нет, специально мы её не производили — мы лишь выбрасывали на склады её излишек.


Это просто какая-то бессмыслица. Разве они не хранили на складах пунцовую микстуру, потому что она им была нужна?


— Нам необходимо было кое-что другое, что производилось параллельно с пунцовой микстурой.

— "Кое-что другое"?

— Отходы её приготовления. Впрочем, с моей точки зрения, отходами является сама пунцовая микстура.


Перевод — VsAl1en

Глава 603

Глава 603 — Причина изготовления пунцовой микстуры


— Отходы её приготовления. Впрочем, с моей точки зрения, отходами является сама пунцовая микстура.


Лекарство в форме таблеток, которым изначально пользовались в этой стране для лечения эндемического заболевания, производилось безотходно из целикового растения маркандры пунцовой.


Свойство внешней кожуры стебля этого растения нарушать действие пространственно-временных заклинаний помогало рассеять накопленную в телах больных пространственно-временную ману, в то время как запасённая в самом стебле мана того же атрибута помогала избавиться от характерных для болезни симптомов тошноты.


Однако, судя по всему, пунцовая микстура, которую Зерайс со своей командой разработал при поддержке торговой компании "Мессер", использовала для лечения заболевания одно лишь способность кожуры стебля этой водоросли к манипуляции маны.


В силу этого эффективность этих двух лекарств очень сильно разнилась. При приёме таблеток эффект не был мгновенным — больному приходилось терпеть симптомы до нескольких часов. В случае же с микстурой облегчение наступало после первой же дозы.


Один этот факт уже давал пунцовой микстуре несколько очков сверху традиционного лекарства, однако в действительности разработана эта микстура была с совсем иной целью, нежели помощь местным людям.


Для начала, производство традиционных таблеток было крайне простым. Что касается микстуры — тут было необходимо добыть экстракт, отделить его от примесей и разлить по флаконам — это ещё не говоря о дорогостоящем оборудовании, необходимым для производства. Таблетки же можно было приготовить при помощи огня и сковороды, да яркого солнца для финальной просушки. Конечно, даже для этого требовались определённые медицинские знания, но сам процесс сложным было не назвать.


Более того, таблетки долго хранились, легко транспортировались, и обладали низкой себестоимостью. Побочных эффектов у них не было, и в довершение всего — они укрепляли иммунитет пациента против эндемической болезни.


То есть, это лекарство было практически лишено минусов. Учитывая то, как их производство было распространено по стране, практически не было надобности разрабатывать новое лекарство.


Когда "Мессер" отправили первую партию микстуры в продажу, наряду с людьми, радующимися новому товару, находили и недоумевающие по поводу того, насколько напрасной тратой сил была разработка нового лекарства.


Тем не менее, компания Мессер всё-таки его разработала. Без сомнения, все подумали, что в силу неких причин производство самого нового лекарства было самоцелью для компании, однако…


В действительности, как бы оно не было полезно для народа, реальной причиной его производства был именно побочный продукт. Или же, как заметил Зерайс — побочным продуктом в этой ситуации оказывалась как раз пунцовая микстура, в то время как основной продукт держался в секрете.


— Для чего вам нужны эти отходы?

— На самом деле, меня интересует кое-что в центре этого озера. Но вы ведь знаете, что эти "стражи" не позволяют туда приблизиться, верно?


Судя по всему, даже Зерайс не способен пробиться в центр через всех Вивианских стражей. К тому же, что ему понадобилось в центре озера? Не значит ли это, что его реальная цель — запечатанный там великий демонический зверь?


— Поэтому я и подумал: "Каким образом я мог бы избавиться от них?". Всё, что я знал — что рождаются эти звери из воды и пространственно-временной маны, так что близки к магическим созданиям. Тогда я вновь подумал: "А не исчезнут ли они, если залить озеро большим количеством экстракта маркандры пунцовой, нарушающей действие этой самой маны?".


Так значит, вот зачем он сливал отходы в воды озера!


— Я думал, что если они и не пропадут, то хотя бы ослабнут, однако… Вот уж я не ожидал, что с ними произойдёт подобная мутация! Более того, похоже, что аномально сформировавшимся стражам не хватает маны, и из-за этого они становятся крайне агрессивны. Хахаха! До чего же интересно, правда?

— Нет уж, ничего интересного.

— Ну, может тебя заинтересует кое-что другое. Оказалось, что мутировавшие стражи просто без ума от пунцовой микстуры. Думаю, они инстинктивно стремятся таким образом вернуть свой прежний облик. Ну, что думаешь?


Вот оно что, так вот почему подражатели атакуют грузовые суда.


— Интересно, что при всём этом вы меня всё-таки настигли. Я ведь всегда был осторожен, и действовал максимально аккуратно, чтобы информация никуда не просочилась.

— Тебе это не удалось, я сразу всё поняла.

— О, вот как?


Хотя Фран произнесла это с триумфальным выражением лица, но разве расследование этого дела не было заслугой Карны? Кроме того, едва ли ей это далось легко.


— Как странно… Было много тех, кто пытался разнюхать это дело, но никому ещё не удавалось настигнуть меня… У нас завёлся предатель…? Хмм.


Похоже, информационная сеть у родителей Карны весьма серьёзная. Изначально я думал, что они владеют какой-то мелкой торговой компанией, однако что если это окажется какая-то известная на всю страну крупная организация, о которой только мы с Фран и не знали?


— Ты лучше мне скажи, какую именно цель ты преследуешь?

— Хм, о чём ты?

— …ты ведь собираешься пробудить великого зверя и разрушить эту страну, верно?

— Хахаха! Увы, ответ неверный! Мне такое ничуть не интересно! Другое дело — получить на руки средство для разрушения всего мира… Разве на этом континенте и так не происходят события, подобные уничтожению такой страны максимум каждые несколько сотен лет? А-ха-ха-ха-ха, я на такие мелочи не размениваюсь!


Зерайс произносил это с практически ангельски невинной улыбкой.


— Запечатанный в этом озере зверь не так прост, верно? О нём ходит много слухов, но, возможно, он станет хорошим образцом для ультимативного демонического зверя, которого я собираюсь вывести. Можно сказать, что к нему у меня непреодолимый научный интерес.


Так что, весь этот масштабный план был нужен только для удовлетворения его любопытства? Нет, всё-таки его логика не поддаётся разумному объяснению. У меня теперь появились новые причины не допустить того, чтобы он свободно разгуливал по миру.


(Фран, ты готова?)

*(Да)*

(Уруши?)

*(Гррр!)*


Отлично, вся команда готова для решающего удара. Разумеется, и мои заклинания и навыки находились в полной готовности.


(Первым делом я создам вам возможность атаковать на опережение. Подгадайте момент и ударьте одновременно)

*(Хорошо)*

*(Уон!)*


Я уже готов был вдарить всей мощью своего заклинания по раздражающе смазливой мордахе Зерайса.


Однако всего за мгновение до этого я уловил чью-то новую ауру. Эта аура была так сильна, что игнорировать это существо было невозможно. Эта мощная аура с невероятной скоростью приближалась со стороны торговой флотилии.


И я помнил, кому она принадлежит.


Бросив взгляд в сторону непрошенного гостя, я увидел молодого человека с каштановыми волосами, скачущего по поверхности воды в нашем направлении. Да, это всё-таки был Сьерра.


На секунду я подумал, что он просто спешил к нам на подмогу, однако…


— ЗЕРААААЙС!

— О?


Взгляд Сьерры был направлен прямо на Зерайса. Его кровожадное выражение лица определённо намекало, что за ним и Зерайсом стоит какая-то история.


То, с каким мощным желанием убийства он нёсся на Зерайса напомнило мне гнев Фран, с которым она атаковала Зельсрида.


Казалось, от такой глубокой ненависти и необузданной ярости он вовсе себя не контролировал. Его глаза были просто-таки прикованы к Зерайсу твёрдым намерением убить, и Фран он не удостоил даже малейшим вниманием.


Завидев приближающегося сюда Сьерру, Зерайс злодейски улыбнулся.


— Неужели это… Ооо, а ты вырос.


Всё-таки, они были знакомы. Что же случилось между ними, в конце концов?


Перевод — VsAl1en

Глава 604

Глава 604 — Осквернённый меч Сьерры


Зерайс на некоторое время отвлёкся на Сьерру, бегущего на него по поверхности воды. Это был наш шанс на атаку. Быть может, это значило превратить молодого авантюриста в подобие наживки, но не так часто у нас выпадал шанс прикончить Зерайса на месте.


(Когда Сьерра нанесёт удар, мы должны атаковать одновременно с ним!_

*(Да!)*

*(Уон!)*


Мы по прежнему продолжали наседать на Зерайса вихрем атак, но под их прикрытием мы копили силы для последнего, решающего удара. Когда Зерайс будет отвлечён на Сьерру, настанет правильный момент, чтобы выплеснуть на него все эти силы.


(Готова?)

*(Угу)*


В следующий момент Сьерра подпрыгнул высоко в воздух, подняв угольно-чёрный меч над головой.


Я не знал, какую именно атаку он собирался провести, но я не чувствовал в ней пространственно-временного элемента, так что не предполагал, что он нанесёт Зерайсу какой-либо урон.


Однако одного лишь того, что он на короткое время отвлечёт внимание врага на себя нам было вполне достаточно.


(Поехали!)


Когда я уже был готов высвободить заряженный маной до предела "Меч измерений"…


— «Высвобождение скверны»! — Послышался пронзительный крик Сьерры.


В следующий момент огромное количество скверны покрыло окружающее пространство.


— Э?

(Ууо?)


И я, и Зерайс почти одновременно издали глупый вскрик.


Никто из нас не ожидал, что меч Сьерры был способен произвести такое количество скверны. Конечно, я знал о природе его меча, но…


О такой мощи я даже не предполагал!


Исходившая от меча и самого Сьерры скверна была ещё и такой мощной, что единственным объяснением этого было бы то, что в мече должен быть заключён какой-то сверхмощный нечистый.


*(Наставник, что это такое?)*

(Я не знаю! Однако ни за что не недооценивай его. Теперь ясно, что он далеко за пределами обычного авантюриста!

— Угу.

(К тому же, эта скверна…)


Хотя я никогда не думал, что у скверны имеются отличительные черты вроде длины волны, но воспоминания об этой скверне вдруг всплыли у меня в памяти. Это подавляющее чувство я чувствовал уже не в первый раз.


(Где-то мы с этим уже сталкивались… Фран, ты понимаешь о чём я?)

*(Угу)*

(Э? Правда понимаешь?)

*(Это очень похоже на скверну Зельсрида)*


Теперь всё ясно. Теперь, когда Фран это сказала, и я понял, что это так. Наверное, мы оба подсознательно ощутили, что скверна лишь одного персонажа могла сравниться с этой.


Однако нам теперь надо было выходить из этой беды. Скверна объяла нас непреодолимым чувством отвращения.


Неожиданное поражение скверной такой мощи неминуемо ударило по душевному состоянию нас обоих. А когда мораль низка — нормально использовать навыки невозможно.


(Фран, сосредоточься вновь)

*(Угу)*


Однако такой шок был всего лишь цветочками. В следующий же момент наш разум поразила ещё одна волна отвращения, гораздо мощнее.


— Порядок, да обратится в хаос!


Прокричав эти слова, Сьерра выпустил в сторону Зерайса волну зловещего света из своего осквернённого меча. По одному лишь виду этого света было ясно, что под такой лучше не подставляться.


Мы тут же поставили барьер, но…


Бах!


С громким всплеском мы все упали в воду.


(Э?)

— У?

— Уон?


Навык воздушного прыжка, при помощи которого Фран и Уруши держались в воздухе, внезапно отказал. Однако на этом всё не заканчивалось — приготовленные ими заклинания тоже испарились. Я знал, что магию им не запечатали — ведь заключённая в заклинаниях мана тотчас же высвободилась в чистом виде.


Что-то привело структуру их навыков в беспорядок, и они отказали. И их мощные заклинания, и сенсорные навыки — работа всего арсенала была блокирована в один миг.


Как не взгляни, но это должна быть работа этого чёрного света, исходящего от меча Сьерры.


Я как можно скорее вынул промокших до нитки ребят из воды телекинезом — ведь у меня, в отличии от них, проблем с навыками не было.


Вероятно, этот чёрный свет способен глушить запущенные и подготовленные навыки, но на меня он не действовал.


— Уваа!


Зерайс так же упал в озеро. Более того, теперь его присутствие отчётливо ощущалось. Судя по всему, Сьерра своей атакой прервал использование таинственного навыка, который использовал Зерайс.


Загадочная способность сводить на нет все навыки противников вокруг при помощи мощного импульса скверны… Сказать честно, я недооценивал этого мальчугана. Его способности превосходили наши самые смелые ожидания.


— Умри, Зерайс!

— Кх…! Больно же!

— Чёрт!


Удар Сьерры пришёлся прямо по сброшенному в воду Зерайсу. Угольно-чёрный меч нанёс алхимику страшную рану — доказательством тому были взметнувшиеся вверх брызги крови.


Зерайс оказался разрублен от правого плеча до самых лёгких, и отплёвывался кровью на наших глазах. Однако, каким-то неведомым образом он вдруг вынырнул из воды и взлетел в небеса.


Хотя он и высказался про боль, но его выражение лица оставалось прежним. Тем не менее, я достоверно почувствовал, что он потерял часть своей жизненной силы.


Хотя Зерайс сразу же принял зелье, чтобы закрыть рану, Сьерра, несомненно, застал его врасплох.


Можно ли считать Сьерру союзником? Если вспомнить, то раньше он проявлял по отношению к Фран какую-то странную агрессию, однако при встрече лицом к лицу отчего-то повёл себя довольно сдержанно.


Сейчас же, он, похоже, был полностью сосредоточен на Зерайсе…


(Фран, ты можешь двигаться?)

*(Да!)*


Похоже, работоспособность навыков вернулась, и Фран вместе с Уруши теперь смело отталкивались от воздуха, как и раньше.


Тем временем, Сьерра и Зерайс сменили место битвы с поверхности озера на небеса, яростно сражаясь высоко над водой.


Движения Сьерры были быстры и отточены, но его искусство меча слегка прихрамывало. Хотя его характеристики помогали ему в бою, но недостаток мастерства ими покрыть было сложно.


Меч скверны Сьерры раз за разом сталкивался с невесть откуда взявшимся прекрасным кристальным мечом Зерайса.


— Зерайс, ублюдок!

— Быстрый же ты! Однако до меня тебе далеко!


Даже по сравнению со своим оппонентом движения Зерайса были просто немыслимы. Внезапно он начал проявлять сноровку, достойную искуснейшего фехтовальщика. И в самом деле — он обладал навыком "Священное искусство меча". Кроме того, ещё и приличного уровня.


Впрочем, возможно это был эффект его оружия, инкрустированного магическими камнями. Я помню, что этот негодяй разработал технологию, позволяющую временно использовать навыки, содержащиеся магических камнях. Наверное, таким образом он и "прокачал" себе владение мечом.


— Хаааааа! Умриии!

— Хахаха, много хочешь!


Перевод — VsA1len

Глава 605

Глава 605 — Мастер магических камней


Пока Сьерра с серьёзным лицом атаковал и защищался, с лица Зерайса не сходила чистосердечная улыбка.


Причём, в отличии от его обычной модельной улыбки из глянцевого журнала, в этой не чувствовалось даже никакой фальши. Наверное, в наружу просачивались его искренние эмоции.


— Аха-ха, потрясающе! Ну что за потрясающий меч!

— …

— Ну и ну, такой маленький ребёнок, да так вырос!

— …! Ты…!Не может быть такое, что бы меня узнал сейчас!


Слова Зерайса заставили Сьерру слегка нахмуриться. Всё-таки они знакомы? Однако удивительные слова Сьерры противоречили этому.


"…чтобы ты меня узнал сейчас", он сказал? Что бы это могло значить? Он имел в виду, что к этому времени его уже должны были забыть?


Я всё ещё не понимаю, что случилось между Сьеррой и Зерайсом в прошлом. Быть может, когда-то давно Зерайс проводил эксперименты на людях, и Сьерра оказался среди них неудачным экспериментом?


— Хи-хи-хих. Ты в самом деле так думаешь?

— …Ложь! Не пытайся заморочить мне голову!

— Нет, нет, я ведь правда тебя знаю. Послушай, ты ведь Ромио-кун, да?

— Я Сьерра.

— Теперь ты так назвался? Но я ведь вас двоих отлично знаю — Ромио-кун и Зельсрид-сан.

— С какой стати ты…


Что это всё значит? Ромио? Да ещё и что-то про Зельсрида… Если его зовут Ромио, то где прячется Зельсрид? Что это всё значит?


— Ты… наблюдал за нами? Впрочем, в любом случае…

— Предположим, что так, ну и что?

— … наплевать. Я прикончу тебя здесь и сейчас, и покончу со всем раз и навсегда.

— А уверен, что сможешь меня убить?

— Смогу!


Вскоре и мы решили вступить в сражение. Какие бы у них там не были разборки, у нас тоже было полно причин ненавидеть Зерайса.


А про имя Сьерры и его отношениях с Зерайсом можно и потом спросить.


(Фран!)

*(Да!)*


Так как сейчас Зерайс по какой-то причине не использовал свою "бесплотность", это был наш шанс на атаку. Быть может, это потому, что он остерегался того, что Сьерра снова заглушит его навыки, а может он просто не мог пользоваться этой способностью часто.


В любом случае, сейчас его тело было совершенно материально.


— Будем всерьёз драться?

(Да! Надо разобраться с ним здесь и сейчас!)


По возможности надо попытаться не задеть Сьерру. Конечно, он многое от нас скрывает, но в целом является нашим союзником.


Так что способности, которые могли его задеть, вроде атак по площади, задействовать было нельзя. В таком случае лучим вариантом будет собрать всю нашу силу, и покончить с Зерайсом одним ударом.


— Пробуждение… Великолепная вспышка молнии… Превращение в Бога мечей…!

(Пошла, пошла!)


Разрушительная энергия, свойственная "Превращению в Бога мечей" покрыла мой клинок, и нас вместе с Фран окутало это удивительное чувства полной гармонии и идеальной оптимизации.


— "Вращение Чёрной Молнии"!


Зайдя так далеко, мы не ограничимся одним лишь базовым фехтованием. Сейчас необходимо было воспользоваться способностью, способную обеспечить максимальный результат.


Воззвав к силе Чёрнонебесного тигра, Фран прибегнула к уникальному искусству меча, дарованному богами. Я вновь задействовал свои навыки.


В этот момент мы с Фран были практически единым целым, и были готовы нанести атаку, от которой никто не способен уклониться. Эта атака будет сочетать в себе скорость чёрной молнии, отточенную долгими тренировками скрытность, и лучшую технику рубящего удара.


Мы были на 100 % уверены, что перед такой атакой не устояли бы даже наши самые грозные противники из прошлого. Одна только активация этой серии способностей внушала уверенность, что от неё пали бы и Лич, и Аманда.


Впрочем, скорее всего, мы бы смогли победить их и не прибегая к этому средству.


Сьерра никак не мог среагировать на внезапное нападение Фран с использованием "Вращения Чёрной Молнии". Ни его зрение, ни разум, не могли уловить Фран, что пронеслась прямо мимо него.


Но в отличии от него, Зерайс это уловил.


Пожертвовав своей левой рукой и подставив ту под удар Сьерры, он выставил свой кристальный меч, чтобы закрыться от нашего удара. Без рефлексов и уровня владения мечом, примерно соответствующих нашими, такое движение совершить было бы невозможно.


Хотя я думал, что его искусство меча находится на "Священном" уровне, но, вероятно, оно всё-таки было выше рангом. Более того, его оружие, без сомнения, должно было его наделять сверхбыстрой реакцией.


Я помню, что раньше среди его дополнительных навыков находилось "Покровительство Бога воров". Учитывая это, не удивительно, что он способен использовать подобный навык.


Но при всём этом Зерайс мог и не мечтать защититься от нашей атаки.


— Э…?


В шоке от невероятной картины, разворачивающейся перед ним, Зерайс моргнул.


От одного соприкосновения со мной меч Зерайса начисто дезинтегрировался.


После этого я, вместе с чем-то вроде насыщения после плотной трапезы, почувствовал, как магическая энергия растекается внутри меня.


(Просто объедение!)


Меч Зерайса, что выглядел, будто сделан из каких-то кристаллов, на деле состоял из магических камней. Я понял это когда только-только приблизился, так что позволил Фран ударить прямо по нему.


Такое оружие позволяло ограниченное время использовать навыки этих магических камней. Способный изготавливать големов из магических камней, известных как "Мана-солдаты", а также вживлять магические камни живым людям, Зерайс уже прославился как эксперт по работе с этими артефактами.


Теперь же нам предстала его новая разработка — меч из магических камней. Вероятно, он обладал некими уникальными способностями, и был опасным на фоне других магических мечей.


Однако в моих глазах он был не более, чем изысканным блюдом.


— Что…!


Видеть в глазах этого гада реальный шок — вот уж где счастье!


— Тааа!

— Гиииигхааа!


В следующее мгновение моё лезвие настигло беззащитное тело Зерайса. Я почувствовал, как оно рассекает его плоть. Без сомнений, это было материальное тело.


Более того, от божественный элемент, которым я был зачарован, вызвал весьма неожиданный эффект. Попав под мой удар и удар Сьерры, Зерайс, чьё выражение лица никогда раньше не менялось, издал неприглядный крик агонии.


Быть может, из всего богатого набора атрибутов, именно на божественный элемент, занимающий среди них господствующее положение, не распространяется действие навыков типа "Подавление боли".


— Божественный элемент… Как это… Подло…


Перевод — VsAl1en

Глава 606

Глава 606 — Смерть Зерайса

— Божественный элемент… Как это… Подло…

Словно распятый святой, Зерайс расставил руки в обе стороны, зафонтанировал кровью изо рта, и повалился в озеро.

Однако я чувствовал, будто что-то тут неладно. Хотя я целил в его сердце, но по пути от левого плеча до правого бока я почувствовал, что ударился обо что-то твёрдое.

Будь я обычным мечом — решил бы, что задел позвоночник. Однако даже будто это так — Фран всеми силами обеспечила этот удар такой силой, чтобы убить Зерайса наверняка.

Будь это позвоночник, да и что греха таить, будь это сколь-нибудь твёрдый металл — я должен был пройти через это как сквозь масло. Внутри Зерайса должно было быть нечто настолько крепкое, что даже для меня это оказалось препятствием.

На самом деле, я смутно припоминал похожее чувство. Это было во время того инцидента в столице королевства Кранзер.

То же самое чувство, как когда я разрубал "меченосцев", пронзённых искусственным мечом фанатизма. Но разве Зерайс может быть тоже им пронзён…

— …неужели это… конец?…

С громким всплеском Зерайс упал в озеро, окрашивая воду вокруг в красный цвет.

Однако не одна только кровь вытекла из него. С водами озера растворялась сама его жизненная сила, которую он терял прямо на глазах.

Блеск в глазах Зерайса постепенно мерк, а его аура быстро истончалась.

— Ха… Прощай…те…

В последний миг, когда жизненная энергия полностью иссякла, Зерайс улыбался. И, сразу после этого, его тело внезапно раздулось, за одну секунду разбухнув в несколько раз.

Вслед за этим из трупа Зерайса с силой вырвался фиолетовый туман. Хотя вернее нет, не совсем из его трупа — само его тело преобразовывалось в газообразное состояние, рассеиваясь по округе.

Пшшшшшшшшш!

(Так, выглядит опасно!)

Моё чутьё опасности забило тревогу, но и без этого было отлично ясно, что до этого тумана ни в коем случае нельзя дотрагиваться.

(Чёрт, Зерайс, ты не можешь просто взять и умереть?!)

Мы вместе с Уруши спешно перенеслись подальше. Однако, несмотря на то, что от места смерти Зельсрида мы находились более чем в 100 метрах, чутьё опасности всё ещё зашкаливало. Увы, ничего сделать с этим мы не могли. Мы видели, как пролетающая над местом смерти Зерайса водоплавающая птица умерла в мучениях.

(Надо срочно заблокировать его распространение!)

Воспользовавшись магией ветра, я окружил место инцидента воздушными стенами, после чего сжал их. Едва-едва, но мне удалось запечатать этот опасный ядовитый туман — по меньшей мере, визуально мне казалось так.

С тем количеством яда, что растворилось в воздухе и воде я ничего не мог поделать, однако ощущение опасности больше не реагировало, так что ситуация, наверное, стабилизовалась.

Напоследок я воспользовался навыком "Вытягивание яда", дабы впитать туман. Если это такой навык, подобный вампирскому превращению в туман, то после полного его поглощения Зерайс уж точно не сможет возродиться.

(Так, а в порядке ли Сьерра?)

— Вон там.

(О, совсем невредимый?)

Я сам не заметил, когда Сьерра успел отступить. Судя по всему, яд никак его не затронул. Предсмертный пердёж Зерайса ушёл в никуда.

— …Мы победили?

— Уон?

Фран и Уруши отчего-то не были до конца уверены в победе. Да и у меня было подобное чувство.

(Действительно ли Зерайсу настал конец?)

В самом деле, этот, как мы считали, фатальный удар чувствовался очень приятно и убедительно. Это был такой удар, которым можно было повернуть ход схватки против превосходящего нас во всех аспектах противника.

Однако не слишком ли легко мы выиграли?

Был ли наш противник на самом деле Зерайсом? Он как-то не становился в один ряд с типичными противниками типа Лича, он должен быть таким злодеем, на счёт которого никогда нельзя расслабляться.

На самом деле, глубоко в душе я считал, что ему, наверное, всё-таки как-то удалось избежать моей атаки.

И всё-таки…

Всё-таки мы все были очевидцами этого. Мы все лицезрели, как жизненная сила Зерайса иссякла, и момент его гибели. Видели его предсмертное выражение лица, как обмякли его конечности, и как его тело превратилось в туман. И, наконец, как я поглотил этот самый туман.

Зерайс должен был погибнуть, исчезнуть с лица мира без следа.

Фран с Уруши, тоже не были полностью удовлетворены тем, что видели, и на их лицах читалось что угодно, кроме радости победы. Однако, как не погляди — Зерайс не мог выжить.

Хотя явных доказательств у нас не было, пришлось нам принять его смерть на веру.

В этот момент к нам подошёл Сьерра.

— …Значит, вы прикончили Зерайса?…

— Угу.

— Вот как… Слава богу.

Сьерра поклонился нам, что слегка меня удивило. Уж что-что — но вот искреннюю благодарность я от него увидеть не ожидал. Скорее наоборот — я ожидал, что он скажет нечто вроде "Нечего так выпендриваться", или "Это должна была быть моя добыча".

Я думал, что Сьерра хотел покончить с Зерайсом собственными руками.

Чёрный Меч, всё ещё покрытый слабой скверной, вернулся обратно к нему в ножны. Этот меч очень сильно привлёк внимание Фран.

— Послушай, этот меч… Ты не боишься им пользоваться?

Совсем недавно именно этот меч выпустил невероятное количество скверны, прервав действие всех навыков. Наверное, этот вопрос волновал не одну только Фран.

Причём её вопрос не подразумевал ничего конкретного. Сьерра в ответ кивнул:

— Ничего страшного. Пока им владею я, он не нанесёт вреда.

— Вот как.

— Д, да.

Сьерра, казалось, удивился тому, реакции Фран. Вероятно, подумал, что за этим вопросом должны будут последовать другие.

На самом деле, в этикете авантюристов не поощрялось назойливо выпытывать информацию о происхождении или бывшем владельце того или иного оружия у своих коллег.

Однако вопрос о том, действительно ли Сьерра способен удержать силу меча под контролем сейчас был вполне уместен.

В конце концов, учитывая огромное количество скверны, которое он способен произвести, такое оружие способно нанести непоправимый вред окружающим, если с ним обращаться неправильно.

Однако Фран была удовлетворена ответом Сьерры, и не стала расспрашивать дальше. К тому же, сейчас она выглядела слегка обескураженной.

Впрочем, владея мной, Фран уже порядком привыкла к странным мечам. Есть такие, что способны свободно мыслить, внутри других запечатан фрагмент Тёмного Бога, и существуют прочие, обладающие целой плеядой странных свойств.

По сравнению с тем, что мы видели, меч, чей уровень скверны просто слегка впечатляет, не выходил за пределы нашего воображения.

Затем от Фран Сьерре последовал вопрос несколько другого толка:

— Ты был знаком с Зерайсом?

— Да. Нас связывает одна мелочь…

Судя по всему, в этот раз он не планировал отвечать нам "Это не ваше дело", как обычно.

Перевод — VsAl1en

Глава 607

Глава 607 — Таинственный меч

Всё-таки Сьерра был знаком до этого с Зерайсом. Однако, как я и понял по его удивлению в тот момент, когда мы сказали, что знаем Зерайса, знаком он с ним был не напрямую. По крайней мере, ясно было то, что их отношения не предполагали частых встреч.

Наверное, он оказался жертвой одного из коварных замыслов Зерайса, или чего-то в этом роде.

— Я искал его целую вечность… А ты как с ним познакомилась?

Так что получается, Сьерра признал нас потому что мы прикончили Зерайса? Отбросив в сторону прежнее пренебрежительное отношение, он начал рассказывать о себе. Что ж, не ожидал, что это будет так легко.

Судя по всему, Сьерра искал Зерайса уже несколько лет. Даже узнав о том, что этот тип ведёт закулисную деятельность в этом регионе, он, тем не менее, никак не мог его настигнуть.

Он не просто никак не мог обнаружить Зерайса — Сьерра даже не обладал информацией о том, как алхимик связан с торговой компанией Мессер и королевством Рейдос, что стояло за её деятельностью.

Тем не менее, будучи убеждённым, что он совсем рядом, Сьерра не прекращал рыскать по всем уголкам региона.

И всё-таки, кое-чего, что волновало меня больше всего, он так и не упомянул…

Фран, видимо, думая о том же, задала Сьерре новый вопрос:

— Что имел в виду Зерайс, когда назвал тебя "Ромио"?

— А, это…

— Сьерра, ты и есть Ромио? То есть, тот самый?

— …Ну, это…

Раз он, кажется, не может однозначно отрицать этого, они всё-таки как-то связаны?

— Я…

(Фран!)

— …!

И в тот момент, когда Сьерра уже хотел что-то сказать…

Вдруг я почувствовал мощный выброс магической энергии под водой. В следующую секунду я почувствовал, как глубоко на дне что-то движется, и с огромной скоростью.

Очевидно, это было не живое существо. Жизненная сила у него отсутствовала как класс, да и присущей всем живым существам ауры тоже ни капли не ощущалось. Однако в чём я был уверен — так это в том, что этот объект окутывала мощная магическая энергия.

Более того, засёк я его ровно под тем местом, где утонул Зерайс. Проигнорировать это мы не могли.

И всё-таки, Сьерра — это Ромио? Ну, пока что пусть останется Сьеррой. Судя по всему, он тоже заметил неопознанный объект. Вновь схватившись за меч скверны у себя на поясе, он побежал вслед за Фран.

Неопознанный объект, между тем, направлялся на север.

Хотя Фран не приходилось бежать изо всех сил, но всё-таки если бы она не прилагала усилий — то обязательно от него бы отстала.

Сьерра же нёсся за ней, совершенно не жалея себя. По сравнению с Фран, пока не выкладывающейся на полную, он уже перешёл на полный спринт. Видимо, как физическая форма, так и навык воздушного прыжка Фран были на порядок лучше, чем соответствующие навыки Сьерры. Ещё чуть-чуть быстрее — и он бы начал отставать.

(Для начала надо понять, что это именно такое. Я ныряю)

— Угу!

Благодаря мощному броску Фран, я в один миг приблизился к неопознанному объекту. Правда, вследствие нашего сражения, грязь со дна взметнулась вверх, отчего вода стала мутной. Однако было совершенно очевидно, что нечто, прорезая толщу воды, неслось вперёд. Оно было продолговатой формы, размером чуть меньше меня.

(Хм?)

Я создал несколько огней при помощи магии света. Освещение было настолько мощным, что мне тотчас же удалось чётко разглядеть, что из себя представляет тот самый объект.

(Это… Меч?)

Это действительно был небольшой меч, сломанный пополам.

Более того, он мне кое-что напоминал.

(Это что, искусственный меч фанатизма?!)

Я тут же вспомнил то самое странное ощущение, когда мы нанесли Зерайсу смертельный удар. Получается, тот твёрдый объект и впрямь был искусственным мечом фанатизма?

Однако сами по себе искусственные мечи фанатизма двигаться не могут. В конце концов, это не разумное оружие.

Однако я не думаю, что теперь, когда самая необходимая составляющая их существования, Фанатикс, уничтожен, искусственные мечи фанатизма способны действовать по тому же принципу, что и раньше. Даже Зерайсу едва ли было бы под силу вернуть им прежний функционал.

Впрочем, действительно ли это искусственный меч фанатизма? Ведь несмотря на то, какой урон ему нанёс мой рубящий удар, "каннибализм" не активировался, что странно.

Что же это тогда за хрень?

(Давайте-ка для начала притормозим его)

Воспользовавшись телекинезом я, всё ещё несущийся вперёд подобно торпеде, попытался захватить этот меч. Уже, попытка завершилась неудачей.

(С какой точностью он уклонился!)

Очевидно, он умел избегать телекинетического захвата.

После этого я предпринял ещё несколько неудачных попыток захватить его, и даже выпустил слабенькое атакующее заклинание.

Движения меча были очень естественными, как у живого существа.

Его способности к уклонению едва ли были запрограммированы заранее. Очевидно, что он мог распознавать мои атаки, и действовать в соответствии с ними, принимая решения на ходу.

Это неслабо укрепило мои подозрения, что этот меч, как и я, был разумным оружием.

Имя: Отсутствует

Сила атаки: 442, Запас маны: 4680, Прочность: 1000

Проводимость магической энергии — B+

Навыки: чутьё злого умысла, гиперпространственный переход, познания о демонах, изгнание демонов, обработка камня, поглощение камня, тонкая работа по камню, сокращенный каст заклинаний, обострённое обоняние, обострённый вкус, скрытность, разделка, магия восстановления, вскрытие, сопротивление магии пламени, магия пламени, искусство рукопашного боя, кузнечное дело, магия ветра, глушение чутья, глушение оценки…

Проанализировать удалось лишь частично — видимо, потому что на нём лежит "Глушение оценки".

(Да быть такого не может!)

Конечно, во всех аспектах я был сильнее, но что это за набор навыков такой? Как в таком состоянии этот меч мог обладать таким количеством навыков? И в самом деле, с ним что-то нечисто!

(…)

— Ускользнуть пытаешься?!

Меч фанатизма начал набирать скорость и потихоньку всплывать наверх.

Вероятно, решил, что выгоднее будет скрыться в небесах, чем в воде, где ему мешает сопротивление жидкости.

Сверху, к месту его всплытия на всех парах неслись Фран и Уруши. Сьерра уже от них сильно отстал.

(Фран! Уруши! Не дайте ему ускользнуть!)

— Угу!

— Уон!

Ребята мигом отреагировали на моё указание, и начали действовать. Фран и Уруши одновременно выстрелили заклинаниями молнии и тьмы, стремясь сбить меч вниз.

Заклинания летели в него со всех сторон.

Увы, ни одно из них не попало в цель. В итоге меч ускользнул от нас.

(Эти навыки… Они были ровно такими же, как у Зерайса!)

Глава 608

Глава 608 — Третья техника

Меч улетал прочь со скоростью, совсем не характерной искусственным мечам фанатизма. Каким-то неведомым образом он ускользнул из-под всех наших атак. Не владея пространственно временной магией это едва ли было возможно.

Хотя эта способность по большей части заточена лишь на уклонение от атак, менее проблемной это её не делало.

Так как у меча напрочь отсутствовала аура, определить, как долго он способен сохранять такую скорость и изворотливость было невозможно.

Если бы мы знали, каким образом можно истощить его ману, принцип работы его загадочной способности, или насколько сильную нагрузку на него оказывает её использование, то нам бы удалось что-нибудь придумать.

Однако совершенно не имея доступа к этой информации мы не могли предсказать, сколько времени наш противник способен поддерживать эту нематериальную форму.

Быть может, божественный элемент и способен нанести ему урон в таком состоянии, но "Превращение в Бога мечей" уже порядком подпортило мне прочность. Так что еще нескоро божественный элемент окажется в нашем распоряжении.

Я решил телепортировать к нему Уруши, дабы он сбил меч межпространственной атакой посильнее, однако…

Вуууугх!

Послышался жалобный скулёж Уруши.

Волк получил чувствительный отпор заклинанием пламени, только-только схватившись за меч. В момент, когда Уруши уже был готов смыкнуть на нём зубы, этот негодяй устроил взрыв прямо у него во рту, отчего тот лихорадочно отпрянул.

До сих пор меч ещё не атаковал нас, так что я и не ожидал, что он способен на такую мощную магию.

К тому же, мы не могли даже вчитаться в потоки его маны, так что предугадать эту атаку было невозможно.

Однако атака Уруши всё-таки не прошла бесследно.

В момент этой самой атаки я наконец смогу почувствовать ауру присутствия меча. Конечно, она тут же пропала, но, вероятно, ему всё-таки пришлось отключить на время свою нематериальную форму, чтобы контратаковать.

— Уруши, ты в порядке?

— Уон!

Хотя Уруши подпалил себе шёрстку вокруг пасти, но в целом он сильно не пострадал. Наверное, для него это было всё равно, что для обычного человека выпить слишком горячего супа.

То есть, он больше испугался, чем пострадал. Судя по всему, именно поэтому Уруши сейчас выглядел слегка пристыженным.

(Тем не менее, этого момента хватило, чтобы я оценил его запас маны)

— Ну, и что там?

(У него остаётся примерно половина от первоначального запаса)

Да, по сравнению с тем, чем он обладал во время погони на дне озера, у него теперь оставалась половина маны. Всё-таки, как я и думал, эта нематериальная форма весьма прожорлива.

— Надо продолжать натиск!

(Да!)

— Уон!

(Уруши, поднапрягись, но не увлекайся сильно)

— Уоу, уон!

Мы продолжили натиск, но всё так же безрезультатно. Меч совершенно перестал нас атаковать, так что теперь это была обычная погоня.

*(Наставник, я хочу кое-что попробовать)*

(О? Что именно?)

Кажется, Фран что-то придумала. Учитывая, насколько что проблема обещала быть весьма затяжной, сейчас все средства будут хороши.

Однако Фран решила не уточнять, что именно она собирается делать.

(Это не опасно?)

*(…Наверное?)*

Несмотря на серьёзность ситуации, Фран произнесла это с недоумевающим выражением лица.

(Что значит "наверное"! Что ты задумала, в конце концов?!)

*(Спокойно, это скорее всего не опасно. Наверное)*

(Послушай, Фран, этим своим "наверное" ты меня ничуть не успокаиваешь!)

*(Не волнуйтесь. К тому же, вы сейчас со мной, так что спасёте в случае чего)*

(Гм…)

Сложно сказать что-то против такого довода!

(Х, хорошо. Но если я решу, что это слишком опасно, то остановлю тебя, чего бы это мне не стоило)

*(Договорились)*

(Отлично. Тогда, давай, вперёд!)

— Угу! Великолепная вспышка молнии!

Фран вновь окутала себя чёрными молниями, однако сразу же в атаку не бросилась.

— Уруши.

— Уон!

Сблизившись с Уруши, она оседлала его.

— Беги вслед за ним.

— Уон.

Оставив погоню на Уруши, Фран в свою очередь закрыла глаза и начала концентрироваться. Ускоряя течение маны, она начала постепенно её нагнетать.

— Фух…

Она полностью ушла в некий глубокий транс. Что же она будет делать, если её атакуют в таком состоянии? Впрочем, если это произойдёт, то вмешаюсь я. Надо оправдать её доверие.

— Хаааа…

Я заметил, что чем глубже Фран погружается в себя, тем сильнее она концентрирует ману — настолько, что она даже просачивалась наружу.

Причём, хотя внешне Фран казалась идеально спокойной, но глубоко внутри неё безумно бушевала нагнетаемая сила.

Тут лицо Фран исказилось болью. Наверное, ей уже было тяжело держать в узде ту силу, что она сконцентрировала.

Я неосознанно уже захотел обратиться к ней, но вовремя остановился. Если нарушить концентрацию Фран, то её жизнь может оказаться в опасности. Лучшее, что я могу сделать — наблюдать за ней и верить.

Наконец, после нескольких минут, что тянулись, казалось, вечность, Фран промолвила:

— …Угу!

Открыв глаза, она высвободила всю накопленную мощь.

— "Вращение Чёрной Молнии"!

Превратившись в чёрную молнию, Фран соскочила со спины Уруши и растворилась в воздухе, в одно мгновение нагнав меч фанатизма.

Хотя он и умел ощущать использование пространственно-временной магии, но на "Вращение чёрной молнии" это не распространялось. В конце концов, эта способность не манипулировала временем и пространством — просто наделяла неимоверной скоростью.

Не будучи телепортацией, она обеспечивала сравнимую с ней скорость — перемещение со скоростью молнии. Так что для того, чтобы среагировать на неё, мечу понадобилось бы чутьё на физическое перемещение.

— Хаааааа!

(Это, это ведь!..)

Фран размахнулась — но меня в её руках не было. Над головой она занесла, казалось, совершенно пустую левую руку.

Однако лишь для обычного человека без способностей к магии она показалась бы безоружной. На деле, в своей левой руке она сжимала сильно уплотнённую магическую энергию, собранную в форме меча.

В следующее мгновение эта энергия преобразовалась, затрещав чёрными разрядами молнии.

В руке Фран возник меч, целиком воссоданный из чёрных молний.

— Коготь Бога Чёрной Молнии!

Это была секретная техника Чернонебесных тигров, которая, казалось бы, должна была быть ей недоступна вне "раскрытия потенциала". Это был меч из чёрной молнии, окутанный божественным элементом. Эту технику Фран не могла раньше и запустить, даже хорошо освоив "Вращение Чёрной Молнии".

Эта техника, что, казалось бы, может быть активирована только в самый отчаянный момент, оказалась подвластна Фран уже…

— Ой.

(Э?)

Фран уже была готова нанести удар этим мечом из чёрных молний, когда молниевая дуга вдруг потеряла ровные очертания, и с щелчком исчезла. Наверное, можно посчитать за благо, что никаких разрушений эта дестабилизация не вызвала — всё ограничилось дуновением ветерка и лёгким электрическим разрядом.

— …Провал.

(Ну и ну, что же за невезение такое?!)

Перевод — VsAl1en

Глава 609

Глава 609 — Дорога к трагедии

После нашей неудачной атаки, меч фанатизма вновь оторвался от нас, и нам пришлось продолжить погоню.

Фран теперь, похоже, больше не собиралась церемониться с ним, и вовсю использовала заклинания с широкой областью поражения. От этого над озером будто бушевал ураган, поднимая высокие волны. Будь поблизости корабли — наверняка бы перевернулись.

За время погони мы уже преодолели приличную дистанцию. Одно озеро занимало площадь, подобную небольшой стране, и мы приближались всё ближе к центру.

Куда же, в конце концов, этот меч фанатизма направляется?

Стоило мне задуматься над этим, как меня внезапно кое-что осенило.

(Фран! Остановись!)

— !

Фран сразу же отреагировала, и принялась за экстренное торможение. Увы, прямо на месте так было не остановиться, и Фран пришлось тормозить пяткой о поверхность озера.

Поднялись мощные брызги — практически фонтан.

Но всё-таки Фран кое-как остановилась — пусть ей и пришлось промокнуть до нитки.

(Фран, отступи так далеко, как можешь)

— Угу.

— Уон!

(Да, Уруши, тебя это тоже касается)

Судя по всему, Фран и Уруши тоже это заметили. Послушно повинуясь моему указанию, они отпрянули от этого места примерно на 30 метров.

(Так и знал, это то самое место)

Мои различные сенсорные навыки чётко подсказывали мне — дальше идти не стоит. Под поверхностью воды ничего не было видно, однако в её толще угадывались ауры бесчисленных демонических зверей.

— Вивианские стражи.

(Да, без сомнений, это они)

Перед нами находилась та самая охраняемая территория, зайдя на которую непрошенных гостей неминуемо атакуют вивианские стражи.

В данный момент никакого намерения атаковать от этих зверей я не чувствовал. Но если бы мы случайно вторглись на их территорию, то они как минимум бы преградили нам путь. Быть может, мы и уже на их территории.

— Но как же меч? Почему он спокойно полетел дальше?

(Хммм… Возможно, так как он неодушевлённый объект, стражи не чувствуют его присутствия… Впрочем, давай проверим)

— Вы уверены, что всё будет в порядке?

(Ну, при малейшем признаке опасности я сразу же улечу)

— Угу. Будьте осторожны.

— Ууф.

(Да, да)

Провожая Фран и Уруши взглядом, я медленно начал продвигаться в сторону той зоны, где чувствовалось присутствие вивианских стражей.

Если мыслить логически, то, скорее всего, такой неорганический объект, как меч, должен вовсе не появиться на их "радарах", но…

Я тут же понял, что мой план провалился.

Не знаю почему, но тотчас же взгляды всех вивианских стражей в этой зоне оказались обращены на меня.

Значит, они действительно меня заметили.

Тем не менее, всё ещё надеясь на то, что прокатит, я слегка заступил за край их территории.

В это же мгновение из-под воды вынырнул белоснежный демонический зверь, похожий на кальмара, и преградил мне путь. И одним зверем всё не ограничилось — вслед за ним вынырнуло ещё пять, полностью преградив мне путь.

(Хм, даже меня не пускают)

Для начала, я попытался изо всех сил блокировать собственную магическую ауру. Без магической ауры я должен ощущаться не более чем как кусок металла.

Однако это не сработало. Оплывая меня по широкому кругу, вивианские стражи начали окружать меня.

(Но ведь их сенсорные способности не такие уж и выдающиеся…)

Тогда — следующий вариант.

Активировав "Сдвиг измерений", я вновь попробовал двинуться вперёд. Может, меня всё ещё было видно, но физически я уже не присутствовал в этом измерении. Такое состояние должно быть схоже с "нематериальной формой" меча фанатизма. По крайней мере, в теории…

(Работает!)

Как я и думал, стражи не сдвинулись с места. Всё-таки, они не способны среагировать на тех, кто находится в ином измерении.

Если у меня получится сохранять эту форму достаточно долго, то…

— Не шагу дальше.

(Э?)

— Вы уже зашли достаточно далеко.

(Лейн?)

— Да.

Тем, кто встал на моём пути в этот раз, был не вивианский страж — передо мной появилась знакомая девушка это была женщина с разноцветными глазами.

Как и раньше, я не ощущал её ауры, но видел её.

— В данный момент я не могу пропустить вас дальше.

(Ты сама знаешь, чем именно является тот меч? Да и, кстати, что там такого впереди?)

— …Остановите Зерайса. Если этого не сделать, то трагедии не избежать.

(Опять "трагедия"! Разве мы не избежали той трагедии, о которой мы говорили раньше?)

В ответ на мой вопрос Лейн сделала печальное лицо и свесила голову набок.

— Вы избежали первой трагедии. Однако теперь в ход событий вмешалась новая фигура.

(Эта фигура — Зерайс?)

— Верно. Из-за его вмешательства то будущее, которое я вижу, значительно преобразилось. Быть может, вы и избежали трагедии, причиной которой являлись вы, но теперь её причиной становится Зерайс.

(Всё время твердишь о какой-то трагедии… Скажи наконец конкретно!)

— Это может изменить естественный ход вещей, но, судя по всему, иного выбора нет… На дне этого озера запечатан великий демонический зверь, вы ведь это уже знаете? Однако, из-за действий Зерайса, эта печать значительно ослабла.

(Чёрт побери, так и думал!)

— Освобождение великого демонического зверя не пройдёт бесследно для этой страны. Оно может даже забрать жизнь Фран.

Так вот что за трагедия! Однако сказанное поднимало новые вопросы.

(Но как с этой трагедией связан мой риск полностью превратиться в меч? Печать зверя что, как-то связана со мной?)

— С ней связан кое-кто другой — Ромио. Этот ребёнок владеет силой семьи Магнолия. С этой силой, что бы Зерайс не задумал, можно остановить оживление зверя. Хотя, в прошлый раз события развивались иначе.

(Что значит "в прошлый раз"?..)

Уже не впервые я слышу эти загадочные слова про "Прошлый раз". Однако Лейн проигнорировала этот вопрос.

— Твоя полная трансформация в меч заставит Фран сильно измениться. Отчаяние от этого события станет благодатной почвой для возрастания её агрессии. Без тебя, способного остановить её исступление, некому будет привести её в чувство.

Если подумать над её словами, то такое развитие событий вполне вероятно. То, что Фран будет сильно тосковать без меня — неопровержимая реальность. А что произойдёт, если я стану мечом до самой глубины души, лишившись чувств и эмоций? Совершенно верно, она выйдет из себя.

— В результате этого события Фран столкнётся в битве с Зельсридом, и убьёт его. Не зная пощады, она будет вести с ним ожесточённый бой, совершенно не волнуясь о невинных жертвах вокруг. И, потеряв своего единственного опекуна, Зельсрида, Ромио от горя потеряет контроль над своими силами, и тогда печать, сдерживающая зверя, не выдержит.

Вот оно как. Когда зверь проснётся ото сна, Фран может пострадать.

И для нас, и для окружающих нас людей, это будет настоящая трагедия.

— Зерайс впереди. Воспользовавшись слепым пятном стражей, он уже мчится к месту расположения печати.

Зерайс, будучи тем, кто инициировал сброс в озеро отходов производства пунцовой микстуры, судя по всему, достиг своей цели.

(Но в таком случае вы тем более должны…)

— Нет. Если бы я была полностью уверена в вашей победе, то не стала бы останавливать. Но будучи прижатым к стенке, этот человек без колебаний вернёт великого демонического зверя к жизни. Судя по всему, он уже узнал, как это сделать.

Можем ли мы гарантировать победу над Зерайсом? Как не посмотри, это действительно сложно.

— Этот человек всё ещё забавляется. Пока что он не собирается возрождать зверя. У вас есть время.

(Значит, за это время нам надо подготовиться к решающей схватке с ним?)

— Я доверяю вам эту миссию. Но я не хочу, чтобы победа далась ценой больших человеческих жертв. Прошу, избегайте этого любой ценой.

(Ради Фран я сделаю все, что в моих силах)

— На этом всё. Как следует береги дорогих тебе людей.

Напоследок лучезарно улыбнувшись, Лейн исчезла, будто растворившись в воде. Всё-таки она и правда элементаль.

— А…! Опять мы упустили шанс узнать, что именно значит "Прошлый раз"!

Если Сьерра действительно крепко завязан с происходящим, может у него это удастся узнать?

Перевод — VsAl1en

Глава 610

Глава 610 — Связь между Сьеррой и Ромио

После того, как Лейн отговорила меня продолжать преследование, я вернулся обратно к Фран.

Хотя Лейн и сказала, что Зерайс пока не настроен серьёзно, но учитывая переменчивость его настроения я бы не был в этом так уверен.

Нам необходимо как можно скорее переговорить со Сьеррой и запросить помощь у Уиннален.

— Значит, нам надо выслушать Сьерру?

(Да. Наверное, это лучший вариант. Как не посмотри — а у него обязательно должна иметься какая-нибудь последняя информация)

Вообще, если бы не этот меч фанатизма, то Сьерра бы нам уже что-нибудь рассказал.

— Ещё немного.

(Кажется, он тоже бежит к нам на встречу)

Хотя пробежали мы немало, Сьерра не упустил нас из вида, и приближался к нам. В таком темпе это ещё минута бега.

— Уруши, рывок!

— Уон!

Менее чем через минуту мы воссоединились — правда, Сьерра совершенно выбился из сил.

— Ох, хах… тот… тот меч…

— Он ускользнул от нас.

— Вот… как…

Кажется, бег по поверхности воды с такой скоростью давался Сьерре нелегко. Запас маны и выносливости у него был довольно ограничен. И, тем не менее, одного только намёка на то, что меч может быть как-то связан с Зерайсом было ему достаточно, чтобы бежать до полного изнеможения.

Хотя он ещё не начал проваливаться под воду, но ему определённо необходим отдых.

Посему мы по-быстрому телепортировались на ближайший островок… Ну, вернее, как островок — каменная глыба шириной около 10 метров.

Оказавшись на ней, Сьерра тут же обессиленно уселся. Вероятно, в иной ситуации он бы вовсе улёгся, но не хотел лишний показывать свою слабость перед Фран.

Дав Сьерре несколько минут, чтобы он перевёл дух, Фран инициировала разговор:

— А теперь расскажи всё, что знаешь.

— …

Не зная точно, с чего лучше начать, Фран решила рубануть с плеча. В конце концов, её интересовал не один вопрос: Это и любая информация на тему Зерайса, и его секреты его собственной личности.

Несколько секунд промолчав, Сьерра наконец заговорил:

— Как ты думаешь, возможно ли путешествие во времени?

— Во времени?

— Да.

— …Эмм?

Фран, недоумевая, погрузилась в размышления. Казалось, будто она не понимала смысла выражения "Путешествие во времени".

— То есть, как если бы ты, под действием какой-то неведомой силы, вдруг переместилась в прошлое. Как ты думаешь, это возможно?

— Невозможно.

— Ты уверена?

— Это невозможно, по крайней мере без помощи божественных сил.

— Верно. Но, как бы это не было удивительно, это вполне реально. По меньшей мере, три человека путешествовали во времени.

Ничего себе! Так это действительно возможно!

Хотя Фран всё ещё недоумевала, но я в определённой мере понял, что к чему.

Теперь всё сходится — здесь находится двое Ромио, один из которых пришёл из будущего!

Я тут же объяснил это Фран простыми словами, кое-как дав ей понимание ситуации.

— Значит, ты — Ромио, пришедший из будущего?

— Верно. Я — сегодняшний маленький Ромио, вернувшийся на 8 лет назад, и повзрослевший к этому моменту.

Мало того, что он — взрослая версия Ромио, путешествовшая во времени — он переместился в прошлое в детском возрасте, и вырос.

Значит вот что значили все эти заигрывания с "прошлым". Даже объясняя это Фран, мне самому было трудно в это поверить. В конце концов, что это за "time slip" такой?

— Вот оно что.

— Ты мне веришь?

Однако Фран, судя по всему, не нужно было в этом убеждать.

— Твои глаза совершенно такие же.

— Глаза?

Кстати, она ведь это уже говорила. Фран уже делала замечание, что глаза Сьерры и Ромио выглядят совершенно одинаково.

Кажется, слова самого Сьерры ничуть её не убедили, но вот её собственный опыт — вполне. Ну, быть может, глаза и правда способны сказать так много. Всё ещё тяжело дыша, Сьерра провёл пальцами по своему лицу.

Однако, даже несмотря на то, что доверие Фран оказалось приятным сюрпризом, изначально он на это не рассчитывал.

— Ну, на самом деле не так важно, веришь ты мне или нет.

— Так что именно произошло?

— …Для меня это случилось 8 лет назад. Для вас же эти события происходят сейчас… История уже достаточно сильно отличается от того, что я помню, так что, наверное, вряд ли всё повториться в точности.

Сьерра принялся последовательно рассказывать о том, что происходило тогда. ...



Все права на текст принадлежат автору: .
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
О моём перерождении в меч. Том 7