Сообщение: Нефть 74-2


Сообщение: Нефть 74-2
Сообщение: Нефть 74-2

Издание:
Ключевые слова:
Автор:


Переводчик:


Жанр:
Шпионский детектив



Читать фрагмент Иллюстрации

Аннотация:

Картер Ник

Сообщение: Нефть 74-2 Ник Картер

Сообщение: НЕФТЬ 74-2

перевел Лев Шкловский в память о погибшем сыне Антоне

Оригинальное название Message: OIL 74-2

Пролог

Бледный лунный свет слабо освещал жемчужно-серый полумесяц песка, тянущийся на запад. У кромки воды легкий прибой подкрался к берегу, задержался на мгновение, затем отступил, оставив на песке неприглядные следы пены. Тропический лес начинался в двадцати метрах линии прибоя. На опушке леса ряд кокосовых пальм неровной линией выделялся на фоне ночного неба. На полпути между пальмами и прибоем стояла худощавая прямая фигура. В лунном свете его льняной костюм казался цветом пены, оставшейся на пляже. Куртка свободно висела на плечах, скрывая небольшую выпуклость наплечной кобуры. Если не считать этого человека, на пляже никого не было.
Он постоянно смотрел на воду, которую англичане называли Пастью Дракона. Узкая и неглубокая она отделяет Тринидад от материковой части Южной Америки. Вот где этот человек...