Как сделан «Нос». Стилистический и критический комментарий к повести Н. В. Гоголя


Как сделан Нос. Стилистический и критический комментарий к повести Н. В. Гоголя
Как сделан «Нос». Стилистический и критический комментарий к повести Н. В. Гоголя

Издание:
ISBN: 9785604614839
Год публикации: 2021
Авторская серия: «Современная западная русистика» / «contemporary western rusistika»(№1)
Ключевые слова: анализ творчества анализ художественных произведений великие русские писатели литературные исследования Россия глазами иностранцев русская литература
Автор:


Переводчик:


Жанр:
Литературоведение



Читать фрагмент Иллюстрации

Аннотация:

Ксана Бланк
Как сделан «Нос». Стилистический и критический комментарий к повести Н. В. Гоголя
«The Nose»
Ksana Blank
«The Nose»
A Styllistic and Critical Companion to Nikolai Gogol’s Story
Academic Studies Press
2021
Перевод с английского Александра Волкова
При оформлении обложки использован фрагмент иллюстрации Геннадия Спирина к повести «Нос».
1993 by Esslinger in Thienemann-Esslinger Verlag GmbH, Stuttgart.
Ksana Blank, текст, 2021
А. В. Волков, перевод с английского, 2021
Academic Studies Press, 2021
Оформление и макет. ООО «Библиороссика», 2021
Предисловие к русскому изданию
О художественном языке Гоголя написано великое множество книг и статей, однако среди них нет исследований, целиком посвященных анализу стиля повести «Нос»[1]. Возможно, это связано с тем, что «Нос» стоит особняком среди других сочинений Гоголя. По языку эта повесть сильно отличается от украинских повестей и поэмы «Мертвые души». В ней нет архаической книжной лексики, гипербол и причудливых метафор....