Земля смерти
Издание: Ключевые слова: | Автор: Переводчик: Жанр: Шпионский детектив Читать фрагмент Иллюстрации Аннотация: Картер Ник Земля смерти Ник Картер Земля смерти перевел Лев Шкловский в память о погибшем сыне Антоне Оригинальное название: The Killing Ground Пролог Подгоняемый ветром снег выл вокруг карнизов зданий на обширной территории. Была поздняя ночь, и температура на сибирской заставе уже опустилась ниже нуля. Далеко на другой стороне лагеря, за высоким забором из стальной сетки, в безопасном уединении спали охранники. На открытом воздухе, где не было ни охраны по ночам, ни заборов, только холодная погода и тысячи миль промерзшей местности, это была ничейная земля. Это был исправительно-трудовой лагерь для самых отъявленных и закоренелых преступников Советского Союза. Убийцы, насильники, террористы. В России они были, хотя это никогда не афишировалось. |