Все права на текст принадлежат автору: Дэвид Геммел.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Оседлавший БурюДэвид Геммел

Оседлавший Бурю

ПРОЛОГ

Город Шелсан полыхал. В обагренном огнями небе кружились черные клубы дыма. Утихли и крики, и стоны, некому стало молить о пощаде. Две тысячи еретиков расстались с жизнью. Большинство погибло от меча, хотя многие были преданы очищающему огню. Юный рыцарь Жертвы стоял на вершине холма и наблюдал за горящим городом. В сверкающем шлеме и окровавленной серебристой кирасе отражались отблески далекого пламени. Переменившийся ветер донес до Ледяного Кая запах обгорелой плоти. Там, внизу, ветер раздувал огонь все жарче. Пламя подобралось к древним бревенчатым стенам старого музея и резным вратам Альбитанской церкви. Ледяной Кай снял шлем. На его худом, угловатом лице блестел пот. Он достал платок и, не найдя на нем кровавых пятен, вытер лицо и короткие темные волосы. Время, потраченное на надевание брони, пропало даром. Когда тысяча рыцарей спустилась в долину, горожане не оказали сопротивления. Напротив, сотни людей вышли навстречу, распевая гимны и выкрикивая приветствия. Когда рыцари Жертвы оголили мечи и поскакали вперед, эти людишки попадали на колени и стали молить Исток заступиться за них.

Что за глупцы, подумал Кай. Исток благословляет лишь тех, у кого достаточно мужества, чтобы сражаться, или ума, чтобы сбежать. Скольких он убил собственноручно, Кай не считал, но к закату меч затупился, и освященный белый плащ окрасился кровью носителей зла.

Некоторые пытались покаяться, умоляя сохранить им жизнь, но все равно попали на костер. Один, коренастый священник в синем балахоне, кинулся перед Ледяным Каем на землю, обещая, если ему сохранят жизнь, отдать великое сокровище.

— Какое у тебя может быть сокровище, червяк? — спросил Кай, нацелив кончик меча в хребет священника.

— Держава, господин. Держава Краноса.

— Как мило. Полагаю, рядом с ней покоятся меч Коннавара и шлем Аксиаса. Или все это завернуто в вуаль Госпожи-в-Маске?

— Я не лгу тебе, господин. Держава находится в Шелсане не одно столетие. Я видел ее собственными глазами!

Ледяной Кай приподнял священника за седые волосы. Он был невысоким, полноватым, с круглым лицом и испуганными глазами. Отовсюду раздавались крики умирающих еретиков. Из-за угла выскочила женщина с мечом, торчащим из груди, сделала несколько неуверенных шагов и упала на колени. Ее догнал рыцарь, вытащил меч и отрубил голову. Кай, удерживая коротышку за воротник, проследовал мимо.

Тот привел к небольшому храму, у ворот которого лежали два мертвых священника. Внутри было несколько трупов женщин и детей.

Пленник указал на алтарь.

— Его надо подвинуть, господин. Под ним вход в хранилище. Ледяной Кай убрал меч в ножны, отпустил ворот пленника, и вместе им удалось сдвинуть алтарь с находившегося под ним люка. Священник потянул за железное кольцо и открыл проход на узкие каменные ступеньки. Рыцарь пропустил коротышку вперед и последовал за ним.

Внизу было темно. Пленник достал огниво и зажег прикрепленный к серой стене факел. Узкий коридор вел в круглую комнату, уже освещенную факелами. За овальным столом, с черной, видимо, из эбенового дерева, резной шкатулкой в руках, сидел очень старый человек. Старик увидел вошедших и осторожно поставил шкатулку на стол.

— Держава в этой шкатулке, — сказал пленный священник.

— Как ты мог быть таким малодушным, Переус? — спросил старик.

— Я не хочу умирать. Неужели это так плохо? — ответил пленник.

— Но ты все равно погибнешь, — печально ответил старик. — Рыцарь не собирается оставлять тебя в живых. В нем нет ни капли сострадания.

— Неправда! — вскрикнул пленник, метнувшись к Каю.

— Нет, правда, — ответил рыцарь, вытаскивая меч. Коротышка попытался бежать, но Ледяной Кай догнал его одним прыжком, и меч с силой опустился на его голову. Череп беглеца раскололся, и он рухнул на землю.

— Правда ли, что здесь держава Краноса? — спросил Кай.

— Да. Ты понимаешь, что это такое?

— Древняя реликвия. Я слышал, что это хрустальный шар, в котором можно увидеть будущее. Покажи мне.

— Держава не хрустальная, Ледяной Кай. Она сделана из кости.

— Как ты узнал мое имя?

— Его подсказал мне мой дар. Хотя сейчас, господин рыцарь, я жалею, что с ним родился.

— Всему свое время, священник. Моя рука утомилась сегодня, и я хочу отдохнуть. Показывай державу.

Старик отвернулся от стола.

— Я не хочу ее видеть. Шкатулка не заперта.

Кай протянул руку к крышке и понял, что шкатулка не деревянная, а отлита из какого-то черного металла.

— Для чего нужны эти символы? — спросил он.

— Это охранные заклинания. Шкатулка сдерживает зло, излучаемое ее содержимым.

— Посмотрим.

Ледяной Кай откинул крышку. Внутри лежало что-то, завернутое в черный бархат. Рыцарь положил меч, взял предмет в руки и развернул его. Священник был прав, внутри был не хрустальный шар. Там оказался череп, окованный над глазницами железным кольцом.

— Что это за хлам? — спросил Кай и провел пальцем по пожелтевшему лбу.

Череп засветился, словно внутри него загорелась свечка. Рыцарь почувствовал, что через палец, вверх по руке хлынула теплая волна, принося беспредельное блаженство. Вскоре она охватила все тело, и Кай, не сумев удержаться, вскрикнул от наслаждения. Вся усталость покинула его, он почувствовал себя обновленным.

— Невероятно, я будто вновь родился, — произнес наконец он.

— Зло узнаёт своих приспешников, — ответил старик. Ледяной Кай громко рассмеялся.

— Я не приспешник зла, глупец, — сказал рыцарь. — Я рыцарь Жертвы. Моя жизнь посвящена изничтожению зла. Я слуга Истока, очищаю землю от неугодных ему. А теперь говори, что за магию заключили в этом черепе.

— Никто не заключал ее туда. Это… существо когда-то было могущественным царем. Великий герой сразил его, освободив мир от страшного зла. Однако тьму, заключенную в нем, не удалось уничтожить. Она тянется к людским душам и растлевает их. Держава не принесет тебе ничего, кроме горя и гибели.

— Забавно, — ответил Ледяной Кай. — Древняя пословица гласит: «Враг моего врага — мой друг». Раз вы объявлены врагами церкви, значит, это источник добра. Не нахожу в державе никакого зла.

— Потому что оно нашло тебя первым.

— Ты начинаешь надоедать мне, старик. Я подарю тебе несколько мгновений, чтобы примириться с благословенным Истоком, и затем отправлю тебя к нему.

— Я уйду с радостью, Ледяной Кай. Тебе будет много хуже, когда ты повстречаешь человека с золотым глазом.

Меч, затупившийся еще днем, описал смертельную дугу, но не смог за раз отрубить старику голову. Комнату залила кровь. Несколько капель упало на стол, забрызгав череп. Кость засияла, и на секунду Каю показалось, что у черепа появилось бесплотное лицо. Видение исчезло так же быстро, как и возникло.

Ледяной Кай завернул череп в черный бархат, положил обратно в шкатулку и вынес из горящего Шелсана.

1

Вот уже тридцать лет северные горы не видели такой суровой зимы. Лед в фут толщиной сковал реки и озера; по всей земле, от края до края, свирепствовали метели. Овцы без счета гибли под лавинами, и лишь самый выносливый скот имел шанс дожить до весны. Большинство дорог в окрестностях Черной Горы стали непроходимыми, и горожане едва сводили концы с концами. «Черные» риганты спускались с гор, приносили провизию, помогали фермерам, отыскивали и спасали жителей удаленных холмов, плененных снегом в собственных домах.

И все равно многие не просыпались, замерзая в собственных постелях.

Не каждый безумец осмеливался пуститься в путь по диким западным землям, простиравшимся между Черной Горой и неприветливыми скалами, родиной ригантов.

Пробираясь сквозь вьюгу к домику Финбара Устала, Кэлин Ринг жалел, что оказался таким безумцем. Сгибаясь под огромным заплечным мешком, с которого на ремне свисал новенький длинноствольный мушкет, Кэлин упорно брел к вершине последнего холма. В его бороде сверкал лед, а старый шрам на правой щеке горел, как от огня. Из-за снегоступов приходилось идти непривычно большим шагом, и ноги уже болели. Кэлин прибавил шагу, хотя уставал все больше. Ему было двадцать три года, и немногие могли похвалиться такой же выносливостью. Летом он упивался силой юности, совершая десятимильные пробежки по холмам. Однако сейчас, когда все тело болело и томилось по отдыху, юный ригант казался себе глубоким стариком.

«Остановись, и ты погибнешь», — повторял он себе.

Его глаза снова пробежались по холму. Оставалось еще полмили по крутому склону. Кэлин остановился и с трудом поправил ремни на плечах. На руках были две пары рукавиц, одна из шерсти ламы и вторая — из кроличьего меха. Тем не менее пальцы онемели от холода и не слушались. Лютая метель швыряла снежные искры прямо в глаза. Ветер подхватил капюшон из овчины и сорвал его с головы. Ругаясь, Кэлин водворил капюшон на место. Серое низкое небо прогибалось под облаками. Кэлин мрачно посмотрел вперед. Умереть в миле от крова и никогда больше не увидеть лица Чары и малыша Жэма будет просто глупо.

— Я выживу! — воскликнул он. — Снегом меня не напугать!

В ответ ветер собрался с силами и, ударив Кэлина в грудь, чуть не уронил того на землю.

— Это все, что ты можешь? — прокричал разъяренный путник. Ярость придала ему сил, и, позабыв о боли в ногах, Кэлин двинулся вперед, думая о горячем приеме, который ждет его у Финбара, в теплом и надежно защищенном от снега домике.

Финбар несколько лет проработал на ферме Айронлатч, но прошлым летом взял жену и двух младших сыновей (старший умер двумя годами раньше) и переселился в западные холмы. Здесь, на горных пастбищах, он присматривал за стадами Мэв Ринг, заготавливал тюки сена и выкапывал провалившихся в снег овец. Его жена Ураль, сильная женщина, часто помогала мужу в его нелегком труде, равно как и оба мальчика.

Кэлин не видел друга больше двух месяцев и вот, взяв с собой еды, отправился в путь. Он шел уже четвертый день, хотя в хорошую погоду от Айронлатча до дома Финбара было несколько часов пути. Целые сутки пришлось провести в укрытой от метели пещере, восстанавливая силы.

Утомленный Кэлин начал потеть от усилий и испугался. В такую погоду нужно двигаться медленно и осторожно. Иначе, если пот пропитает одежду, он замерзнет сам и заморозит человека, лишив его последней возможности сохранить тепло в теле.

«Это уже не имеет значения, скоро я буду на месте», — решил он.

Когда идти осталось четверть мили, солнце почти скрылось за горами. Кэлин пожалел, что взял с собой мушкет и оба пистолета работы Эмберли. В начале пути он с нетерпением ждал, что пойдет с Финбаром и его сыновьями на охоту, но сейчас хотелось лишь сбросить с себя заплечный мешок, оружие и сесть у теплого очага. Предвкушая тепло, ригант поежился.

Дети, Фиргол и Бассон, будут счастливы его приходу. Малыши обожали слушать его рассказы, те, что он услышал от Жэма Гримо, когда был немногим старше их: легенды о короле Коннаваре и о том, как Бэйн сражался на гладиаторских аренах Камня. Старший, Бассон, сидел у ног Калина, восторженно глядя на него во все глаза. Шестилетний малыш Фиргол, обладатель копны непослушных рыжих волос, постоянно прерывал рассказы нелепейшими вопросами.

— Бэйн носил шапку? — спросил он однажды, когда Кэлин начал рассказ о Бэйне и его битве с воином Камня.

— Носил, но не тогда, когда сражался на арене, — терпеливо ответил Кэлин. — И тогда Бэйн выхватил меч и встал перед императором, великим человеком, которого звали…

— А какую шапку он носил, когда не сражался? — снова перебил Фиргол.

— Ты замолчишь? — разозлился Бассон, худенький мальчик, унаследовавший от матери белую кожу и светлые волосы. — Кому интересно, какая у него была шапка?

— Мне нравятся шапки, — возразил Фиргол.

— Его шапка была вязаная, — прервал спор мальчиков Кэлин, — как у тебя, с ушами. Когда становилось холодно, он завязывал тесемки от ушей под подбородком. А летом — поднимал уши шапки и завязывал тесемки сверху.

— Какого она была цвета? Белая, как у меня?

— Да, белая.

Фиргол пришел в восторг, ринулся в спальню, вернулся в белой шапке и больше ни разу не перебил рассказ.

Это воспоминание пришло на ум, когда домик показался в поле зрения. Перед глазами предстали выбегающие навстречу мальчишки и радостный Финбар. Кэлин остановился. Странно, но из трубы не шел дым, хотя дров хватало на всю зиму. Он сам не одну неделю помогал другу перетаскивать и распиливать бревна, рубить их на дрова и сваливать все у северной стены.

Подойдя поближе, ригант увидел, что в бревнах западной стены появился пролом, а часть крыши обвалилась. В ветвях ближайшего дерева мелькнуло что-то красное. Щуря глаза из-за поднявшейся метели, Кэлин уставился наверх. Судорожно уцепившись за верхние ветки, там сидел старший сын Финбара, Бассон, одетый в красную ночную рубашку. Позабыв об усталости, Кэлин сбросил снегоступы и мгновенно вскарабкался на вершину холма. Еще не подойдя к дереву, он понял, что мальчик мертв.

Кожа Бассона посинела, в его волосах сверкал лед. Снизу кора дерева была изорвана в клочья. Следы, оставленные когтями медведя, поднимались почти на девять футов.

Подойдя к пролому, Кэлин понял, что зверь разметал бревна и ворвался прямо сквозь стену. Наст вокруг разломанной двери был обагрен кровью. Сбросив поклажу с плеч, Кэлин стянул рукавицы. Заряжать мушкет не было смысла — замок смерзся в единое целое. Расстегнув овчинную шубу, он вытащил один из длинноствольных Эмберли, взвел курок и, не входя в дом, осмотрел кровавые пятна. В снегу отпечатались следы медведя и глубокая борозда в том месте, где зверь тащил к лесу что-то истекающее кровью.

С упавшим сердцем Кэлин пошел по следу и нашел то, что искал, едва миновав кромку леса. Здесь были разбросаны медвежьи объедки. У корня дерева покоилась голова Финбара с наполовину отъеденным лицом. Здесь же была часть ноги Ураль и окровавленный обрывок ее рубашки. У Кэлина не хватило ни сил, ни желания искать останки маленького Фиргола.

Вместо этого ригант вернулся к дому. С внешней стороны разрушенной стены остались глубокие следы медвежьих когтей. Стол в комнате был разломан на две части, два стула превратились в щепки. Обломки содранных со стен полок валялись тут же, на полу, вместе с осколками когда-то стоявшей на них посуды. У двери в спальню лежали мушкет и пистолет, оба разряженные. У дальней стены валялась сломанная сабля, а в очаге — окровавленный кухонный нож. Из того, что предстало перед глазами, а также учитывая, что Бассон полез на дерево в ночной рубашке, выходило, что медведь напал ночью, разнес дверь в щепки и выломал несколько бревен. Это заняло его достаточно надолго, чтобы Финбар и Ураль успели зарядить мушкет с пистолетом и выстрелить. Когда зверь проник в дом, они попытались остановить его саблей и ножом. Судя по кровавым следам, здесь они и погибли. Бассон, видимо, проскочил мимо медведя и ринулся к деревьям.

Кэлин подошел к очагу, опустился на одно колено и достал окровавленный нож. Затем потрогал едва теплые камни.

Зверь приходил прошлой ночью.

Кэлин прошел в маленькую спальню. Здесь все осталось по-прежнему. Койки мальчиков были у дальней стены, напротив большой кровати, которую делили Финбар и Ураль. Кэлин опустился на кровать. Север — суровая земля, ему не раз приходилось убивать на поле брани и видеть, как гибнут другие. Но такое случилось впервые.

Никогда еще медведь, даже гризли, не нападал на жилые дома. Звери частенько рылись в мусоре в поисках пищи, но старались держаться от людей подальше. Каждый кельтон знал, как вести себя с дикими животными: при возможности — сторониться, особенно раненых и медведиц с детенышами; если избежать встречи не удавалось — сохранять спокойствие и медленно уйти прочь. Большинство медведей, если их не лишать выбора, не интересовались людьми. Случались и нападения, но обычно виноваты в них были не звери — зазевавшиеся недотепы сами выскакивали на ничего не подозревающего медведя. Однако судя по следам когтей на стенах, гризли предпринял бешеные усилия, чтобы добраться до людей.

Кэлин посмотрел на детские койки и вспомнил Фиргола в белой шапке. Финбар слишком оберегал детей. Лишившись старшего сына из-за лихорадки, бушевавшей в Черной Горе, он преисполнился решимости сохранить семью. В частности, поэтому они переселились сюда, в холмы.

Вернулась усталость, и Кэлин поежился. Не время оплакивать мертвых, подумал он.

Медведь возвратится за остатками добычи, и к тому моменту нужно будет оказаться как можно дальше отсюда. Однако если уйти сейчас, смерть от усталости неминуема. Вернуться в пещеру уже не оставалось сил. Кэлин вполголоса выругался. Скорее всего в дом гризли больше не зайдет. Он доест то, что оттащил к деревьям, и возвратится в логово. Кэлин принес свои вещи в главную комнату и развел огонь. Как только занялось пламя, он скинул плащ, шубу и уселся на корточки поближе к очагу, наконец-то начиная согреваться.

Снаружи темнело. Если зверь придет сейчас…

Ригант попытался подавить страх.

— Пусть только явится, и я убью его, — сказал он как можно громче.

Звук собственного голоса успокоил, хотя и ненадолго. И Финбару и Ураль удалось выстрелить в медведя, но остановить его они не смогли.

Кэлин подбросил дров в очаг. Пистолеты Эмберли мощнее оружия Финбара, к тому же оставался новый мушкет. Ригант подобрал его и растер замерзший механизм согретой у огня тряпкой. Когда замок оттаял, Кэлин зарядил мушкет и положил на пол рядом с собой. Немного согревшись, он начал потихоньку расслабляться, восстанавливать силы. Сквозь пролом дул сильный ветер. Кэлин нашел ящик с инструментами и попытался залатать стену. Справа от дверного проема гризли вырвал несколько бревен. Косяк был перекошен, и на нем остались явственные следы зубов. Дверь валялась, отброшенная в сторону. Два бревна из тех, что медведь свернул, чтобы проникнуть в дом, он разбил в щепки. Починить косяк оказалось невозможно: над ним обвалилась крыша, искривив доски. Зато Кэлину удалось повернуть несколько бревен обратно и скрепить с помощью гвоздей и обломков стола. Через два часа преграда стала достаточной, чтобы по комнатам не гулял ветер.

Если медведь вернется, то ворвется в дом за мгновение.

Кэлин отыскал порох с дробью и перезарядил мушкет с пистолетом. Затем развязал мешок и вытащил угощение, которое нес друзьям: голову сыра, копченый окорок и два горшочка со сливовым вареньем, которое так любили дети. И снова Кэлина посетила печаль. Ребятишки стали бы прекрасными людьми.

Он подбросил дров в очаг и отрезал кусок окорока.

Вдруг раздался шум. Ригант перекатился к мушкету и взвел курок. Звук раздавался из спальни. Чувствуя, как ускоряется биение сердца, Кэлин откинул защелку и распахнул дверь. Тут не было окон, и медведь не мог сюда проникнуть. Кэлин шагнул внутрь. Комната выглядела пустой. Под кроватью оказалась лишь стопка сложенной одежды. Кроме кроватей из мебели были только комод и, у другой стены, древний сундук, испещренный разнообразными символами.

— Возьми себя в руки, Кэлин, — сказал он себе вслух, — тебе просто послышалось.

В этот момент из сундука донесся тихий всхлип. Ригант положил мушкет на кровать, склонился над сундуком и приподнял крышку. Внутри, в ночной рубашке, скрючившись, сидел Фиргол с перекошенным от ужаса лицом.

— Все в порядке, малыш, это дядя Кэлин, теперь ты в безопасности.

Ригант протянул руку, но Фиргол съежился, закрыл глаза и попытался зарыться в сложенную одежду. Кэлин замер и вместо того, чтобы взять ребенка на руки, легонько похлопал его по плечу.

— Ты молодец, Фиргол. Я горжусь тобой, — сказал он тихим голосом. — Тебе пора вылезти и поесть.

Ригант взял мушкет и вернулся к огню. Фиргол так и не вышел. Кэлин вздохнул и снова подбросил дров. Страх овладел разумом мальчика. Он слышал рев зверя и крики родителей, слышал, как хрустели кости и лопались сухожилия. Его мир погиб под когтями обезумевшего зверя. Лучше не вытаскивать Фиргола из сундука, а предоставить ему выйти самому.

Много лет назад, когда Кэлину едва исполнилось двенадцать, они с Жэмом приняли участие в поисках заблудившегося варлийского мальчика. Родители решили, что ребенок ушел в лес, туда и отправились все поисковые партии. Жэм усомнился во мнении большинства и, запасшись мотком веревки, устремился в холмы.

— Почему мы не пошли со всеми? — спросил тогда Кэлин.

— Я слышал, что мальчика часто били другие дети, и он сильно запуган. Если спрятаться в лесу, то не увидишь приближение врага. В холмах можно забраться повыше, где тебя не видно, но зато погоня окажется у тебя перед глазами.

Поиски продолжались почти весь день. Жэм часто останавливался и припадал к земле, слушал. Особенно хорошо Кэлину запомнилось, как тот приседал, поднимал повязку, закрывавшую отсутствующий левый глаз, и чесал страшное, изуродованное веко. Это был знак сильного беспокойства. Незадолго до заката до Кэлина донесся едва различимый звук, и они нашли глубокую расщелину. Жэм лег на край и прокричал имя мальчика. В ответ раздался крик о помощи.

— Ты не ранен?

— Нет. Вытащите меня!

— Ты можешь встать? Руки еще слушаются?

— Да. Пожалуйста, вытащите меня отсюда!

— Я спущу тебе веревку, обвяжи ее вокруг талии.

— Я не смогу, — всхлипнул ребенок. — Спускайтесь сюда!

— Можно спустить меня, — прошептал Кэлин.

— Знаю, — прошептал Жэм. — Может, ты еще понадобишься. Помолчи пока и не мешай мне.

Жэм опять наклонился к расселине.

— Послушай, я знаю, что ты храбрый парнишка, так что слушай внимательно. На небе уже зажигаются звезды. Ты когда-нибудь слышал о колдовском глазе?

— Нет, — донеслось снизу.

И тут Жэм рассказал чудесную небылицу:

— У меня есть колдовской глаз, и я всегда знаю, кто герой, а кто нет. Ты герой. Другой бы не пережил падения. Сейчас я начну спускать веревку. Крикни, как только поймаешь ее.

Жэм размотал моток и начал медленно опускать один конец веревки в расселину.

— Поймал!

— Обвяжи ее покрепче вокруг талии и крикни, когда все будет готово.

— Тогда вы меня вытащите?

— Я не такой уж силач, — соврал Жэм. — Тебе придется немного подняться самому, но я помогу подтянуться, как только ты поднимешься.

— У меня не получится! — крикнул мальчик. — Мне не хватит сил, и здесь темно!

— Посмотрим, — ответил Жэм. — Ты обвязался? — Да.

— Начинай подниматься, я буду подтягивать.

Мальчик выбирался почти двадцать минут. Как только он вылез, Жэм похлопал его по спине:

— Я горжусь тобой, ты молодец.

Уже на пути домой, когда мальчик благополучно вернулся к родителям, Кэлин спросил:

— Зачем ты над ним издевался? Я бы спустился туда за минуту. И если силач не ты, то кто? Ты самый сильный на свете!

— Тебе еще многому предстоит научиться, Кэлин. Нет худшего несчастья, чем беспомощность. Если бы мы просто вытащили мальчишку, его беспомощность всю жизнь так и висела бы на нем тяжким грузом. Что бы ни случилось, первым делом он начал бы просить других о помощи. Дела, а не слова делают человека человеком. Да, я помог ему, но он выбрался сам. Впервые он взял себя в руки, принял верное решение. Сегодня он получил хороший урок, который сделает его сильнее.

Сидя у костра в полуразрушенной лачуге Финбара Кэлин начал напевать старую песню, которой много лет назад выучился у Жэма.

Где-то затерян, счастлив в забвеньи,
Я подвергался когда-то гоненью —
Шел сквозь туманы,
Шел за обманом.
Ныне уходят злые сомненья.[1]

Когда песня закончилась, Кэлин позвал Фиргола:

— Я принес тебе сливового варенья. Выходи, у огня теплее. — И ригант снова запел свою песню.

Фиргол показался в дверях, когда уже начало казаться, что его все-таки придется вытащить силой. На нем была ночная рубашка и белая ушастая шапка на голове. На голубой ночной рубашке остались пятна от мочи. Кэлин вытащил горшочек варенья и, не повышая голос, сказал:

— Думаю, нам с тобой стоит поесть.

Фиргол повернулся к разрушенной стене и уставился на изуродованные бревна.

— Медведь вернется, — сказал он.

— Тогда я убью его, — ответил Кэлин. — Я не позволю зверю даже близко подойти к своему другу.

— Он съел Бассона?

— Нет.

— А папу съел.

Фиргол задрожал, по его лицу покатились слезы.

— Завтра мы с тобой пойдем в Айронлатч, — заявил Кэлин. — Ты станешь жить со мной, Чарой и нашим сыном Жэмом. А знаешь, почему? Смотри на меня, Фиргол. Знаешь, почему?

Взгляд мальчика наконец-то оторвался от изуродованной стены.

— Почему?

— Потому что ты молодец. Ты очень хороший мальчик, умный и храбрый, совсем как Бэйн. Иди, сядь у огня. Сейчас мы поедим, отдохнем, а утром отправимся домой.

Фиргол подошел к риганту и сел ему на колено. Кэлин похлопал ребенка по плечу.

— Ты боишься медведя? — спросил мальчик.

— Раньше боялся, теперь не боюсь. Поверь, я не позволю ему подойти к тебе близко.

— У него страшное лицо, все в чешуе.

В конце концов Фиргол успокоился достаточно, чтобы поесть. Кэлин пошел в спальню и отыскал ему подходящую одежду. Мальчик все еще был бледен от страха. Ригант, не переставая успокаивать, переодел его в теплую рубашку и штаны. Они вернулись в общую комнату, где Кэлин нашел масло для ламп, налил его в старый горшок и поставил его на землю.

Фиргол следил во все глаза. Кэлин пошел в спальню, оторвал кусок от простыни, обмотал его вокруг отломанной ножки стула и окунул в масло.

— Что ты делаешь? — спросил мальчик.

— Секрет. Тебе надо поспать. Завтра нас ждет долгий путь, тебе надо набраться сил. — Ригант собрал простыни и положил их рядом с очагом. — Ложись спать. Я посторожу.

Фиргол лег, но не уснул, а тихо лежал, глядя на Кэлина.

— Я правда похож на Бэйна?

— Да. Ты очень храбрый.

— Но мне же сейчас страшно.

— Я знаю, что ты храбрый, поверь мне. Я умею отличить храбреца от труса. Когда-то дядя Жэм подарил мне колдовской глаз. Теперь я всегда знаю правду.

— Откуда он его взял?

Кэлин улыбнулся, вспомнив тот день, когда Жэм рассказал ему ту же небылицу.

— Он нашел его в зачарованном колодце, который можно увидеть только в новолуние. Когда-то его там оставил великий волшебник.

— А где ты его хранишь? — спросил Фиргол, внезапно зевнув.

— Кого?

— Колдовской глаз.

— А! Вот здесь.

Кэлин постучал пальцем в середине собственного лба.

— Мне не видно.

— Потому что он колдовской. Его видно, только если в новолуние над головой пролетит филин.

Фиргол снова зевнул.

— У меня тоже колдовской глаз. Но папа велел никому не рассказывать.

Комната уже согрелась, в свете огня на стенах плясали тени. Мальчик уснул, и Кэлин старался больше не шуметь.

Кэлин Ринг не обладал волшебным даром. Ему не снилось будущее, он никогда не встречал призраков и все же был твердо уверен, что медведь вернется. Это чувство неотвратимости принес не собственный страх. Все былые страхи исчезли, когда Фиргол оказался жив.

Зверь просто вернется доесть то, что оставил, а потом учует Кэлина с мальчиком. Как и все местные, Кэлин знал, что медведи не покидают собственной территории. Во всей округе жил только один огромный гризли. Его прозвали Рваный Нос. Когда-то в юности ему в драке изуродовали морду, порвали нижнюю губу, и теперь один обрывок свисал с челюсти. Кэлин встречал этого гризли несколько раз. Он был просто огромным. Встав на задние лапы, медведь становился ростом почти в восемь футов, а вытянув вверх передние — во все десять. На территории Рваного Носа не жила ни одна самка. Финбар рассказывал, что Рваный Нос убил другого гризли, старика Шаббу, жившего неподалеку. Кэлину нравился старый медведь, и эта новость его огорчила. Однажды Шабба совершил набег на его стоянку и до колик насмешил Чару, которая наблюдала эту сцену с высокого дерева. В тот день Кэлин и Чара впервые остались наедине. Шабба неторопливо подошел к тому месту, где залег Кэлин, понюхал его лицо и убрел прочь. Рваный Нос убил старика.

Надо было затравить его еще тогда, подумал ригант. Медведи часто дерутся, но победитель обычно не гонится за проигравшим. Рваный Нос всегда был убийцей. Теперь он попробовал человеческое мясо. Кэлин не знал, правду ли сказал Жэм, что раз поевший человечины зверь начинает намеренно охотиться на людей. Жэм любил травить небылицы и, подобно всем рассказчикам, частенько пренебрегал правдой без зазрения совести. Одно было ясно сразу: одним мушкетным выстрелом гризли не убить. Медвежьи ребра столь прочны, что от них отскочит любая пуля. Редкий выстрел поразит медведя прямо в сердце.

Ночь все не кончалась. Кэлин поддерживал огонь и постепенно передвигался ближе к входу. Отсюда открывался вид на кроны деревьев и можно было услышать, если зверь возвратится. Ригант устал и хотел спать. Мысли путались, вспомнился Жэм Гримо и тот день, когда он сразился с варлийцем Горайном, чемпионом кулачных боев. То был великий день. Горайна и другого знаменитого борца, Чайна Шаду, епископ Эльдакрский пригласил для участия в спортивных состязаниях. Он хотел упрочить миф о превосходстве варлийцев и полюбоваться на унижение кельтонов. Так бы и вышло, но одноглазый Жэм победил варлийца и швырнул его в толпу. Этим воспоминанием Кэлин будет дорожить до конца своих дней.

В тот день изменилась и его жизнь. Варлийский солдат с племянником убили влюбленную в Кэлина девушку. Сначала изнасиловали, а потом удавили. Кэлин впал в ярость и убил обоих. Даже теперь ригант не слишком сожалел ни об их смерти, ни о том, какую роль ему пришлось в ней сыграть. Было стыдно только за то, что после убийства он отрубил трупам головы и насадил их на опорные столбы моста.

Кэлин вырвал себя из дремоты. Неизвестно сколько он провел в полусне, прислонившись к стене. Он протер глаза и снова уставился на верхушки деревьев. Все было спокойно, хруст костей не раздавался.

Ригант заставил себя встать. В тот же миг у проема показалась черная тень, от залатанной стены отлетели несколько досок, и внутрь просунулась огромная голова с висящим ошметком губы. Кэлин метнулся к очагу и горшку с маслом. Рваный Нос зарычал. Проснувшийся Фиргол закричал не своим голосом. Медведь ударил по стене, почти освободив себе проход. Ригант схватил обмотанную тряпкой ножку стула и сунул ее в огонь. Факел загорелся. Кэлин рванулся к зверю и выплеснул масло ему в морду. Гризли рванулся вперед, но уперся в последнее бревно, заскрипевшее под его весом. Ригант ткнул пылающим факелом прямо в пасть зверю. Облитая маслом шерсть вспыхнула. Медведь издал жуткий рев и рванулся к лесу, пытаясь стряхнуть с себя пламя.

Фиргол сидел у очага и тихо всхлипывал.

— Он ушел. — Кэлин подошел к дрожащему мальчику и обнял его. — Я горжусь тобой, Фиргол, — проговорил он. — В твоем возрасте я не был таким храбрым. Знаешь, я боялся мышей.

— Я тоже боюсь мышей, — ответил Фиргол, крепко вцепившись в рубашку Кэлина.

— Значит, мы похожи, — ответил он. — Когда-то я боялся мышей, а теперь сражаюсь с медведями.

— Он вернется. Я точно знаю.

Кэлин задумался. Ему очень захотелось успокоить ребенка неправдой, но он выкинул эту мысль из головы.

— Да, Фиргол, вернется. Теперь он уже не голоден, а просто хочет нас убить. Поэтому мне придется убить его. Но я обещаю, мы обязательно доберемся до Айронлатча.

— Ты сможешь его убить? Мой папа не смог.

— Медведь застал твоего папу врасплох. И Финбар, и твоя мама были очень смелыми людьми. А я буду начеку, да и ты мне поможешь.

— Я не умею сражаться с медведями, не умею! — Глаза ребенка застили слезы.

— Тебе не придется с ним сражаться. Ты поможешь мне подготовиться. Пойди на кухню, найди несколько длинных ножей, а потом принеси папин посох. Мы сделаем копье. Ну, беги.

Кэлин отпустил Финбара и выпрямился. Мальчик побежал в кухню. Ригант взял мушкет и вернулся к проему. Копье вряд ли окажется полезнее того оружия, которое уже имелось, зато у ребенка будет, на что отвлечься.

Снаружи завывала вьюга, снег не прекращался. Им обоим придется побороться, чтобы выжить на пути. Если выйти сразу после рассвета, они доберутся до пещеры к закату. Кэлин часто ее посещал и держал там про запас немало хвороста. На путь уйдут последние силы, но другого выхода нет. Когда Рваный Нос вернется, в него придется стрелять. Попадет ли выстрел в сердце? Возможно. Этого мало, чтобы спасти ребенка.

Ригант представил предстоящую дорогу и понял, что она пролегает по открытой местности. Если зверь пойдет следом, а в этом можно не сомневаться, то спрятаться будет некуда. Отсутствие выбора разозлило еще больше. Остаться — значит самому напрашиваться на смерть. Уйти — променять единственное укрытие на нестерпимый холод.

Даже с одеждой будут проблемы. Чтобы не замерзнуть, потребуется столько слоев шерсти, что это замедлит ходьбу. Снегоступы помогут не упасть с крутых склонов, но Кэлину придется нести не только заплечный мешок и мушкет, но и ребенка, а возможно, и копье.

Ригант тихо выругался.

Еще немного, и он захочет, чтобы медведь вернулся сейчас. Тогда можно будет сразу подстрелить зверя и проверить, сдохнет ли он.

Фиргол принес из кухни три длинных ножа и спросил:

— Эти подойдут?

Один оказался слишком тонким, зато у двух оставшихся были крепкие, острые лезвия.

— Да, один из них подойдет, — ответил Кэлин и потрепал мальчика по волосам. — Теперь неси посох.

Дубовый посох Финбара был почти шести футов в длину. Порывшись в инструментах, ригант достал ножовку и прорезал на конце посоха щель глубиной в четыре дюйма, затем взял молоток, отколотил роговую рукоятку от одного из ножей и вставил лезвие в щель. Фиргол внимательно смотрел, как Кэлин обмотал место крепления бечевкой. Ригант закончил и проверил, как вышло. Оказалось слабовато. Тогда Кэлин срезал бечевку, обмотал все заново и, удовлетворившись результатом, положил копье на пол.

Ветер стал еще холоднее. Кэлин велел Фигролу добавить дров в очаг. Как только мальчик закончил, он прибежал обратно и сел рядом с Кэлином.

— Там холодно, — сказал ригант.

— Это не страшно, — ответил ребенок.

— Какое у тебя духовное имя?

— Лунный Светильник.

— Хорошее имя. А мое — Сердце Ворона.

— Почему тебя так назвали?

— Дядя Жэм рассказывал, что в ночь, когда я родился, стая волков загнала огромного оленя. Когда они напали, из кустов на них кинулся папин волкодав, Ворон. Пес разогнал всех волков. Жэм говорил, что лучшего пса не было во всей округе.

— А что с ним случилось?

— И отец, и пес погибли в ту же ночь. Отец попал в засаду, а Ворон погиб от ран, которые нанесли волки.

— Я не знал Жэма. Папа о нем много рассказывал. Он говорил, что это был самый храбрый ригант на свете и высокий, ростом с дом.

— Он был всего лишь на несколько дюймов выше меня, — рассмеялся Кэлин. — Хотя Жэм действительно казался огромным. Я скучаю по нему.

— А я по папе, — прошептал Фиргол, хлопая глазами, чтобы сдержать слезы.

— Да, — сказал ригант и крепко обнял ребенка, — тяжело терять тех, кого любишь. С этим не поспоришь.

Занималась заря. До рассвета оставалось недолго. Кэлин вздохнул и сказал:

— Пойди, найди самую теплую одежду. Скоро отправляемся.

— А как же медведь?

— Здесь его территория. Если ее покинуть, он может не пойти следом.

— Я не хочу уходить.

— Я тоже. Но так безопаснее.

Кэлин стоял с мушкетом в руках и, разговаривая с Фирголом, не спускал глаз с кромки леса. Поступки шатуна предугадать невозможно. Нормальные медведи зимой в спячке и не покидают логово.

Вскоре ригант надел тяжелую шубу и вылез через пролом в стене. Снаружи было неуютно и неестественно тихо. Кэлин взвел курок мушкета и подошел к кромке леса. Медвежий след вел к северу. Ригант обошел дом и обнаружил у поленницы крепкие санки длиной примерно в пять футов. Прошлой зимой на них катались Фиргол с Бассоном. Кэлин перевел печальный взгляд на дерево, за верхушку которого уцепился мертвый Бассон.

Вернувшись в дом, Кэлин помог Фирголу надеть поверх шубы теплый овчинный плащ с капюшоном. Снова выйдя на улицу, он вытащил санки на ровное место и привязал к ним свои вещи. Ригант вынес из дома все оставшееся там оружие и тоже разместил на санках, копье торчало сзади. На поиски брошенных вчера снегоступов тоже ушло немало времени. Затем Кэлин позвал Фиргола. Мальчик сначала выглянул в щелку, потом выскочил и встал рядом.

— Возьмем с собой санки, — сказал ригант. Фиргол не ответил, в ужасе глядя на мертвого брата.

— Бассон! — наконец крикнул он.

— Тсс! — Кэлин опустился на колени. — Нам нельзя шуметь.

— Он не спускается! — захныкал Фиргол.

— Послушай меня. Бассон умер. С ним уже ничего не случится. Сначала надо отвести тебя домой. Потом я вернусь и позабочусь о нем.

Фиргол заплакал. Кэлин притянул его к себе и поцеловал в щеку:

— Побудь храбрецом еще немножко. Залезай в санки.

— Бассон говорит, что боится медведя, — ответил мальчик.. — Скажи ему спуститься.

— Там он в безопасности, медведь его не достанет. Я вернусь к нему, как только отвезу тебя в Айронлатч. Обещаю. А теперь полезай в санки.

Фиргол уселся рядом с мушкетом.

— Держи копье, не дай ему выпасть, — сказал ригант, положил мушкет на плечо, взял санки левой рукой за веревочную петлю и двинулся вверх по склону, оглядываясь, не вернулся ли зверь.

Через четверть часа они добрались до вершины. Перед ними открылся крутой спуск длиной в полмили. Кэлин закинул снегоступы в санки и обернулся.

Шатун стоял у дома. Мех на его голове обгорел, и теперь он казался настоящим чудовищем. Зверь встал на задние лапы, увидел силуэты беглецов, издал бешеный рев и ринулся к ним.

Кэлин встал сзади на полозья и оттолкнулся. Санки почти не двинулись — после снегопада снег был рыхлым. Рыча от усилий, не смея обернуться, ригант сделал вторую попытку. Санки заскользили. Кэлин упал сверху и схватился за веревочку, мушкет упал и остался в снегу. Они начали набирать скорость.

Кэлин рискнул оглянуться. Медведь быстро приближался, с каждым скачком поднимая снежные вихри. Наст стал жестче, санки разогнались.

Зверь остался позади, а они понеслись к реке. Дважды ударившись о камни, чуть не перевернулись. Кэлин сражался с веревочной петлей, отчаянно пытаясь удержать санки в равновесии. На полпути вниз они налетели еще на один камень и взлетели в воздух. Копье выпало, но Фиргол успел ухватить его за древко.

— Молодец! — крикнул Кэлин.

Река приближалась с невероятной скоростью. Вдруг Кэлин понял, что санки упадут на лед, и, если он треснет, они окажутся в воде. Ригант попытался повернуть санки и приостановить их, но безуспешно. Они врезались в сугроб у берега, подняв тучу снега. Мушкет и пистолет Финбара остались где-то позади. Ригант подхватил Фиргола, который едва не выпал. Копье тоже куда-то делось. Санки взлетели в воздух, упали на реку и бешено завертелись, выбросив обоих седоков. Кэлину удалось извернуться так, чтобы мальчик не ударился об лед. Их отнесло к противоположному берегу. Минуту, пока голова не перестала кружиться, Кэлин не шевелился. Затем он поставил Фиргола на ноги и поднялся на колени. На вершине холма показался медведь, походил туда-сюда, но вниз спускаться не стал.

Кэлин встал и понял, что у него дрожат колени.

— Все в порядке? — спросил он Фиргола.

— Да, только слишком быстро.

— Твоя правда.

Кэлин двинулся на лед, к лежащим на боку санкам. Они почти не пострадали после падения. Заплечный мешок, мушкет и копье валялись неподалеку. Уложив вещи на санки, ригант потащил их к берегу.

— Медведь за нами не гонится! — воскликнул Фиргол.

— Похоже на то, — согласился Кэлин.

Через некоторое время им удалось выбраться из русла реки и вытащить санки на наст. Тут Кэлин обнаружил, что пропали снегоступы, потерял терпение и выругался, громко и от души.

— Так говорить нехорошо, — сказал Фиргол.

— Да, я знаю, — ответил Кэлин, вздохнул и вдруг подмигнул мальчику: — Не выдавай меня Чаре.

— А то она тебя отправит спать без ужина? — спросил тот.

— Если что похуже не придумает.

Путь вверх по холму занял больше шести часов. Фиргол дрожал от холода и усталости, у него не осталось сил вскарабкаться ко входу в пещеру. Кэлин сказал: «Держись крепче», посадил мальчика на закорки, стянул рукавицы и взялся за первый уступ. Склон утеса заледенел, но благодаря глубоким впадинам подняться было несложно. Вход в пещеру возвышался над землей всего на десять футов — ригант забрался внутрь всего за несколько секунд и усадил Фиргола на пол. У дальней стены лежала кипа хвороста. Кэлин развел костер, усадил мальчика к нему и спустился к санкам. Первым делом, древком вперед, забросил в пещеру копье. Пока Кэлин поднимался, Фиргол уснул у костра. Ригант растолкал мальчика.

— Еще рано, малыш, — сказал он, — сначала тебе нужно согреться. А то можно не проснуться.

Он стащил с ребенка шубу с шапкой и начал растирать ему руки и ноги. Огонь разгорался все ярче. Фиргол сидел с посиневшими губами и дрожал. Его глаза опять закрылись.

— Не спать! — рявкнул Кэлин.

— П-п-прости, — пробормотал мальчик.

— Ты не сделал ничего плохого, — ответил Кэлин. — Но перед сном надо хорошенько согреться и как следует перекусить. Согласен?

— Да, дядя Кэлин.

— Ты крепкий парнишка. Все будет хорошо.

— Откуда здесь хворост?

— Я принес. Всегда нужно быть готовым к неожиданностям. В этих холмах не одна пещера, где у меня собран хворост и припасен запас еды. Я научился этому у дяди Жэма.

Фиргол порозовел, и ригант позволил себе расслабиться. Он достал мясо с сыром и протянул их ребенку. В пещере становилось все теплее. Когда-то у западной стены обрушился свод. Теперь пещера стала совсем небольшой, приблизительно четырнадцати футов в ширину и шестнадцати в высоту. С запада стена состояла из кучи булыжников, некоторые из которых откатились от нее подальше и лежали на полу.

Кэлин посмотрел на сваленный у стены хворост. Прошлым летом он убил на него полдня. Теперь его хватит на всю ночь, и, если понадобится, даже на завтрашний день.

Путь домой будет нелегким, но если не делать глупостей, все будет хорошо. Фиргол улегся прямо на полу пещеры. Ригант сложил заплечный мешок и положил ему под голову.

— Никогда так быстро не катался на санках, — пробормотал ребенок сквозь сон. — Папа не пускал нас на большой холм.

— И правильно делал, — ответил Кэлин, потрепав мальчишку по волосам. — Спи. Завтра будет трудный день.

Фиргол закрыл глаза. Ригант прикрыл его своей шубой, пододвинулся к огню и задремал, вспоминая Финбара. Когда Кэлин впервые оказался на ферме Айронлатч, Финбар его невзлюбил. Тем не менее они прониклись взаимным уважением и даже подружились. Однако, говоря по правде, Кэлину никогда не нравилась жена Финбара. Ураль была сильной, но сварливой и мелочной, никогда не сдерживала злой язык. Кэлин так и не понял, как Финбара угораздило в нее влюбиться. Даже Фиргол, вспоминая отца, и слова не сказал о матери. Однако какой бы Ураль ни была, все же она не заслуживала такой смерти.

Несколько раз Кэлин просыпался и подбрасывал хворост в огонь. Сухой валежник давал мало дыма, но глаза все равно слезились. Спящий мальчик сосал во сне большой палец. Глядя на ребенка, Кэлин улыбнулся. Теперь он навсегда останется дядей Кэлином. Эта мысль подействовала, как ушат холодной воды. Так ли чувствовал себя Жэм, когда смотрел на осиротевшего Кэлина?

— Да, Жэм, мне тебя не хватает, — сказал он вслух.

Внезапно раздался треск и яростный рев. Рванувшись к выходу, Кэлин успел увидеть, как внизу медведь доламывает санки. Стоя на задних лапах, зверь расшвыривал по снегу обломки. Кэлин выхватил пистолеты и с криком: «Получай, поганая тварь!» — прицелился в горло гризли, выстрелил с правой руки — пуля попала в лопатку. Рваный Нос яростно взревел и метнулся к лесу. Кэлин послал вторую пулю вдогонку.

Фиргол проснулся, в его широко раскрытых глазах светился страх. Кэлин подошел к огню, сел и начал чистить пистолеты, чтобы потом перезарядить.

— Он сломал санки Бассона? — спросил мальчик.

— Да, с большим удовольствием. Зато я дважды его ранил. Уверен, ему сейчас тоже несладко.

— Дядя Кэлин, что мы будем делать?

— Завтра утром я посижу у входа в пещеру, выманю его и стану стрелять, пока он не сдохнет.

— Он хочет убить меня.

— Не в этом дело, дружок. Рваный Нос просто хочет есть.

— Нет, он хочет убить меня, он сам сказал. Я говорил папе, он тоже мне не поверил. Ты видел его лицо, дядя Кэлин?

— Чье лицо?

— Медведя.

— Да, Рваный Нос изуродовал морду когда-то в драке.

— Нет — нет, другое лицо, — перебил мальчик, — чешуйчатое, с красными глазами.

— Нет, — удивленно ответил Кэлин, — этого лица я не видел.

— Даже колдовским глазом?

— По-моему, тебе приснился кошмар, малыш. Ты в меня веришь?

— Да.

— Тогда ты должен верить и в то, что я убью медведя. И если понадобится, я расстреляю хоть тысячу страшных лиц.


Ведунья из леса Древа Желания с тоской наблюдала, как три воина-риганта снимали с дерева тело Бассона Устала. Ей, повидавшей на своем долгом веку немало дурного, эта сцена запомнится на всю жизнь. Примерзший к ветви дерева ребенок в ночной рубашке. И в смерти его лицо осталось искажено ужасом. Ведунья оглянулась на дом Усталов. Мальчику пришлось смотреть, как зверь тащит трупы его родителей. А затем обезумевший медведь вернулся и мощными ударами попытался сломать дерево и добраться до ребенка.

Из леса вышел Райстер, высокий златокудрый воин с голубыми глазами. Его появление немного успокоило ее. Он прошел мимо и начал помогать тем, кто спускал тело с дерева. Их взгляды встретились.

— Хоронить почти нечего, — сказал он. — Я собрал все, что мог. Прежде чем копать, придется развести костры, чтобы прогреть землю. Ты уверена, что зверь ушел?

— Да, ушел. Сейчас он выслеживает иную жертву.

— От младшего не осталось ни следа, — сообщил Райстер.

— Он выжил, — ответила она. — О нем позаботился Кэлин Ринг.

— Хоть одна хорошая новость, — улыбнулся воин.

— Да. Сердце Ворона пришел сюда в нужный день. Разводите костры, Райстер, скоро наступит ночь, а нам надо многое успеть.

Она вошла в полуразрушенный дом. В очаге горел огонь. Ведунья сняла теплый плащ с капюшоном, села у огня и, закрыв глаза, вызвала образ Кэлина Ринга.

— Ты еще встретишь зверя, Сердце Ворона, — прошептала она. — Будь верен своему пути.

Она молчала, тихо подбрасывая дрова в очаг. Рваный Нос всегда был свирепым зверем, однако случившееся потрясло всех ригантов. Всех, но не Ведунью. Медведя направила злая воля. Как духу врага удалось вселиться в гризли? Возможно, именно дурной нрав Рваного Носа позволил подчинить его. Как бы то ни было, целью нападения было убийство маленького Фиргола, носителя дара. Не раз она пыталась втолковать Финбару, что его сын — не обычный ребенок, но тот ничего не желал слушать.

— Не смей забивать голову моего сына своей околесицей! — огрызался он.

— Неужели ты не видишь, как он напуган? — спрашивала Ведунья. — Мальчик боится голосов ниоткуда, они угрожают ему. Я могу помочь.

— Он просто фантазирует. Дети всегда боятся того, чего не понимают.

— Не только дети, Финбар.

— Оставь моего сына в покое!

Нельзя было тогда отступаться, подумала Ведунья. Но она просто встала и ушла. У нее заныли кости.

— Стареешь, — произнесла она вслух.

— Ты никогда не постареешь, Живущая, — сказал Райстер. Он подошел и протянул руки к огню. — Ты не меняешься с тех пор, как я впервые тебя увидел. Я тогда только ходить начал.

— Нет, не начал, — покачала головой Ведунья. — Тебе исполнилось четыре дня, но уже тогда твой дух был очень силен. Дух риганта. Любой на твоем месте был бы давно мертв. Когда я тебя увидела, у меня потеплело на сердце. Как и сейчас.

Райстер ухмыльнулся криво, но заразительно. Ведунья улыбнулась в ответ, и они молча стали наслаждаться несущей покой тишиной, изредка нарушаемой потрескиванием горящего хвороста. Вскоре пришли трое других воинов, но не осмелились сесть рядом с ней, Живущей на Озере, ведьмой, которая, по слухам, умела читать в умах и душах. Воины смущенно встали в отдалении.

Ведунья не раз изумлялась тому, что ее побаиваются даже те, кто за всю жизнь не совершил почти ничего постыдного. Все они были храбрыми, надежными воинами, истинными ригантами.

Коррин Талис изредка напивался и становился слезлив, Поттер Хайстон иногда навещал дочерей земли. Все это мелкие грехи, незначительные. Ее взгляд задержался на младшем воине, Фаде Талисе. Чувство вины и стыда переполняло его. Семья давно ждала, чтобы он нашел себе невесту, а Фада в глубине души мечтал о Райстере. Простительные грехи, да и грехи ли? К несчастью, для людей всегда важнее не сам грех, а стыд, идущий за ним следом.

— Райстер, мы развели костры, — сказал Фада Талис. — Сколько теперь ждать?

— Сколько ни жди, копать будет тяжело. Через час земля немного размягчится. Проследи, чтобы костры не потухли.

— Хорошо.

— Ты видела, как они погибли, Живущая? — спросил Коррин Талис.

Ему еще не было тридцати, но виски уже начали оголяться, и волосы над его лбом образовали острый треугольник.

— Да, — ответила она. — Финбар с женой отважно сражались, но погибли очень быстро.

— Райстер сказал, что их младший сын с Кэлином.

— Да, мальчика охраняет Сердце Ворона. Медведь гонится за ними.

— Что же ты молчала?! — воскликнул Райстер, вскочив на ноги. — Им надо помочь!

— Сядь, воин! — приказала Живущая. — Думаешь, я бы осталась тут, если бы мы могли помочь?

— Значит, зверь их не догонит?

— Догонит. Кэлин Ринг сразится со зверем. Исход этого боя сокрыт от меня.

— Он хороший воин, — сказал Поттер Хайстон. Старший из воинов, прозванный друзьями Енотом, за белые пряди в черной бороде, обладал богатырским телосложением. — Я бы побился об заклад, что он победит. Особенно, если с ним Эмберли. За такие пистолеты можно руку отдать.

— Не знаю… — протянул Коррин Талис, — видел я Рваного Носа. Чтобы его свалить, нужна пушка.

— Где они сейчас? — спросил Райстер у Ведуньи. — Ты их видишь?

— Нет, не вижу, хотя и знаю, где они. Кэлин с Фирголом в пещере на утесе. Там и произойдет последняя битва со зверем.

— Туда шесть часов пути, — печально произнес Фада Талис Райстер снова сел рядом с Живущей. Она почувствовала, как он напряжен, как рвется помочь другу. Райстер поймал устремленный на него взгляд.

— Прости, Живущая. Я не хотел оскорбить тебя.

— Молчи, глупый мальчик. Ты никогда не сумеешь оскорбить меня.

Мужчины начали обсуждать Кэлина и медведя, о котором у каждого было свое мнение. Живущая легла на циновку у очага, опустила веки и отпустила свой дух на свободу.

Совсем близко, в нескольких дюймах от ее лица, две зловещие, покрытые призрачной чешуей тени не сводили с нее своих кроваво-красных глаз. Живущая села, взяла из кошеля щепотку порошка и насыпала себе под язык. Мир запестрел яркими цветами, на Ведунью накатил прилив свежих сил. Райстер ушел помогать Фаде с кострами. Даже с огнем выкопать могилу в промерзшей зимней земле будет непросто.

— Ты плохо выглядишь, Живущая, — сказал Поттер. — Тебе надо поспать.

Она встала, прошла в спальню и села на кровать. Здесь все еще чувствовался отголосок страха Финбара. Когда раздался первый удар о бревна, они с Ураль скатились с кровати и взялись за оружие. Ведунья протянула руку и коснулась резного сундука, где прятался Фиргол. Символы на нем все еще источали силу.

Живущая поежилась, будто что-то темное коснулось ее души. В былые времена таких заколдованных сундуков, приносящих владельцу удачу, делали очень много. И теперь он спас ребенка, но не уберег родителей.

Изгнав из головы тяжкие мысли Ведунья вернулась в общую комнату.

Вскоре пришел Райстер.

— Пора копать, — сказал он. — Я нашел кирку и две лопаты.

Два часа спустя утомленные воины смотрели на засыпанную могилу и стоящую над ней Ведунью. Она простерла руки впереди и изрекла слова древнего языка:

В путь — за светом. Круг, замкнись.
Мир покинув, ты иди
Неизведанной тропой,
Лебедя полет следи.
Сердцем устремившись ввысь,
Обретешь ты дом родной.

Минуту она постояла в молчании, затем содрогнулась, обернувшись к истерзанному когтями зверя дереву.

— Они не могут уйти, — произнесла она и повернулась к мужчинам. — Вам пора отдохнуть. Для этого дела ваша компания не нужна.

Живущая дождалась, пока они удалятся в дом, подошла к дереву собралась с мыслями. Подняв глаза на ветвь, за которую цеплялся испуганный Бассон, прошептала слово силы. Все вокруг замерло. На дереве, становясь все гуще и гуще, проявилась призрачная тень. Ведунья посмотрела ребенку в испуганные глаза.

— Пора спускаться, Бассон, — сказала она.

— Нет, там медведь!

— Медведь ушел, малыш. Теперь он ничего тебе не сделает.

Бассон закрыл глаза и не шелохнулся. Усталая Ведунья направилась к кромке леса и остановилась у окровавленного пятна на снегу, где нашли останки Финбара Устала и его жены.

— Финбар! — позвала она. — Живущая призывает тебя. Ураль! Твой сын напуган, явись мне. — Снег кругом нее начал источать туман. Она ощутила присутствие Финбара справа за спиной, затем появилась Ураль. — Идите за мной, риганты, — прошептала Ведунья и пошла к дереву.

Туман проследовал за ней.

Подойдя к дереву, она снова позвала мальчика:

— Посмотри, кого я привела, Бассон. Они отведут тебя домой.

Мальчик открыл глаза, и его тут же покинул страх.

— Я думал, что больше никогда вас не увижу, — сказал он и начал спускаться.

Едва Бассон зашевелился, его очертания стали прозрачнее, и к тому моменту как он достиг земли, призрак стал не плотнее дыма от костра. Не обращая внимания на Живущую, дух ребенка смешался с туманом. Ведунья снова произнесла прощание:

В путь — за светом. Круг, замкнись.
Мир покинув, ты иди
Неизведанной тропой,
Лебедя полет следи.
Сердцем устремившись ввысь,
Обретешь ты дом родной.

Ноги Живущей подкосились, она упала в снег. Райстер, наблюдавший из пролома, подбежал, поднял ее и отнес в дом.

— Все хорошо, — пробормотала она, когда ее уложили у огня. — Если я сейчас не усну, со мной все будет в порядке.

2

Кэлин часто просыпался и подбрасывал хворост в огонь. Уставший Фиргол спал без задних ног. Дым от костра лениво собирался у каменного свода, чтобы потом, устремившись наружу, покинуть пещеру. Кэлин встал и подошел к выходу. Безоблачное ночное небо переливалось частыми звездами. В лунных лучах пейзаж казался неземным. Ригант поежился частью от холода, но больше от распростершейся перед ним невероятной красоты.

В лицо ударил порыв ледяного ветра, и Кэлин, вернувшись к огню, закутался в плащ. Он обещал выманить и пристрелить медведя. Вряд ли Рваный Нос настолько глуп, чтобы стоять на месте и ждать, пока его убьют. Рано или поздно придется покинуть пещеру и выйти на него с мушкетом и копьем. Эта мысль доставляла мало удовольствия.

Чара не хотела отпускать его к Финбару.

— Слишком суровый мороз, — сказала она. — Это самоубийство.

— Возможно, — согласился ригант, — но мне нужно идти.

— Тогда возьми в последний раз сына на руки, — разозлилась Чара. — И когда ты окажешься под лавиной, а жизнь начнет утекать из тебя капля за каплей, вспомни о том, что уже никогда не увидишь, как он вырастет!

Она в сердцах хлопнула дверью.

«Да, Кэлин Ринг, ты тот еще дурак, — подумал он, подкидывая хворост в огонь. — Тут отрицать нечего».

Голод не отступал. Сыр кончился, хлеб доели еще утром, осталось лишь немного мяса. Мясо надо оставить Фирголу. Чтобы дойти до фермы, ему потребуются все силы. Хвороста осталось в лучшем случае на полдня. Дождаться, пока зверь уйдет сам, не удастся.

Глаза Кэлина пробежали по пещере и остановились на куче камней, заменявшей западную стену. Возможно, когда потолок обвалился, там спали люди. Тогда их тела, тела пещерных людей, одетых в шкуры, или древних охотников, укрывавшихся от снега, остались погребены под этими камнями.

— В каждом лесу, на каждой горе живут духи героев, — сказал однажды Жэм.

Кэлин хотел бы в это верить. Тогда ему, быть может, повезло бы встретить Жэма снова и попрощаться.

— Уже утро? — спросил Фиргол, проснувшись и потирая кулаками глаза.

— Почти. Тебе что-нибудь приснилось?

— Нет. Я хорошо выспался. Ты застрелишь его этими пистолетами?

— Нет. Мушкет твоего папы подойдет лучше, он сильнее бьет. Фиргол встал и огляделся.

— Хочу писать.

— Можешь воспользоваться любым углом, — улыбнулся Кэлин. — Здесь некому из-за этого брюзжать.

Мальчик подошел к выходу из пещеры, но поспешно ретировался.

— Там холодно, дядя Кэлин, — сказал он, встал у дальней стены и вскоре уже вернулся к огню. — Долго нам идти до Айронлатча?

— Да, долго. Обязательно наденешь шапку.

— Я завяжу ее, как Бэйн. Можно мне посмотреть пистолет?

Каждый раз, когда Кэлин приходил в гости, Фиргол просил подержать один из Эмберли, но Финбар всегда запрещал. Ригант вытащил из-за пояса один из серебряных пистолетов и протянул рукояткой вперед. Мальчик схватился за нее обеими руками.

— Красивый, — сказал мальчик, повертев Эмберли в руках. — Что тут за зверь? — Фиргол указал на резную рукоять.

— Жэм говорил, что это лев, страшный зверь, который живет за морем, в жарких южных землях.

— Он большой?

— Да, он может вырасти размером в десять футов от носа до кончика хвоста, а его зубы длиной с человеческий палец.

— Когда я вырасту, то заведу себе пистолеты со львами и буду убивать медведей.

— Нет, так нельзя, — ответил Кэлин. — Каждый зверь имеет право жить и выводить потомство. Не все медведи такие злые, как Рваный Нос. Нельзя ненавидеть их всех. Ненависть — плохое чувство. Бэйн хорошо относился к медведям.

— Даже к тем, у которых страшные лица?

Этот вопрос напомнил странные слова, сказанные Фирголом прошлым вечером.

— Ты предупреждал папу о медведе?

— Я сказал, что придет гризли и что я видел его страшное лицо.

— Когда ты его увидел?

— Оно появилось в небе, когда я играл с Бассоном, все в чешуе и с красными глазами. А потом оно заговорило со мной.

— Бассон видел?

— Нет. Он разозлился и сказал, что я все выдумал. Но я испугался и сказал папе. Папа тоже не поверил.

— Что лицо сказало?

— Оно сказало, что я — зло, и поэтому меня съест медведь.

— Ты сказал это папе? — Да.

— Лицо появлялось снова?

— Нет.

— Если увидишь, обязательно скажи.

— У нас есть еда?

— Твои мысли порхают, как бабочки, — рассмеялся Кэлин. Снаружи донесся едва различимый звук, и ригант шикнул на мальчика, открывшего рот, чтобы ответить. Вскоре шум раздался снова, но он шел уже не снаружи пещеры. Кэлин оглянулся на завал, на содрогнувшуюся стену. Раздался утробный рев. Рваный Нос забрался на утес!

Кэлин вскочил и схватился за мушкет. Стена содрогнулась снова, в центр пещеры вкатилось несколько булыжников, подняв пыль в воздух. Еще несколько камней, и, когда в проеме показалась опаленная голова Рваного Носа, Кэлин поднял мушкет и выстрелил. Заряд полетел в пасть и сломал зверю один клык. Гризли в ярости бросился на стену. Кэлин бросил разряженный мушкет, и второй заряд из пистолета нацелил в горло шатуна. Самый большой камень поддался бешеному напору, и Рваный Нос ворвался в пещеру.

Кэлин схватил копье, издал боевой клич, подскочил к медведю, вонзил ему в грудь копье и начал давить все сильнее, надеясь пронзить сердце. На плечо риганта с размаху опустилась когтистая лапа. Древко копья разломилось пополам, Кэлина отбросило к стене. Левая рука повисла как плеть, но воин перекатился на колени, выхватил из ножен охотничий нож, не раздумывая, вскочил и ринулся на медведя. Из горла зверя хлестала кровь. Обломок копья засел глубоко и приводил его все в большее бешенство. Кэлин поднырнул под смертоносные челюсти и изо всех сил воткнул нож в огромное брюхо.

Прогремел выстрел. Голова зверя дернулась, его туша покачнулась, и огромный вес обрушился на молодого риганта. Кэлин замер. Хрипящая голова медведя оказалась на его груди. Постепенно его дыхание становилось все прерывистее, пока не стало чуть громче шепота, а затем стихло совсем.

Кэлин выбрался из-под зверя. Оказалось, у него был прострелен левый глаз. Ригант обернулся: Фиргол сидел у костра с дымящимся пистолетом в руках.

— Дядя Кэлин, я его убил?

— Да, — ответил ригант и пошевелил пальцами левой руки — они почти пришли в норму. Он опустился рядом с Фирголом, забрал свой пистолет и положил руку мальчику на плечо. — Говорил я тебе, что у меня колдовской глаз? Ты убил Рваного Носа и отомстил за семью. Я был прав, ты герой, Фиргол.

— Я больше не хочу быть героем, дядя Кэлин, — ответил ребенок со слезами на глазах.

Кэлин обнял мальчика:

— Знаю. Скоро мы уйдем отсюда. Я очень горжусь тобой. Твой папа гордился бы так же.

Фиргол заплакал, и ригант похлопал его по спине.

— Ладно, оденемся потеплее, и вперед, на встречу со снегом.


Над водами озера Птицы Печали гулял ледяной ветер. Лунный свет играл на гребнях крошечных волн, бившихся о заледеневший берег. Ветви прибрежных сосен гнулись под белым грузом. Над заснеженной землей царила тишина.

Полная луна ослепительно озаряла ночное небо. Вокруг нее столпились звезды, своим алмазным сиянием бросая вызов беспроглядной небесной тьме.

В центре озера находился поросший лесом островок. За деревьями пряталась крошечная хижина, крытая дерном. Едва заметный дымок курился над железной трубой.

В дверном проеме стояла невысокая хрупкая женщина и кутала плечи в синюю шаль с зеленым узором. Седые волосы, обычно заплетенные в косу, были распущены, ими играл зимний ветер.

Ведунье было плохо, она казалась себе старой и никому не нужной.

Искупители появлялись снова и снова, а фокусы, которые позволяли уходить от них, подходили к концу. Теперь духовные путешествия стали переполнены опасностями.

Ведунья отогнала зародившееся отчаяние.

Она захлопнула дверь и направилась к заледеневшему берегу. Снег скрипел под ногами. Живущая поежилась, но не от холода. Она вновь ощутила реющие вокруг выжидающие, враждебные души. Сейчас за ней уже посланы убийцы, и скоро они попытаются пробраться с юга в земли «черных» ригантов. Пройти будет непросто. Колл Джас не допускает чужаков за охраняемые границы. Ведунья вздохнула. Все равно они прорвутся. За время раздумий Живущая успела обойти весь островок и вернулась в свою лачугу. Очаг догорал, но она не подбросила дров. Если станет слишком тепло, можно ненароком уснуть. Тогда они найдут, где бродит ее утомленный дух, и погасят огонь ее жизни как надоевшую свечку.

Как унизительно! Искупители возомнили себя непобедимыми, всемогущими. Ведунье ничего не стоило расправиться с ними. Да, какой соблазн! Превратиться в карающий огонь и спалить их проклятые души!

«Неужели победа над ними ничего не даст делу добра?» — думала она.

— Да, и так ты проложишь путь к собственной гибели, — сказала она вслух.

Сила, много лет назад дарованная духом Риамфады, имела свою цену.

— Она рождена из любви, — сказал он тогда в лесу Древа Желания. — Из счастья и гармонии. Ей ты сможешь лечить, воссоединять, она не предназначена для убийства.

— Я не хочу никого убивать, — ответила она.

— Надеюсь, что это правда.

О, желание употребить свою силу во вред приходило к ней и прежде! Когда из-за предательства Мойдарта погиб Лановар, когда епископ Эльдакрский решил сжечь Мэв Ринг за колдовство… Но никогда еще соблазн не был настолько сильным.

«Неужели дело в том, что сейчас я в опасности? — спрашивала она себя. — Неужели это просто желание спасти свою жизнь?»

Ведунья надеялась, что причина в другом.

Ее взгляд остановился на пыльных вещах, разложенных по полкам. Старая зеленая шапка когда-то принадлежала Руатайну, отчиму короля Коннавара, а бронзовую брошь для плаща мать подарила Коннавару на двенадцатилетие. Рядом лежал браслет из бронзы с серебром. Когда-то, еще до того, как риганты воцарились над горами, его носила ведьма Ворна. Здесь же были шарфы, пояса, кувшины и кружки — все когда-то принадлежало великим героям. Ни за одно из этих сокровищ торговцы не дали бы и чайлина. Но стоило лишь дотронуться, и разум переполнялся видениями. Голоса прежних владельцев доносились до Ведуньи, звучали через века. Закрыв глаза, она видела давно прошедшие события: как Коннавар дерется с медведем, чтобы защитить друга-калеку, как Руатайн обнимает сына, как Бэйн собирает войска на защиту своего народа…

Ведунья подошла к ближайшей полке и взяла в руки платок с пятнами засохшей крови.

— Ах, Жэм, ты был лучшим из них, — произнесла она. Этим платком Мэв Ринг вытерла кровь с лица Жэма после великой битвы с Горайном, варлийским кулачным борцом. Одноглазый Жэм Гримо выстоял долгую схватку и наконец победил противника.

— Твое сердце вмещало все горы. — Голос Живущей дрогнул. Ни о чем Ведунья не жалела так сильно, как о том дне, когда рассказала Жэму об аресте Мэв Ринг. Жэм решил спасти возлюбленную, но Живущая велела повременить. Он мог бы ворваться в собор, где Мэв ожидала суда, разобраться со стражниками и освободить ее, и тогда остался бы жив и познал счастье. Но нет. Ведунья сказала, что от этой задержки зависит будущее всего народа ригантов.

И он послушался. Когда Мэв повели к столбу, чтобы сжечь на костре, он выступил из толпы, подобно легендарному великану. Он разогнал стражников, убил трех рыцарей Жертвы. Жэм спас возлюбленную и погиб от пули одного из солдат Мойдарта.

Боль от этого воспоминания до сих пор не притупилась.

Сбылось все, что она предсказала. Подвиг Жэма навсегда изменил отношения ригантов и северных варлийцев. Прежде кельтонов считали дикими варварами и относились к ним с нескрываемым презрением. Мысли варлийцев застилал туман страха и ненависти. Жэм Гримо прошелся по их умам очищающей бурей.

Возможно, его смерть все-таки оказалась напрасной.

Война, чума, ненависть и смерть раздирали южные земли. Зло витало в воздухе, окутывало все живое, нарушая гармонию природы, отравляя источник магии земли. Даже Ведунья ощутила эту перемену. Обычно уравновешенная, она стала замечать в себе признаки раздражительности. Люди всегда боялись обладающих силой. Почти все народы прошли через сжигание ведьм на кострах. Но по иронии судьбы самой страшной силой обладали только обычные люди. Лишь их неизбывная страсть к войнам способна уничтожить всю магию, основу мира.

Живущая вздохнула и попыталась расслабиться. Невдалеке витали духи двух Искупителей, страждущие ее смерти, переполненные желанием причинять боль и страдания.

— Вы не заставите меня возненавидеть вас, — произнесла она вслух.

Одна мысль об Искупителях рождала гнев в ее сердце. Лучше думать о достойных людях, решила она, обратив мысленный взор к Кэлину Рингу.

Годы, прошедшие с гибели Жэма, были благосклонны к нему. В двадцать с небольшим лет Кэлин пользовался уважением всего ригантского народа, занимал почетное место в совете при их лидере Колле Джасе, был женат на его дочери Чаре. Его первому сыну, Жэму, исполнилось уже два года. Судьба улыбалась черноволосому риганту, но он все чаще уходил из дома, чтобы побродить по холмам, иногда оставаясь в одиночестве по нескольку дней.

Это стремление к одиночеству глубоко задевало его жену, хотя она не сомневалась в том, что Кэлин любит ее всем сердцем. Разве он не проник во вражеский замок, чтобы спасти ее? Чара рассказала Живущей о своих чувствах, когда принесла малыша Жэма для благословения к озеру Птицы Печали. Кэлин сидел с уснувшим сыном на руках. Ведунья отвела Чару в Священную Лощину и усадила под дерево, в свет пронзавших листву лучей весеннего солнца.

— Иногда Кэлин отдаляется от меня, — сказала Чара. — Его взгляд бродит по горизонту — верный знак того, что скоро он опять уйдет. Потом возвращается, и ненадолго все снова становится по-прежнему. Я не понимаю, чего ему не хватает.

Ведунья с симпатией смотрела на свою стройную, рыжеволосую собеседницу. Чара все еще казалась слишком юной для материнства, худенькая, изящная, она выглядела почти ребенком.

— В его душе появилась брешь, когда погиб Жэм, — наконец ответила Живущая. — Гримо был для него всем: отцом, старшим братом, другом. Тем, что никогда не менялось, да и не могло измениться. Скалой, без которой невозможно представить себе привычный горизонт.

— Да, я знаю, что Жэм был великим человеком. Ведунья рассмеялась мелодичным, хрипловатым голосом.

— Ах, Чара! Он был пьяницей и бабником. Не дураком, но и не умником. Да, он был великим, но только благодаря своей заурядности. Можешь мне не верить, но Жэм был обычным человеком, ригантом, воплощением всего лучшего и худшего, что заключается в нашем народе. Именно поэтому он стал легендой. Хотя многие превращают эту легенду в небылицу. На самом деле он мало чем отличался от Райстера, Бала или Кэлина. Все они надежные, сильные люди, с которыми не страшно пойти в горы.

— Все равно, я не могу понять, почему Кэлин никак не успокоится? Теперь у него появилась своя семья.

— Настоящая привязанность накладывает на сердце тяжкий груз. Великая любовь несет с собой непереносимую боль. Горе твоего мужа притупится со временем. Присутствие Мэв не облегчает его страданий. Боюсь, что она никогда не оправится от потери.

— Иногда они сидят целый вечер и вспоминают Гримо, — сказала Чара. — А мне нечего добавить. Я не знала его. Я просто помню огромного человека с повязкой на глазу. Почему они с Мэв не поженились?

— Они были женаты, — ответила Живущая, — пусть даже и не знали об этом. Они делили все, кроме постели, а постель, сама знаешь, не самое главное.

В лощину, где беседовали женщины, спустился одетый в черное Кэлин Ринг с плачущим младенцем на руках.

— Если вы уже закончили сплетничать, — заявил он, — тут кое-кому требуется внимание мамочки.

Чара взяла ребенка у мужа, расстегнула рубашку и поднесла сына к груди. Младенец немедленно умолк, а Кэлин так и стоял, с любовью глядя на жену с сыном.

Сердце Ведуньи наполнилось гордостью. Кэлин Ринг стал именно таким, каким должен быть истинный ригант.

Живущая взяла Кэлина за руку и вернулась с ним на солнечный берег озера Птицы Печали, где они остановились, глядя на горы.

— Ты хорошо держишься, — сказала она. — Жэм бы гордился тобой.

— Добрая мысль, Ведунья. Спасибо, что поделилась ей.

— Как поживает Мэв?

— Богатеет с каждым днем. Торгует напрямую с Мойдартом, кормит своим скотом половину варлийской армии.

— Мне известно, что она богата, Кэлин, а тебе — что я спросила не об этом.

Кэлин пожал плечами.

— А что мне сказать? Она говорит только о Гримо. — Ригант криво улыбнулся. — Будто забыла, сколько раз скандалила с ним. Теперь он — лучший из людей, настоящий святой.

— Это можно понять. Ради нее он пожертвовал жизнью. На мгновение гримаса боли исказила лицо риганта.

— Да. Знаешь, иногда он снится мне. Мы смеемся, разговариваем… А потом я просыпаюсь и целую долю секунды, до первого удара сердца, верю, что он здесь, с нами. Эта рана никогда не затянется.

— Затянется, Сердце Ворона, поверь мне. Банни не пишет?

— Сейчас с юга все реже привозят почту, — покачал головой Кэлин. — Не понимаю, что ему понадобилось в армии. Лучше бы он остался с нами.

— Война придет и сюда, на север. Вы должны быть готовы к ней.

— Ты говоришь это не в первый раз, Ведунья. К твоему мнению уже прислушались. Колл Джас строит новые кузницы, отливает пушки, кует мечи и изготовляет мушкеты. Мы делаем все возможное. Если Мойдарт посмеет сунуться на север, мы устроим ему горячий прием.

Вдруг в очаге громко треснуло полено, вернув ее мысли к настоящему. На циновке тлел выскочивший из огня уголек. Ведунья наклонилась, бросила его обратно в очаг, села на циновку и устало зевнула.

Когда же Мойдарт пойдет войной на северян? Живущая не переставала удивляться тому, что этот жестокий, мстительный человек еще не присоединился к врагу. Она знала, что предложение уже поступило. Мойдарт потребовал время на обдумывание. Ведунья поежилась. Он потребует большой власти, и ему не откажут.

Перед мысленным взором появилось другое лицо, лицо красивого светловолосого юноши с необычными глазами: одним — зеленым и другим — золотисто-карим. Сын Мойдарта, Гэз Макон, Оседлавший Бурю. Он был необходим. Ведунья всем сердцем желала знать, насколько велика эта необходимость. Иногда ей казалось, что у волшебной силы есть свой, не подчиняющийся ей разум. Иногда, как в случае с Жэмом Гримо, будущее читалось ясно, и она знала, что делать. Однако грядущие дни, дни страха и боли, казались огромным полотном, сотканным из десятков, сотен тысяч нитей. Некоторые из них она различала отчетливо, но не могла восстановить всю картину. Предчувствия несли лишь фрагменты, обрывки целого. Повелитель варлийцев, похожий на Мойдарта, с ястребиным лицом; древний череп, источающий нечестивый свет. Битвы и смерти, прошлые и будущие, переполняли ее видения.

Одно Ведунья знала точно: Оседлавший Бурю необходим для выживания ригантов, так же как риганты — для сохранения не только существующего мира, но и грядущего. Почувствовав, как отяжелели от усталости веки, Живущая заставила себя встать и покинула хижину.

Ведунья направилась к развалинам древнего Круга Камней, в центр островка. От былого величия осталась единственная золотистая колонна, когда-то испещренная письменами, а теперь лишившаяся их благодаря дождю и ветру. Она поежилась и поправила шаль на плечах. Над заледеневшим озером раздавался шепот ветра.

— Уже скоро, ведьма,

— раздался голос в ее голове. — Скоро мы избавим мир от твоего зла.

Чтобы успокоиться, Ведунья сделала глубокий вдох и прошептала слово силы. Ее окутала яркая вспышка, мир ушел из-под ног, она пошатнулась… и упала на мягкую почву в лесу Древа Желания, далеко к югу от озера Птицы Печали. Искупители найдут ее, причем скоро. Теперь им известны почти все ее трюки.

Ведунья встала и посмотрела на стволы древних деревьев.

— Мне нужна помощь, Риамфада! — воскликнула она срывающимся голосом. — Помоги мне!

В нескольких футах над заснеженной землей возник зыбкий, как свечка, огонек и постепенно превратился в мерцающий шар, подобный стеклянному, в котором запечатали освещенный лунным светом туман.

— Что беспокоит тебя, дитя? — раздался голос.

— Я давно не ребенок, Риамфада. Посмотри на меня. Я стара, у меня ноют кости, без помощи магии я уже не могу вставить нитку в иголку. — Ведунья вздохнула. — Сорок лет прошло с тех пор, как ты впервые привел меня в лес Древа Желания. Сорок долгих лет.

— Тебя именно это беспокоит?

— Нет. — Ведунья посмотрела на мерцающий шар, и на минуту ее оставили мысли о собственных проблемах. — Почему ты больше не принимаешь человеческий облик?

— Это мой настоящий облик, дитя. Я превращаюсь в человека только тогда, когда говорю с людьми, неспособными понять моей истинной природы. Собирать частицы из воздуха и придавать им нужную форму утомительно. Так мне удобнее. Так я выгляжу в обществе друзей. Что ты страшишься сказать мне?

— Я боюсь, Риамфада.

— Демонов, которые устроили на тебя охоту?

— Они не демоны и не духи, подобные тебе, — ответила Живущая. — Это люди, которые нашли способ покидать свои тела. Меня преследует их ненавидящий шепот, они пытаются напасть, когда мой дух свободен от тела. Пока еще мне удается убегать, но они становятся все сильнее, и… — Незаконченная фраза повисла в воздухе.

— Ты хочешь сразиться с ними, Карефа? Убить их?

— Неужели это так плохо?

— На простой вопрос не всегда найдется простой ответ. Твой дар в том, чтобы исцелять, поддерживать угасающую магию мира. Когда целитель бросается в бой, гибнет последняя надежда.

— Значит, я должна позволить убить себя?

— Лучше это, чем уподобиться им. В них кроется настоящая опасность. Зло не превозмочь злом. Даже сидхи в конце концов поняли это.

— Почему они покинули нас? — перебила Ведунья. — Они могли помочь, указать путь. Тогда не было бы ни войн, ни чумы, ни убийств.

— Когда-то они думали так же, как и ты, — ответил Риамфада. — И тысячи лет пытались что-то изменить, заставить людей прекратить безжалостно поглощать магию, сеять семена зла, ведущие к уничтожению мира, к гибели всего живого. Однако вскоре сидхи поняли, что ничем не лучше людей. Они тоже питались магией и приближали гибель мира. Сидхи тоже начали воевать, друг с другом и с людьми. Величайший из них, Керуннос, на какое-то время взял верх, принял человеческое обличье и стал королем. Три сотни лет его армии опустошали земли. Затем Керунноса свергли, а его тело уничтожили. После этого сидхи начали покидать этот мир. Последней ушла Морригу. Я любил ее. Когда-то она привела меня в мир сидхов. Я проводил ее.

— Куда они ушли?

— Далеко к звездам. Я не знаю, что там.

— Почему ты остался?

— Я рожден здесь и принадлежу этому миру, дитя. Внезапно Ведунья выпрямилась, подняв глаза к ночному небу.

— Они здесь, — сказала она.

— Вижу. Встань между колоннами, — ответил голос Риамфады.

Ведунья заставила себя подняться. Шаль упала с плеч, она поспешно водворила ее на место. Снова все вокруг вспыхнуло. Секунду она просто висела в воздухе, лишившись собственного веса. Затем что-то плавно опустило ее на мягкую землю. Свет не погас. Открыв глаза, Живущая обнаружила, что кругом день. Низко висящее в голубом небе солнце освещало незнакомый пейзаж. Повсюду, куда хватало глаз, росли деревья невероятной величины, с красноватой корой, настолько высокие, что их верхние ветви, казалось, пронзали небо. ...




Все права на текст принадлежат автору: Дэвид Геммел.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Оседлавший БурюДэвид Геммел