ПСС


ПСС
ПСС

Издание:
Ключевые слова:
Автор:
Всеволод Емелин
Всеволод Олегович Емелин

Переводчик:

Жанр:
Поэзия



Читать фрагмент Иллюстрации

Аннотация:

Всеволод Емелин

ПСС

Безнадежная песня

Вот трясут мои плечи:
"Эй, мужчина, не спать!
Остановка конечная!
Вылезай, твою мать!"

Из автобуса в вечер я
Неуклюже шагнул
Взяв клеенчатый, клетчатый,
Челноковский баул.

И от станции в сторону
Я побрел вдоль оград
Где стоит над заборами
Ядовитый закат.

Не сверкает здесь золото
Здесь огни не горят
Ни деревни, ни города -
Слобода да посад.

Здесь Всевышний насупился,
Здесь ни моря, ни гор
На бесплодных, на супесях
Здесь живут с давних пор.

Под свинцовыми тучами
Возле мутной реки
Эти люди живучие
Словно те сорняки?

Налетали татары ли
Лютой смертью в седле -
Царь с князьями-боярами
Хоронился в Кремле.

Чтоб со стен белокаменных
Наблюдать, как горят
Городские окраины,
Слобода да посад.

Но чуть пепел рассеется
И отхлынет номад
Воскресал вроде Феникса
Разоренный посад.

Сквозь кострища, проплешины
Толщу снега и льда
Пробивались, сердешные,
Как в саду лебеда.

Крыши дранкою крыли
Расцепляли вагоны.
Наполняли бутыли
Голубым...