Древневосточная литература:
НовинкиАлфавитуПопулярностиАвтору

Древневосточная литература (Новинки)

Бгаґавад-ґіта

Бгаґавад-ґіта




ISBN:
Год издания: 1999
Жанр: Древневосточная литература, Религия

Бгаавад-іта Альманах Зерна Париж Львів Цвікау 1999 Переклад з санскриту Миколи Ільницького...
Бхагавадгита

Бхагавадгита




ISBN:
Год издания: 1999
Жанр: Древневосточная литература, Религия

Бхагавадгита Перевод с санскрита, исследование и примечания: В.С. Семенцов Глава 1 Дхритараштра сказал: 1.Что свершали скажи, Санджая, сыновья мои и Пандавы, ради битвы сойдясь на поле Курукшетры, на поле дхармы Санджая сказал: 2.Пред собою тогда увидев строй Пандавов, к бою готовых, царь к учителю шаг направил, ему слово Дурьодхана молвил: 3.Посмотри, учитель, на это сынов Панду мощное войско Ученик твой, потомок Друпады, его к битве построил искусно. 4.Эти лучники, эти герои не уступят ...
Витязь в тигровой шкуре

Витязь в тигровой шкуре


Шота Руставели

ISBN:
Год издания: 0
Жанр: Эпическая поэзия, Древневосточная литература

Шота Руставели. Витязь в тигровой шкуре Перевод Н. Заболоцкого Об авторе Дocтовepныx биorpaфичecкиx cвeдeний o Pycтaвeли coxpaнилocь oчeнь мaлo. Глaвный иcтoчник, oткyдa мы чepпaeм инфopмaцию oб aвтope пoэмы, этo пpoлoгBитязя в бapcoвoй шкype. Coглacнo эпичecкoй тpaдиции cpeднeвeкoвья, в нaчaлe пpoлoгa пpocлaвляeтcя coздaтeль вceлeннoй, бoжeствeннo-нeбecнaя cилa, y кoтopoй пoэт пpocит coдeйcтвия и пoкpoвитeльcтвa. Дaлee aвтop пoчтитeльнo вocпeвaeт цapицy Taмap и ee мyжa-coпpaвитeля Дaвидa ...
Военный канон в ста главах

Военный канон в ста главах


Цзе Сюань

ISBN: 978-5-9739-0206-3
Год издания: 2011
Жанр: Политика и дипломатия, Древневосточная литература

Цзе Сюань Военный канон в ста главах О секретах китайской стратегии Стратегия по определению держится в секрете. Она самая привлекательная тема для зачарованных тайной силы и власти. Не удивительно, что китайцы создали самобытную и утонченную концепцию стратегии, ведь они издавна привыкли видеть в скрытности речей и поступков знак сокровенности самой истины мира. Что значит такая связь Стоят за этим довольно простые и очевидные вещи. Например, всем вроде бы понятный смысл речи, обладающий ...
Поэмы

Поэмы


Алишер Навои

ISBN:
Год издания: 1972
Жанр: Древневосточная литература

АЛИШЕР НАВОИ ПОЭМЫ Перевод со староузбекского Портрет Алишера Навои. Миниатюра Гератской школы. XV в. АЛИШЕР НАВОИ Говоря о том, что стихи знаменитого поэта Мир Касым Анвара очень ценил народ, а правители преследовали его, Навои в конце своей жизни писал: Первый стих, который я выучил, было вот это двустишие: Мы гуляки и влюбленные, предающие огню весь мир, и беззаботные Перед блаженством скорби но тебе нет нам дела до раздумий о мире В то время мне было около трех или четырех лет. Когда ...
Стена Искандара

Стена Искандара


Алишер Навои

ISBN:
Год издания: 1972
Жанр: Древневосточная литература

АЛИШЕР НАВОИ СТЕНА ИСКАНДАРА Перевод со староузбекскогоВ. Державина Первые главы содержат восхваление аллаха, пророка Мухаммеда, посвящение и наставление сыну султана Хусейна Байкары, наследнику хорасанского престола Баднуззаману В следующих главах Навои говорит о своем душевном состоянии после завершения четырех книг Пятерицы. Он утомлен, но полон решимости приступить к написанию пятого дастана своей Хамсы Навои с уважением вспоминает своих предшественников, создавших пятерицы, Низами, Эмира ...
Семь планет

Семь планет


Алишер Навои

ISBN:
Год издания: 1972
Жанр: Древневосточная литература

АЛИШЕР НАВОИ СЕМЬ ПЛАНЕТ Перевод со староузбекского С. Липкина ВСТУПЛЕНИЕ После характерных для поэзии восточного средневековья обращений к аллаху и к его пророку, автор пишет похвалу слову, которое до всего сотворено, говорит о преимуществе стихов перед прозой, высоко оценивает своих великих предшественников Низами, написавшего Семь красавиц, и Эмира Хосрова, создателя Восьми райских садов. В то же время Навои критикует их: Явили ткань прошедшего они, но ткали опрометчиво они. Поэт ...
Лейли и Меджнун

Лейли и Меджнун


Алишер Навои

ISBN:
Год издания: 1972
Жанр: Древневосточная литература

АЛИШЕР НАВОИ ЛЕЙЛИ И МЕДЖНУН Перевод со староузбекского С. Липкина ГЛАВА I О том, как родился Кайс и стал совершенным в глазах любви и дорогим для людских сердец Измученный в цепях любви Таков Железный звон и стон твоих оков: Жил человек в стране аравитян, Возвел его народ в высокий сан. Он был главою нескольких племен, И справедливым был его закон. Он бедным людям, чей удел суров, Предоставлял гостеприимный кров, Их ожидал всегда накрытый стол, Всегда подвешен был его котел, Весь день, всю ночь ...
Повесть о дупле (Уцухо-моногатари). Часть 2

Повесть о дупле (Уцухо-моногатари). Часть 2


Автор неизвестен
_

ISBN: 5-8052-0088-4 ISBN 5-8052-0089-6 (,Ч.2)
Год издания: 2004
Жанр: Древневосточная литература

ПОВЕСТЬ О ДУПЛЕ УЦУХО-МОНОГАТАРИ часть 2 Глава XII ЖУРАВЛИНАЯ СТАЯ Как-то раз в шестом месяце1 во дворце Человеколюбия и Долголетия император изволил играть с госпожой Дзидзюдэн в шашки. В это время во дворец прибыл генерал Масаёри. Узнав, что в покоях дочери находится император, он скрылся в одном из помещении и стал дожидаться. Наконец император позвал его к себе. Дзидзюдэн как-то просила разрешения посетить родительский дом. Что случилось начал он. Я звал её домой, когда положение Накадзуми ...
Повесть о дупле (Уцухо-моногатари). Часть 1

Повесть о дупле (Уцухо-моногатари). Часть 1


Автор неизвестен

ISBN: ISBN 5-8052-0088-4 ISBN 5-8052-0089-2 (,Ч. 1)
Год издания: 2004
Жанр: Древневосточная литература

ПОВЕСТЬ О ДУПЛЕ УЦУХО-МОНОГАТАРИ часть 1 Перевод Посвящается памяти Пабло Кальзаса и Йожефа Сигети ВВЕДЕНИЕ ПОВЕСТЬ О ДУПЛЕ, ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПАМЯТНИК X ВЕКА Время создания. Жанр произведения Среди дошедших до нашего времени памятников японской литературы эпохи Хэйан 794-1185 Повесть о дупле Уцухо-моногатари, создание которой относится ко второй половине Xв., принадлежит к числу наименее известных. Однако это одно из наиболее интересных произведений эпохи, и его изучение чрезвычайно важно для ...
ФАРХАД И ШИРИН

ФАРХАД И ШИРИН


Алишер Навои

ISBN:
Год издания: 1972
Жанр: Древневосточная литература

АЛИШЕР НАВОИ ФАРХАД И ШИРИН Перевод со староузбекского Л.Пеньковского ВСТУПЛЕНИЕ К ПОЭМЕ О КАЛАМЕ, О НИЗАМИ, О XOCPOBE Калам Ты нашей мысли скороход. Превысил ты высокий небосвод. Конь вороной воображенья Нет, Быстрей Шебдиза ты, но мастью гнед.1 Неутомим твой бег, твой легкий скок, А палец мой державный твой седок. Гора иль пропасть как чрез мост, несешь. Ты скачешь и, как знамя, хвост несешь. Нет, ты не конь, а птица-чудо ты: Летать без крыльев можешь всюду ты. Из клюва мелкий сыплешь ты ...
Смятение праведных

Смятение праведных


Алишер Навои

ISBN:
Год издания: 1972
Жанр: Древневосточная литература

АЛИШЕР НАВОИ СМЯТЕНИЕ ПРАВЕДНЫХ Перевод со староузбекского В. Державина Портрет Алишера Навои. Миниатюра Гератской школы. XV в....
Дополнение к Путешествию на Запад

Дополнение к Путешествию на Запад


Юэ Дун

ISBN:
Год издания: 0
Жанр: Древневосточная литература

Дополнение к Путешествию на Запад ГЛАВА ПЕРВАЯ Вся бездна созданий предвечноединого плоть Предвечноединое объемлет землю и твердь. Для здешнего мира отверз проницательный взор Хотел бы постигнуть природу рек и хребтов1. Краснеют пионы, зловредно Страсть-Рыбы дыханье Великий Мудрец не спешит посылать поминанье. В этой главе рассказывается о том, как Страсть-Рыба учинила смуту и ввела в соблазн Ум-Обезьяну. Вглядитесь: нескончаемый поток мирских страстей все равно что плывущие облака и ...
Верная Чхунхян: Корейские классические повести XVII—XIX вв.

Верная Чхунхян: Корейские классические повести XVII—XIX вв.


Автор неизвестен -- Древневосточная литература

ISBN: 5-280-01242-4
Год издания: 1990
Жанр: Классическая проза, Древневосточная литература

Верная Чхунхян: Корейские классические повести XVIIXIXвв. В сборнике Верная Чхунхян представлены корейские классические повести XVIIXIX веков. Среди них социально-утопические, сатирические, семейно-бытовые, повести-сказки. Их герои люди, лишенные радостей жизни: юноша, терпящий унижения от старшего брата, падчерица, выгнанная злой мачехой... Особенно привлекательна повесть Верная Чхунхян, справедливо считающаяся шедевром корейской средневековой литературы. ПРЕДИСЛОВИЕ О Чхунхян и Сим Чхон, Хон ...
Чжуанцзы (перевод Л.Д. Позднеевой)

Чжуанцзы (перевод Л.Д. Позднеевой)


Чжуан-цзы

ISBN: 5-86557-022-6
Год издания: 1994
Жанр: Религия, Философия, Древневосточная литература

Чжуанцзы Глава 1 СТРАНСТВИЯ В БЕСПРЕДЕЛЬНОМ В Северном океане водится рыба, имя ей Кит1. Сколько тысяч ли он величиной неведомо. Этот Кит превращается в птицу, имя ей Феникс. Сколько тысяч ли длиной его спина неведомо. В гневе он взмывает к небесам, распростертые крылья его точно нависшие тучи. Феникс делает круг над водой и перелетает на Южный океан. Южный океан это Небесный водоем. Повествуя о чудесах, Шутник из Ци2 говорил: Когда Феникс перелетает на Южный океан, волны вздымаются на три ...

Pages