Ключевые слова: переводы

Сказание о Нарциссе

Сказание о Нарциссе


Автор Неизвестен

ISBN: 9785917634500
Год издания: 2019

Неустановленный автор Сказание о Нарциссе П. Рыжаков, перевод, послесловие, 2019 Изабель де Рикер, предисловие, 2019 Издательство Водолей, оформление, 2019 Предисловие к русскому изданию Сказания о Нарциссе Le lai de Narcisse 1 Зарождение литературы на романских языках произошло в начале XII века на территории, охватывающей современную Францию. Ранее художественные произведения в Западной Европе создавались исключительно на латыни, а национальные они же народные языки употреблялись только в ...

Ключевые слова: литературные памятники поэтические переводы романтизм
Зимородок

Зимородок


Яна Кане

ISBN: 9785000982648
Год издания: 2020

Яна Кане Зимородок Стихотворения Yana Kane Kingfisher Быков Дм., предисловие, 2020. Кане Я., текст, 2020. Геликон Плюс, оформление, 2020. Предисловие Яна Кане начала писать стихи еще в России, посещала в Петербурге ЛИТО Вячеслава Лейкина, но потом, в возрасте 16 лет, переехала в Штаты и правильно сделала. Не потому, что в Штатах лучше, а потому, что традиция ее поэзии американская, метафизическая, и верлибр у нее органичен, хотя и рифмованным стихом, как вы увидите, она владеет вполне. ...

Ключевые слова: двуязычная литература билингва лирическая поэзия поэтические переводы современная поэзия философская поэзия циклы стихов
Мастера русского стихотворного перевода. Том 2

Мастера русского стихотворного перевода. Том 2


Генри Лонгфелло
Фрэнсис Брет Гарт
Шарль Бодлер
Христиан Иоганн Генрих Гейне
Джордж Гордон Байрон
Иоганн Кристоф Фридрих Шиллер фон
Иоганн Вольфганг Гете
Андре Шенье
Пьер-Жан Беранже
Фридрих Шиллер
Генрих Гейне
Эмануэль Гейбель
Анри-Огюст Барбье
Готфрид Август Бюргер
Виктор Гюго
Ганс Христиан Андерсен
Алигьери Данте
Франческо Петрарка
Уильям Вордсворт
Рене Франсуа Арман Сюлли-Прюдом
Людвиг Тик
Николоз Бараташвили
Фридрих Боденштедт
Гомер
Поль-Мари Верлен
Вильгельм Мюллер
Шарль еконт Лиль де
Артюр Рембо
Морис Роллина
Тристан Корбьер
Наапет Кучак
Эдгар Аллан По
Эмиль Верхарн
Шарль-Юбер Мильвуа
Стефан Малларме
Анри Ренье де
Аршак Чобанян
Аветик Саакович Исаакян
Степаннос
Дживани
Алкей
Сапфо
Ованес Туманян
Хаим Нахман Бялик
Архилох
Адам Мицкевич
Альфред Теннисон
Эжен Потье
Конрад Фердинанд Мейер
Шандор Петефи
Эдмон Ростан
Анджело Полициано
Сакариас Топелиус
Жозе Мария Эредиа де
Редьярд Джозеф Киплинг
Марселина Деборд-Вальмор
Саят-Нова
Александр Гарсеванович Чавчавадзе
Райнер Мария Рильке
Поль Валери
Шарль Вильдрак
Жан Жироду
Георгий Николаевич Леонидзе
Карло Ражденович Каладзе
Гай Валерий Катулл
Федерико Гарсиа Лорка
Жан Расин
Рафаэль Альберти
Джон Китс
Уильям Шекспир
Юлиуш Словацкий
Уильям Блейк
Роберт Бёрнс
Илья Григорьевич Чавчавадзе
Важа Пшавела
Мария Павликовская-Ясножевская
Владислав Броневский
Юлиан Тувим
Елисавета Багряна
Александр Геров
Тудор Аргези
Ким Мин Сун
Джакомо Леопарди
Ду Фу
Ли Бо
Цао Чжи
Густаво Адольфо Беккер
Николас Гильен
Рубен Дарио
Габриэла Мистраль
Франсуа Вийон
Иоганнес Роберт Бехер
Джура Якшич
Чон Чхоль
Тао Юаньмин
Жоашен Белле дю

ISBN:
Год издания: 1968

...

Ключевые слова: басни Зарубежная поэзия классика лирика переводчики переводы русский язык песенная поэзия
Дар слов мне был обещан от природы

Дар слов мне был обещан от природы


Лев Николаевич Гумилев

ISBN: 5946680307
Год издания: 2004

Дар слов мне был обещан от природы Таких люден нам подарил двадцатый. В нынешнем году исполняется 92 года со дня рождения Льва Николаевича Гумилева. Сын русских поэтов Анны Ахматовой и Николая Гумилева, историк, географ и востоковед, узник сталинских лагерей, в том числе и Норильсклага, Лев Гумилев оставил особый след в российской науке, культуре, истории, в политике, хотя политикой не интересовался никогда и утверждал, что в ней ничего не понимает. Вся жизнь Льва Гумилева прошла в борьбе ...

Ключевые слова: Гумилев переводы Гумилева поэзия Гумилева проза Гумилева
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1


Михаил Васильевич Ломоносов
Александр Петрович Сумароков
Иван Семенович Барков
Ермил Иванович Костров
Иван Иванович Хемницер
Николай Михайлович Карамзин
Иван Иванович Дмитриев
Юрий Александрович Нелединский-Мелецкий
Иван Андреевич Крылов
Александр Фёдорович Воейков
Алексей Федорович Мерзляков
Александр Христофорович Востоков
Михаил Васильевич Милонов
Николай Иванович Гнедич
Василий Андреевич Жуковский
Константин Николаевич Батюшков
Денис Васильевич Давыдов
Иван Иванович Козлов
Николай Дмитриевич Иванчин-Писарев
Павел Александрович Катенин
Вильгельм Карлович Кюхельбекер
Антон Антонович Дельвиг
Александр Сергеевич Пушкин
Семён Егорович Раич
Евгений Абрамович Баратынский
Дмитрий Владимирович Веневитинов
Степан Петрович Шевырёв
Виктор Григорьевич Тепляков
Василий Иванович Туманский
Михаил Данилович Деларю
Александр Иванович Полежаев
Михаил Юрьевич Лермонтов
Владимир Григорьевич Бенедиктов
Эдуард Иванович Губер
Михаил Павлович Вронченко
Федор Иванович Тютчев
Николай Порфирьевич Греков
Александр Николаевич Струговщиков
Константин Сергеевич Аксаков
Федор Богданович Миллер
Каролина Карловна Павлова
Сергей Фёдорович Дуров
Александр Иванович Пальм
Иван Яковлевич Лебедев
Лев Александрович Мей
Николай Васильевич Берг
Александр Васильевич Дружинин
Алексей Николаевич Плещеев
Михаил Ларионович Михайлов
Николай Васильевич Гербель
Иван Сергеевич Тургенев
Яков Петрович Полонский
Афанасий Афанасьевич Фет
Аполлон Николаевич Майков
Алексей Константинович Толстой
Аполлон Александрович Григорьев

ISBN:
Год издания: 1968

Мастера русского стихотворного перевода Книга первая Е.Г.Эткинд Поэтический перевод в истории русской литературы Если история литературы должна рассказывать о развитии общества, то ей следует обращать одинаковое внимание на факты, имевшие одинаково важное значение для этого развития, какой бы нации, какой бы литературе ни принадлежало первоначальное появление этих фактов1. Так писал более ста лет назад, в 1856 году, Н.Г.Чернышевский, отмечая пространной рецензией выход в свет издания Шиллер в ...

Ключевые слова: басни басни Зарубежная поэзия классика лирика лирика лирика переводчики переводы русский язык песенная поэзия
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1


Иван Семенович Барков
Владимир Григорьевич Бенедиктов
Михаил Васильевич Ломоносов
Александр Петрович Сумароков
Вальтер Скотт
Гомер
Афанасий Афанасьевич Фет
Проспер Мериме
Теофиль Готье
Яков Петрович Полонский
Денис Васильевич Давыдов
Федор Богданович Миллер
Роберт Саути
Михаил Юрьевич Лермонтов
Джон Мильтон
Алексей Николаевич Плещеев
Фридрих Шиллер
Федор Иванович Тютчев
Торквато Тассо
Пьер-Жан Беранже
Константин Николаевич Батюшков
Жан Расин
Каролина Карловна Павлова
Марк Валерий Марциал
Иван Иванович Хемницер
Юрий Александрович Нелединский-Мелецкий
Иван Андреевич Крылов
Альбий Тибулл
Бион
Иван Иванович Дмитриев
Луций Анней Сенека
Гедил
Асклепиад Самосский
Мелеагр Гадарский
Павел Силенциарий
Николай Иванович Гнедич
Роберт Бёрнс
Генрих Гейне
Александр Иванович Полежаев
Вольтер
Иван Иванович Козлов
Су Ши
Джеймс Макферсон
Дмитрий Владимирович Веневитинов
Александр Васильевич Дружинин
Витторио Альфьери
Пауль Флеминг
Иоганн Готфрид Гердер
Михаил Данилович Деларю
Виктор Григорьевич Тепляков
Федр
Аполлон Николаевич Майков
Николай Васильевич Берг
Сергей Фёдорович Дуров
Александр Сергеевич Пушкин
Степан Петрович Шевырёв
Семён Егорович Раич
Николай Васильевич Гербель
Антон Антонович Дельвиг
Михаил Васильевич Милонов
Александр Христофорович Востоков
Томас Джозеф Мур
Фридрих Рюккерт
Фердинанд Фрейлиграт
Михаил Павлович Вронченко
Александр Фёдорович Воейков
Эдуард Иванович Губер
Алексей Федорович Мерзляков
Антипатр Сидонский
Василий Иванович Туманский
Николай Михайлович Карамзин
Вильгельм Карлович Кюхельбекер
Гай Валерий Катулл
Вакхилид
Тарас Григорьевич Шевченко
Василий Андреевич Жуковский
Александр Иванович Пальм
Джордж Гордон Байрон
Жак Делиль
Уильям Шекспир
Ермил Иванович Костров
Александр Поп
Томас Грей
Франческо Петрарка
Павел Александрович Катенин
Алигьери Данте
Анри-Огюст Барбье
Людвиг Уланд
Готфрид Август Бюргер
Иван Сергеевич Тургенев
Лев Александрович Мей
Алексей Константинович Толстой
Публий Овидий Назон
Константин Сергеевич Аксаков
Михаил Ларионович Михайлов
Евгений Абрамович Баратынский
Николай Порфирьевич Греков
Антуан-Венсан Арно
Иоганн Вольфганг Гете
Анакреон
Жак Барро
Франсуа-Мари Буазар
Яков Бук
Микеланджело Буонаротти
Франсис Вильям Бурдильон
Чарльз Вольф
Мориц Гартман
Христиан Фюрхтеготт Геллерт
Георг Гервег
Соломон Геснер
Гораций
Жан-Батист Грекур
Жан-Батист Грессе
Виктор Гюго
Франческо Джанни
Николя-Жозеф-Лоран Жильбер
Джамбаттиста Касти
Дионисий Катон
Маттиас Клаудиус
Людвиг Козегартен
Ксенофан Колофонский
Джордж Крабб
Альфонс де Ламартин
Жан де Лафонтен
Понс Дени Экушар-Лебрен
Генри Лонгфелло
Шарль-Юбер Милльвуа
Адам Бернард Мицкевич
Шарль-Луи Мольво
Альфред де Мюссе
Эварист Дезире де Форж Парни
Жан-Батист Руссо
Сафо
Винченцо да Филикайя
Жан-Пьер Клари де Флориан
Шамсуддин Мухаммад Хафиз Ширази
Йозеф Кристиан фон Цедлиц
Андре Мари де Шенье
Яков Иванович Щоголев Щеголев
Николай Дмитриевич Иванчин-Писарев
Александр Николаевич Струговщиков
Иван Яковлевич Лебедев

ISBN:
Год издания: 1968

Мастера русского стихотворного перевода Книга первая Е.Г.Эткинд Поэтический перевод в истории русской литературы Если история литературы должна рассказывать о развитии общества, то ей следует обращать одинаковое внимание на факты, имевшие одинаково важное значение для этого развития, какой бы нации, какой бы литературе ни принадлежало первоначальное появление этих фактов1. Так писал более ста лет назад, в 1856 году, Н.Г.Чернышевский, отмечая пространной рецензией выход в свет издания Шиллер в ...

Ключевые слова: Зарубежная поэзия классика переводчики переводы русский язык
Запомни и живи

Запомни и живи


Илья Григорьевич Эренбург

ISBN: 9785941171712
Год издания: 2008

Илья Эренбург Запомни и живи Борис Фрезинский О жизни и поэзии Ильи Эренбурга и об этой книге В огромном литературном наследии Ильи Григорьевича Эренбурга 18911967 поэзия занимает небольшое место. При жизни о его стихах знали только знатоки поэзии последние сорок пять лет жизни Эренбург гораздо больше был известен как публицист и прозаик, хотя сам он не раз говорил, что прежде всего считает себя поэтом. К этим заявлениям читающая публика и критика относились вполне снисходительно. О масштабе ...

Ключевые слова: Запомни живи Илья Эренбург литературоведение переводы поэт Серия Поэтическая библиотека статьи поэтах поэзии стихах стихах стихи
Черта горизонта: Стихи и переводы. Воспоминания о Марии Петровых

Черта горизонта: Стихи и переводы. Воспоминания о Марии Петровых


Эмилия Борисовна Александрова
Владимир Петрович Купченко
Давид Самуилович Самойлов
Аветик Саакович Исаакян
Юлия Моисеевна Нейман
Елена Матвеевна Николаевская
Натэлла Всеволодовна Горская
Мария Сергеевна Петровых
Лев Адольфович Озеров
Яков Александрович Хелемский
Арсений Александрович Тарковский
Владимир Григорьевич Адмони
Маро Егишевна Маркарян
Григорий МИхайлович Левин
Амо Сагиян
Наири Зарьян
Геворг Георгиевич Эмин
Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян
Ваан Саркисович Терьян
Гегам Багдасарович Сарьян
Сильва Барунаковна Капутикян
Рачия Карапетович Ованесян
Екатерина Сергеевна Петровых
Евдокия Мироновна Ольшанская
Светлана Степановна Куралех

ISBN:
Год издания: 1986

МАРИЯ ПЕТРОВЫХ ЧЕРТА ГОРИЗОНТА Стихи и переводы Воспоминания о Марии Петровых СТИХИ Стихи 20-х 30-х годов Весна так чувственна. Прикосновенье ветра Весна так чувственна. Прикосновенье ветра Томит листву, и грешная дрожит. Не выдержит И этой самой ночью Пахучая испарина ползет И обволакивает. Мягко Колышутся и ветви клена, И чьи-то волосы, и чей-то взгляд. Все обреченное. И я обречена Под кожу втягивать прохладную звезду, И душный пот земли, и желтый мир заката Но по железу ерзнула пила, И ...

Ключевые слова: воспоминания Марии Петровых лирика Мария Петровых переводы русский поэт сборник Черта горизонта стихи
Константин Бальмонт и поэзия французского языка/Konstantin Balmont et la poésie de langue française

Константин Бальмонт и поэзия французского языка/Konstantin Balmont et la poésie de langue française


Константин Дмитриевич Бальмонт

ISBN: 9785905626234
Год издания: 2012

Константин Бальмонт и поэзия французского языка Konstantin Balmont et la posie de langue franaise Марина Цветаева. Слово о Бальмонте 1 Трудно говорить о такой несоизмеримости, как поэт. С чего начать И на чем кончить И как начать и кончить, когда то, о чем ты говоришь: душа всё везде всегда. Поэтому ограничусь личным, и это личное ограничу самым насущным, тем, без чего Бальмонт бы не был Бальмонтом. Если бы мне дали определить Бальмонта одним словом, я бы не задумываясь сказала: Поэт. Не ...

Ключевые слова: Бальмонт переводы поэзия
Дозорная ветка. Стихи и переводы

Дозорная ветка. Стихи и переводы


Янка Купала
Аркадий Александрович Кулешов
Игорь Иванович Шкляревский
Максим Танк
Рыгор Иванович Бородулин
Максим Лужанин
Петрусь Бровка
Пимен Емельянович Панченко
Анатолий Степанович Велюгин
Анатолий Семёнович Гречаников
Алексей Васильевич Пысин
Сергей Иванович Граховский

ISBN:
Год издания: 1075

...

Ключевые слова: Игорь Шкляревский переводы поэт сборник Дозорная ветка стихи
Избранное

Избранное


Мирослав Крлежа
Рабиндранат Тагор
Сильва Капутикян
Болеслав Лесьмян
Рахиль Львовна Баумволь
Мария Сергеевна Петровых
Константы Ильдефонс Галчинский
Алим Пшемахович Кешоков
Юлиан Тувим
Амо Сагиян
Михаил Георгиевич Квливидзе
Григор Тха
Ваан Терьян
Наири Зарьян
Маро Маркарян
Самуил Залманович Галкин
Исаак Борисов
Фаусат Гузеровна Балкарова
Пенчо Петков Славейков
Пейо Яворов
Николай Лилиев
Атанас Христов Далчев
Валери Нисимов Петров
Леопольд Стафф
Владислав Броневский
Витезслав Незвал
Симон Грегорчич
Йосип Мурн-Александров
Стеван Раичкович
Аль-Газаль
Аль-Мутамид
Нгуен Бинь Кхием
Мухаммад Икбал

ISBN: 5280016527
Год издания: 1991

Мария Петровых Избранное Анатолий Гелескул.О Марии Петровых Неловко разговор о русском поэте начинать с его переводов, и все же приведу один и не потому, что считаю его лучшим. Печать личности Марии Сергеевны Петровых, при сознательном и полном подчинении подлиннику, лежит на многих ее переводах, но в этом, мне кажется, проступило и что-то биографическое. Он каменный, железный все, как в давнем строении прадедовских времен, и лишь дверной проем заложен камнем из дома нету двери на балкон. ...

Ключевые слова: Избранное лирика лирика Мария Петровых переводы поэт стихи эпистолярная проза
Избранное: Стихотворения. Поэмы. Переводы

Избранное: Стихотворения. Поэмы. Переводы


Важа Пшавела
Адам Мицкевич
Симон Иванович Чиковани
Карло Ражденович Каладзе
Ираклий Виссарионович Абашидзе
Иосиф Элиозович Нонешвили
Арсений Александрович Тарковский
Илья Григорьевич Чавчавадзе
Саят-Нова
Георгий Николаевич Леонидзе
Махтумкули
Абу-ль-Аля аль-Маарри
Камине
Молланепес
Амо Сагиян
Григол Зурабович Орбелиани
Рафаэл Давидович Эристави
Реваз Акакиевич Маргиани
Михаил Георгиевич Квливидзе
Григол Григорьевич Абашидзе
Ованес Тадевосович Туманян
Егише Абгарович Чаренц
Галактион Васильевич Табидзе
Ованес Татевосович Шираз

ISBN:
Год издания: 1982

Арсений Тарковский. Избранное: Стихотворения. Поэмы. Переводы Сергей Чупринин. Арсений Тарковский: Путь и мир Когда в 1962 году вышла первая книга лирических стихов Арсения Тарковского Перед снегом, имя ее автора было уже давно и широко известно знатокам многоязычной поэзии нашей страны. Тонкий и взыскательный переводчик, давший новую жизнь творениям крупнейших поэтов Средней Азии и Закавказья, прекрасному созданию каракалпакского эпоса Сорок девушек, Арсений Тарковский по справедливости должен ...

Ключевые слова: Арсений Тарковский лирика лирика переводы поэмы стихи эпическая поэзия
Звезда над рекой

Звезда над рекой


Александр Ильич Гитович

ISBN:
Год издания: 1962

Александр Гитович. ЗВЕЗДА НАД РЕКОЙ Сборник стихотворений Отвага, дружба, мастерство Когда вы возьмете в руки сборник избранных стихов Александра Гитовича и начнете читать его, вы прежде всего услышите интонацию какого-то особого дружеского разговора. Это разговор очень непринужденный, очень запросто, и вместе с тем о самом главном. Ну, вот мы и встретимся снова, Вдвоем посидим у стола, Обдумаем век наш суровый, Превратные наши дела. Человек, поэт, который говорит с вами, он вам знаком и ...

Ключевые слова: Гитович переводы поэзия
«Потерянный рай». Поэма Иоанна Мильтона… Перевод… Елизаветы Жадовской

«Потерянный рай». Поэма Иоанна Мильтона… Перевод… Елизаветы Жадовской


Николай Александрович Добролюбов

ISBN:
Год издания: 0

Николай Александрович Добролюбов Потерянный рай. Поэма Иоанна Мильтона Перевод Елизаветы Жадовской ПОТЕРЯННЫЙ РАЙ. ПОЭМА ИОАННА МИЛЬТОНА, с приобщением поэмы Возвращенный рай. В двух отделениях и пяти песнях, перевод с прозы, в стихах Елизаветы Жадовской. Москва, 1859 Издание чистенькое но на это смотреть не должно. Перевод с прозы г-жи Жадовской безобразнейшая спекуляция, какую только можно себе представит.. Тут все есть и ловкая штука, и бездарность, и прямой обман...

Ключевые слова: переводы западноевропейской литературы рецензии русская классика
Избранное

Избранное


Александр Ильич Гитович

ISBN:
Год издания: 1978

Александр Гитович. ИЗБРАННОЕ ДОРОГА СВЕТА Дорога света Свет образен для искреннего слова: Каких бы крепостей ни возвести Свет обойдет препятствие, чтоб снова Стремиться по кратчайшему пути. Мы выбрали опасную дорогу, Где не помогут добрые друзья, Ока полна преград. Но слава богу, Что мысль как свет остановить нельзя. 1966 Я разрешил себе сегодня Я разрешил себе сегодня Остановиться на пути, И стать в порту, и сбросить сходни, И даже на берег сойти. Я стал на сушу кривоногий, Воистину ...

Ключевые слова: Гитович переводы китайского поэзия

Pages