Ключевые слова: moon
![]() | Уильям Шекспир Сонеты 107, 46. William Shakespeare Sonnets 107, 46ISBN: Год издания: 0 Жанр: Старинная литература Сонеты 107, 46 Уильям Шекспир, перевод Свами Ранинанда Свами Ранинанда Robert Devereux, 2nd Earl of Essex, by Marcus the Younger National Portrait Gallery, London Poster 2022 Swami Runinanda: William Shakespeare Sonnets 107, 46 William Shakespeare Sonnet 107 Not mine own fears, nor the prophetic soul William Shakespeare Sonnet 46 Mine eye and heart are at a mortal war But Shakespeares magic could not copied be Within that circle none durst walk but he. Но магия Шекспира не могла быть ... Ключевые слова: 107 107 107 107 analysis crystal eyes literature literature moon mortal mortal nor poetry prophetic romantic runinanda runinanda semantic shakespeare shakespeare sonnet sonnet sonnets sonnets soul swami swami the the the translated war william william world анализ перевод Перевод семантический анализ сонетов 107 Уильяма Шекспира ранинанда свами семантический сонет сонет сонеты сонеты уильям уильяма шекспир шекспира |
![]() | Сады луны (перевод И. Иванова)Стивен Эриксон Steven Erikson ISBN: Год издания: 2007 Жанр: Фэнтези: прочее, Эпическая фантастика Стивен Эриксон Steven Erikson САДЫ ЛУНЫGardens of the Moon-1. Перевод И. Иванов Этот роман я посвящаю Айену Кэмерону Эсслемонту, сотворцу и совладельцу малазанских миров ВЫРАЖЕНИЕ ПРИЗНАТЕЛЬНОСТИ Романы не пишут в полном уединении. Автор выражает благодарность тем, кто поддерживал его все эти долгие годы: Клэр Томас, Боуэну, Марку Пакстону-Макрею, Дэвиду Кеку, Кортни, Райану, Крису и Рику, Мирей Терьясел, Деннису Вэлдрону, Киту Аддисону, Сьюзен, Дэвиду и Хэриетт, Клэр и Дэвиду Томасу-младшему, ... Ключевые слова: Gardens the Moon Book One the Malazan Book the Fallen |
![]() | Отведай лунного светаЧарльз де Линт Чарльз де Линт ISBN: 5-352-01574-2 Год издания: 2005 Жанр: Фэнтези: прочее Чарльз де Линт Отведай лунного света Солнце, огонь и пламя свечи Это радость для всех, Но лунный луч в темной ночи Лишь храбрецу для утех. Робин Уильямсон. У колодца усталости Пер. В. Полищук Где луна холодным глянцем Берег Россеса зальет, До утра старинным танцем Мы сплетаем хоровод В колыханье рук и взоров До утра прядем узоры Под луной у дальних вод. У. Б. Йейтс. Похищенное дитя Пер. А. Блейз Глава 1 Этой ночью Король фей прогуливался по своему королевству, если не во плоти, то, во всяком ... Ключевые слова: Charles Lint Drink Down the Moon |
![]() | Черная ЛунаДэвид Геммел ISBN: 5-17-014354-0 Год издания: 2002 Жанр: Фэнтези: прочее Дэвид Геммел Черная Луна ГЛАВА ПЕРВАЯ Тарантио был воином. А до того моряком, шахтером, объездчиком лошадей и писарем-помощником престарелого писателя. А еще раньше он был ребенком тихим и одиноким, который жил со вдовым отцом, что напивался по утрам и рыдал вечерами. Мать Тарантио была акробаткой в бродячей цыганской труппе, дававшей представления на приемах и вообще везде, где собирался народ. Это от нее унаследовал Тарантио проворные ноги, быстрые ловкие руки, темные волосы и смуглое ... Ключевые слова: Dark Moon |