В час, когда луна взойдет:
Номеру серииПопулярностиАлфавиту

В час, когда луна взойдет (По номеру серии)

Номер серии - 1
Выстрелы с той стороны

Выстрелы с той стороны


Александр Ян

ISBN:
Год издания: 0
Жанр: Научная Фантастика

Александр Ян В час, когда луна взойдет Часть 2 ВЫСТРЕЛЫ С ТОЙ СТОРОНЫ С благодарностью посвящается Ирме и Густаву Краевским Расскажи мне, Шон ОФаррелл, а куда ты так спешишь Потерпи и все узнаешь, если только помолчишь. Был приказ от капитана ночью двигаться вперед. Вместе мы клинки поднимем в час, когда Луна взойдет Ирландская народная песня. Перевод Ивана Шона Воронова. Вводная. Метель Санкт-Петербург, 2119 год, февраль Не беги, одними губами говорит мальчик. Падай. Помнишь Да. Она помнит. ...
Номер серии - 1
Дело огня

Дело огня


Александр Ян

ISBN:
Год издания: 0
Жанр: Фэнтези: прочее, Исторические приключения

Александр Ян Дело огня ЧАСТЬ ПЕРВАЯ Две повести времен Бакумацу1 1.Повесть о хромой лисе Цветок сливы, даже когда он один, все же цветок сливы. Хидзиката Тосидзо, заместитель командира Синсэнгуми2 Киото, 1-й год эры Гэндзи 1864, конец пятого месяца Долгими зимними вечерами хорошо собираться всей семьей или тем, что семью заменяет вокруг очага-ирори3, пить подогретое сакэ и рассказывать истории о лисах-оборотнях, длинноносых тэнгу4 и бродячих мертвецах. Но день был еще слишком молод, чтобы ...
Номер серии - 1
Шанс, в котором нет правил [черновик]

Шанс, в котором нет правил [черновик]


Анна Оуэн
Ольга Чигиринская
Екатерина Кинн

ISBN:
Год издания: 0
Жанр: Научная Фантастика

ШАНС, В КОТОРОМ НЕТ ПРАВИЛ Ольга Чигиринская Екатерина Кинн Анна Оуэн Вводная. Рождественская распродажа Высокий брюнет, из тех, что в былые дни называли сердцеедами, слегка наклоняется к партнерше: Any note you can hold, I can hold longer. Хрупкая до прозрачности блондинка азартно разворачивается к нему: I can hold any note longer than you. No, you cant. Yes, I can No, you cant. Yes, I can. No, you caaaaaaaaaaaaaaaaaa Yes, II-II-II-II-I CA-A-A-A- Голоса их встречаются, смешиваются, висят под ...
Номер серии - 1
Контроллер

Контроллер


Ольга Александровна Чигиринская

ISBN:
Год издания: 0
Жанр: Детективная фантастика

Ольга Чигиринская В час, когда луна взойдет Контроллер По прикидкам Цумэ, долго куковать под подъездом не пришлось бы: утро, люди идут на работу, кто-нибудь да откроет. Так и сталось, как гадалось, дверь запищала, открылась, вылетел какой-то хмурый субъект в надвинутой до самого рта бейсболке, и чуть не переходя на бег, помчался в сторону автобусной остановки. Опаздываем, молодой человек, опаздываем, промурлыкала Вика себе под нос. Цумэ сжал губы. Да, со стороны этот субъект выглядел ...
Номер серии - 1
Партизаны полной Луны (СИ)

Партизаны полной Луны (СИ)




ISBN:
Год издания: 0
Жанр: Фэнтези: прочее

Партизаны полной Луны Эпиграф С благодарностью посвящается Ирме и Густаву Краевским Marry, then, sweet wag, when thou art king, let not us that are squires of the nights body be called thieves of the days beauty: let us be Dianas foresters, gentlemen of the shade, minions of the moon and let men say we be men of good government, being governed, as the sea is, by our noble and chaste mistress the moon, under whose countenance we steal. Поклянись же, дорогой друг, что когда соделаешься королем, не ...
Номер серии - 1
Выстрелы с той стороны (СИ)

Выстрелы с той стороны (СИ)




ISBN:
Год издания: 0
Жанр: Фэнтези: прочее

Выстрелы с той стороны Эпиграф Расскажи мне, Шон ОФаррелл, а куда ты так спешишь Потерпи и все узнаешь, если только помолчишь. Был приказ от капитана ночью двигаться вперед. Вместе мы клинки поднимем в час, когда Луна взойдет Ирландская народная песня. Перевод Ивана Шона Воронова. Вводная. МЕТЕЛЬ Санкт-Петербург, февраль, несколько лет назад Не беги, одними губами говорит мальчик. Падай. Помнишь Да. Она помнит. Ей вдолбили это до автоматизма если что, начнется стрельба, а погибнуть под ...
Номер серии - 1
Выстрелы с той стороны

Выстрелы с той стороны




ISBN:
Год издания: 0
Жанр: Самиздат, сетевая литература, Боевая фантастика, Социальная фантастика

Выстрелы с той стороны Расскажи мне, Шон ОФаррелл, а куда ты так спешишь Потерпи и все узнаешь, если только помолчишь. Был приказ от капитана ночью двигаться вперед. Вместе мы клинки поднимем в час, когда Луна взойдет Ирландская народная песня. Перевод Ивана Шона Воронова. Вводная. МЕТЕЛЬ Санкт-Петербург, февраль, несколько лет назад Не беги, одними губами говорит мальчик. Падай. Помнишь Да. Она помнит. Ей вдолбили это до автоматизма если что, начнется стрельба, а погибнуть под ...

Ключевые слова: антиутопия боевик вампиры постапокалипсис сопротивление