Мири Яникова - (Новинки)
Погоня через мирыМири Яникова ISBN: Год издания: 2004 Жанр: Современная проза Мири Яникова Погоня через миры Глава 1. Развилка Я всегда по возможности избегаю разговоров по мобильнику во время вождения. Особенно, когда в машине дети. Но тут, поняв, кто звонит, я немедленно ответила. Это был мой приятель, работавший в хорошей программистской фирме. Вчера я послала ему свое резюме, иначе говоря, трудовую биографию, чтобы он показал его своему начальству. Я уже давно и безуспешно искала работу. Привет, сказал он мне. Ты просто невыносима. Ты бы еще написала там, что ты ... |
Форпост для всехМири Яникова ISBN: Год издания: 2007 Жанр: Современная проза Мири Яникова Форпост для всех Актуальная сказка ЧАСТЬ 1 Школа для Ицика Ицик Рогов, а точнее, Ицхак-Мордехай бен Барух, 13-ти лет от роду, житель Петах-Тиквы, ни в коем случае не был ни лентяем, ни бездельником. Он был очень-очень хорошим мальчиком. В этом сходились и его мама, и все его школьные учителя и воспитатели. Человек 13-ти лет от роду ищет себя. 13-летний мальчик, прогуливающий уроки, поскольку они нему неинтересны, не совершает этим никакого преступления. 13-летний ребенок вообще ... |
Ивритская классика прошлого векаКоллектив авторов Мири Яникова ISBN: 978-5-4474-0853-4 Год издания: 0 Жанр: Поэзия Ивритская классика прошлоговека Переводы Мири Яниковой Переводы Мири Яниковой, 2015 Мири Яникова, дизайн обложки, 2015 Создано винтеллектуальной издательской системе Ridero.ru Отпереводчика Когда-то я бредила ими обеими. Обе родились вконце девятнадцатого века. Две лирические поэтессы, уобеих творчество очень личное, одной выпали надолю большие испытания, иона рано ушла изжизни. Обе писали олюбви, ноодна еще написала пронзительные стихи оРодине. Авторая, творчество которой было менее напористым ... Ключевые слова: зарубежная литература лирическая поэзия сборники стихотворений |
Переводы:
Ивритская классика прошлого векаКоллектив авторов Мири Яникова ISBN: 978-5-4474-0853-4 Год издания: 0 Жанр: Поэзия Ивритская классика прошлоговека Переводы Мири Яниковой Переводы Мири Яниковой, 2015 Мири Яникова, дизайн обложки, 2015 Создано винтеллектуальной издательской системе Ridero.ru Отпереводчика Когда-то я бредила ими обеими. Обе родились вконце девятнадцатого века. Две лирические поэтессы, уобеих творчество очень личное, одной выпали надолю большие испытания, иона рано ушла изжизни. Обе писали олюбви, ноодна еще написала пронзительные стихи оРодине. Авторая, творчество которой было менее напористым ... Ключевые слова: зарубежная литература лирическая поэзия сборники стихотворений |
Стихотворения Рахель в переводе М.ЯниковойРахель Блувштейн ISBN: Год издания: 1992 Жанр: Поэзия От переводчика- Мири Яниковой: Здесь приводятся переводы 77 стихотворений Рахели. Когда-то давно я издала первые переведенные мною 25 стихотворений тиражом 1000 экземляров. В этом сборничке было вот такое предисловие: Россия начала XX века жила стихами. Они были духом времени, его неотъемлемой частью. Однако, сколько бы мы ни называли имен ярких талантов тех лет, творчество которых занимает большое место в наших домашних библиотеках, перечень будет неполным. Мы знаем, что многих из них судьба ... |
Избранные стихотворения Ури Цви ГринбергаУри Цви Гринберг ISBN: Год издания: 2010 Жанр: Поэзия Ури Цви Гринберг 1896 - 1981 Ури Цви Гринберг родился в 1896 году в местечке Белый Камень неподалеку от Львова В то время относящийся к Австро-Венгрии, с 1918 года к Польше, с 1939 к Украине. Его детство и юность прошли во Львове, куда родители привезли его полуторагодовалым ребенком. Происходя из семьи галицийских хасидов, Гринберг с детства знал идиш и иврит, получил ортодоксальное еврейское образование. В 1912 г. стихи Гринберга на идиш появились в Дер идишер арбайтер Львов, на иврите в ... |
Стихотворения и поэмыХаим Нахман Бялик Хаим Нахман Бялик ISBN: Год издания: 2005 Жанр: Поэзия Хаим Нахман Бялик 1873 1934 Х. Н. Бялик. Портрет работы Л. Пастернака. Москва, 1916 Биографический очерк Хаим Нахман Бялик классик еврейской литературы,поэт еврейского национального возрождения.Он родился 30 декабря 1873 года в местечке Рады Житомирcкого уезда Волынской губернии, в бедной семье. Рано потеряв отца, мальчик попал в Житомир к деду, старому талмудисту, был отдан в хедер позднее учился в Воложинском ешиботе высшей школе талмудического знания. Два года учебы в ешиботе показали ... |
СтихотворенияЛея Гольдберг Леа Гольдберг ISBN: Год издания: 0 Жанр: Поэзия Леа Гольдберг Стихотворения ЛЕТНЯЯ НОЧЬ Тишина в пространстве громче вихря, И в глазах кошачьих блеск ножа. Ночь Как много ночи Звезды тихо, Точно в яслях, на небе лежат. Время ширится. Часам дышать привольно. И роса, как встреча, взор заволокла. На панель поверг фонарь ночных невольников, Потрясая золотом жезла. Ветер тих, взволнован, легким всадником Прискакал, и, растрепав кусты, Льнет к зеленой злобе палисадников, Клад клубится в пене темноты. Дальше, дальше ввысь уходит город С позолотой ... |
Песни Наоми Шемер в переводахНаоми Шемер ISBN: Год издания: 0 Жанр: Поэзия Наоми Шемер Любовь строительных рабочих Перевод - Элицур Баир Хайфа Каждое утро когда ты проходишь Мы с высоты тебе свистим. Но ты никогда к нам не заходишь Зная что мы всё тебе простим Когда ты одеваешь свой красный трикотаж У стройки вырастает ещё один этаж Ах если балки бы могли бы петь То их бы слышно было б миль за шесть Припев: Хоть ты не высока, но к нам высотникам близка И блеск улыбки твой для нас барыш Монтажники высотники тебе поют И влюблены в тебя до самых крыш Всю молодёжь вокруг с ... |
Избранные переводы стихов Леи ГольдбергЛея Гольдберг ISBN: Год издания: 0 Жанр: Поэзия Леа Гольдберг Леа Гольдберг родилась в 1911 году в Кенигсберге ныне Калининград. Раннее детство провела в России. В семилетнем возрасте переехала с семьей в Ковно, где училась в ивритской гимназии. В 1926 году Гольдберг впервые опубликовала свои стихи газета Хед Лита, а в 1928 поступила в университет. С 1931 года слушала лекции по семитским языкам и философии в Берлинском университете, в 193233 годах в Боннском университете, который окончила со степенью доктора философии и в 1935 году уехала в ... |