Поэмы
Издание: Год публикации: 1972 Издательская серия: Библиотека всемирной литературы (изд. ХЛ) Ключевые слова: | Автор: Алишер Навои Переводчик: Владимир Васильевич Державин Семен Израилевич Липкин Лев Минаевич Пеньковский Жанр: Древневосточная литература Читать фрагмент Иллюстрации Аннотация: АЛИШЕР НАВОИ ПОЭМЫ Перевод со староузбекского Портрет Алишера Навои. Миниатюра Гератской школы. XV в. АЛИШЕР НАВОИ Говоря о том, что стихи знаменитого поэта Мир Касым Анвара очень ценил народ, а правители преследовали его, Навои в конце своей жизни писал: «Первый стих, который я выучил, было вот это двустишие: Мы — гуляки и влюбленные, предающие огню весь мир, и беззаботные — Перед блаженством скорби но тебе нет нам дела до раздумий о мире! В то время мне было около трех или четырех лет. Когда досточтимые люди предлагали мне прочесть их, многие удивлялись моему чтению». Вспоминая свое отношение к крайне сложной философской поэме великого Ф. Аттара, Навои сообщает следующий не менее интересный факт: «В мои детские годы, в школе… я был любознателен и всей душой стремился выучить «Речь птиц»… Мое наивное сердце расцветало от слов этой книги. Все мое... |