И Пикман - (Новинки)
Переводы:
Антология классического детектива-24. Компиляция. Книги 1-27Найо Марш Найо Маршно ISBN: Год издания: 2021 Жанр: Компиляции, Криминальный детектив, Классический детектив, Сборники, альманахи, антологии Настоящий том антологии целиком содержит произведения относящиеся к жанру классического детектива зарубежного автора,Найо Марш цикла Родерик Аллейн. Надеемся, что включённые в сборник произведения, доставят читателю приятные минуты от знакомства с ними.Приятного чтения Содержание: Родерик Аллейн: 1. Найо Марш: Игра в убийство Перевод: Л. Мордухович 2. Найо Марш: Сборник Убийца, ваш выход Перевод: В. Рамзес 3. Найо Марш: Убийство в частной лечебнице Перевод: Любовь Стоцкая 4. Найо Марш: Маэстро, ... |
Джек Лондон. Собрание сочинений в 14 томах. Том 8Джек Лондон ISBN: Год издания: 1961 Жанр: Классическая проза Джек Лондон. Собрание сочинений в 14 томах. Том 8 ВРЕМЯ-НЕ-ЖДЕТ ЧАСТЬ ПЕРВАЯ Глава первая Человек наделен способностью рассуждать, поэтому он смотрит вперед и назад. Скучно было в тот вечер в салуне Тиволи. У длинной стойки, тянувшейся вдоль бревенчатой стены просторного помещения, сидело всего пять-шесть посетителей двое из них спорили о том, какое средство вернее предохраняет от цинги: настой хвои или лимонный сок. Спорили они нехотя, лениво цедя слова. Остальные едва слушали их. У ... |
На каждом шагу констеблиНайо Марш ISBN: 978-5-17-072028-6, 978-5-271-33984-4 Год издания: 2011 Жанр: Классический детектив Найо Марш На каждом шагу констебли ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Список пассажиров теплохода Зодиак Миссис Родерик Аллейн Мисс Хейзл Рикерби-Каррик Мистер Кэли Бард Мистер Стенли Поллок Доктор Френсис Натуш врач Мистер Эрл Дж. Хьюсон Мисс Салли-Лу Хьюсон Преподобный Дж. де Б. Лазенби Экипаж теплохода Зодиак Джеймс Тритуэй, шкипер Миссис Тритуэй, кок и буфетчица Том Тритуэй, юнга Лица, живущие в Толларке или в его окрестностях Джо Бэг, агент по продаже подержанных товаров Миссис Бэг, его мать Мистер и миссис ... |
«Просто мясо»Джек Лондон ISBN: Год издания: 0 Жанр: Приключения Джек Лондон Простомясо Он дошел до угла и осмотрелся по сторонам, но кроме островков света у фонарей на перекрестках ничего не заметил. Той же дорогой он побрел обратно. Он скользил в полутьме словно призрак бесшумно и без лишних движений. Он был осторожен, наблюдателен и чуток, как крадущийся в джунглях зверь. Он бы не заметил посторонних движений, лишь окажись они призрачней его собственных. Кроме того, что он видел и слышал, он обладал еще каким-то неуловимым чувством о щ у щ е н и е м ... |