Д Махук - (Новинки)
Переводы:
Антология зарубежного детектива-2. Компиляция. Книги 1-10Иэн Рэнкин Джеймс Ли Берк Тэсс Даймонд Мария Адольфссон Ингар Йонсруд Чжоу Хаохуэй ISBN: Год издания: 0 Жанр: Криминальный детектив, Полицейский детектив, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии Настоящий сборник зарубежного детектива представляет детективы разныхавторов зарубежья, получивших за свои произведения самые высокиечитательские оценки.Приятного чтения Содержание: 1. Джеймс Ли Берк: Неоновый дождь Перевод: Д Махук 2. Джеймс Ли Берк: Пленники небес Перевод: Анна Логинова 3. Джеймс Ли Берк: Блюз мертвых птиц Перевод: Евгений Синельщиков 4. Иэн Рэнкин: Контролёр Перевод: Анна Тихонова 5. Иэн Рэнкин: Не может быть мёртв Перевод: Анна Патрикеева 6. Иэн Рэнкин: Открытая дверь ... |
"Робишо"-Эскорт для миллиардера". Компиляция. романы 1-7Только для взрослых 18+ ВНИМАНИЕ! Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу! Джеймс Ли Берк Ли Джеймс Джеймс Ли Берк ISBN: Год издания: 0 Жанр: Авторские сборники, собрания сочинений, Эротика, Крутой детектив, Компиляции На сегодняшний день детективные романы Джеймса Ли Берка являются классикой жанра при живом авторе, а писатель причислен критиками к ведущим мастерам крутого детектива. Его произведения отличает тонкая мотивация и сложное развитие сюжета, основанное на обсуждении социальных, моральных или философских тематик. Вместе с тем, американский писатель не забывает о классических приемах крутого детектива, а его стиль стал своего рода брендом или визитной карточной автора на рынке криминальной литературы. ... |
Неоновый дождьДжеймс Ли Берк ISBN: 5-7909-0082-6 Год издания: 2005 Жанр: Полицейский детектив Джеймс Ли Берк Неоновый дождь The Neon Rain 1987, перевод Д.Махук Глава 1 С лилового, цвета спелой сливы вечернего неба сочился дождь. Доехав до конца асфальтового шоссе, которое прорезало густую, почти непроходимую поросль молодых дубов и сосен, протянувшуюся миль на двадцать, я затормозил у главных ворот исправительного учреждения, известного под названием Ангола. Здесь толпились противники смертной казни: священники и монашки, одетые, правда, как все, без сутан, студенты Луизианского ... |