Антуан де Сент-Экзюпери - (По популярности)
Милая С...Антуан де Сент-Экзюпери Антуан де Сент–Экзюпери ISBN: Год издания: 0 Жанр: Биографии и Мемуары ... |
Манон, танцовщицаАнтуан де Сент-Экзюпери Антуан де Сент-Экзюпери ISBN: 978-5-699-48743-1 Год издания: 2011 Жанр: Классическая проза Антуан де Сент-Экзюпери Manon, Danseuse et autres textes in dits in 1volume: text tabli et present par Delphine Lacroix Manon, danseuse, LAviateur textes reunis, tablis et present s par Alban Cerisier. Манон, танцовщица воспроизведена с машинописной копии. Пунктуация и орфография в случае необходимости были исправлены. Бесконечная благодарность тем, чьи благожелательность и доброта позволили опубликовать этот текст. Манон, танцовщица Сигаретный дым душит, беготни официантов неотступно стучит в ... |
Начны палётАнтуан де Сент-Экзюпери Антуан де Сент-Экзюпери ISBN: Год издания: 1984 Жанр: Классическая проза Антуан дэ Сэнт-Экзюпэры Начны палёт Прысвячаецца Дзідзье Дара Тэкст падаецца ў скарочаным выглядзе I Пагоркі пад крылом самалёта ўжо ўрэзвалі свае цёмныя контуры ў золата змяркання. Раўніны пачыналі струменіцца роўным зіхоткім святлом: у гэтай краіне яны раздорвалі сваё золата з такой жа шчодрасцю, з якой яшчэ доўгі час пасля зыходу зімы выпраменьваюць снежную белату. І лётчык Фабен, які з крайняга поўдня Патагоніі вёў паштовы самалёт на Буэнас-Айрэс, пазнаваў надыход вечара па тых жа прыкметах, ... |
Послание американцуАнтуан Сент-Экзюпери Антуан де Сент-Экзюпери ISBN: Год издания: 0 Жанр: Классическая проза Сент-Экзюпери Антуан Послание американцу Антуан де Сент-Экзюпери Послание американцу1 Перевод: С французского Л.М. Цывьяна В апреле 1943 года я покинул Соединенные Штаты, чтобы присоединиться в Северной Африке к моим боевым товарищам из Flight to Arras2. Я плыл на одном из кораблей американского конвоя. Конвой в тридцать судов вез из Соединенных Штатов в Северную Африку пятьдесят тысяч ваших солдат. Когда, проснувшись, я прохаживался по палубе, то видел вокруг настоящий плавучий город. Тридцать ... |
Ночной полётАнтуан де Сент-Экзюпери Антуан де Сент-Экзюпери ISBN: Год издания: 1994 Жанр: Классическая проза Антуан де Сент-Экзюпери НОЧНОЙ ПОЛЁТ Посвящается Дидье Дора I Холмы под крылом самолёта уже врезали свои чёрные тени в золото наступавшего вечера. Равнины начинали гореть ровным, неиссякаемым светом в этой стране они расточают своё золото с той же щедростью, с какой ещё долгое время после ухода зимы льют снежную белизну. И пилот Фабьен, который с крайнего юга, из Патагонии, вёл почтовый самолёт на Буэнос-Айрес, узнавал о приближении вечера по тем же приметам, по каким узнают об этом воды в ... |
Письма, телеграммы, записиАнтуан де Сент-Экзюпери ISBN: Год издания: 0 Жанр: Документальная литература Антуан де Сент-Экзюпери ПИСЬМА, ТЕЛЕГРАММЫ, ЗАПИСИ Письмо г-же Н. Письмо Х. Орконт, конец декабря 1939г. Перевод с французского Л.М.Цывьяна Полночь. В Витри был праздник. Мне пришлось пойти во фронтовой театр.1 И вновь острей, чем когда бы то ни было, встал вопрос: почему мы воюем Куда делись французы Куда делся г-н Паскаль До чего ничтожно это паясничанье Эти стереотипные, как с конвейера, песенки Еще куда ни шло, когда они идиотские, вроде Ольги, тогда их еще можно вынести: И, не пойдя в ... |
Письмо заложникуАнтуан де Сент-Экзюпери Антуан де Сент-Экзюпери ISBN: Год издания: 0 Жанр: Классическая проза Антуан де Сент-Экзюпери Письмо заложнику1 I В декабре 1940 года, по дороге в Америку, я проезжал через Португалию, и Лиссабон показался мне каким-то грустным и светлым раем. В ту пору там было много разговоров о неминуемом вторжении, и Португалия судорожно цеплялась за свое призрачное счастье. В Лиссабоне устроили великолепную, невиданной прелести выставку, и столица улыбалась через силу так улыбается мать, когда нет вестей от сына с войны, стараясь его спасти своей верой: Мой сын жив, ведь я ... |
Кто ты, солдат?Антуан де Сент-Экзюпери ISBN: Год издания: 0 Жанр: Публицистика Антуан де Сент-Экзюпери КТО ТЫ, СОЛДАТ Перевод с французского Ю.А.Гинзбург Чтобы излечиться от душевного смятения, надо уяснить себе его суть. А мы, конечно же, живем в смятении. Мы сделали выбор: спасти Мир. Но, спасая мир, мы отдали на растерзание друзей.1 Между тем, без сомнения, многие из нас были готовы рисковать жизнью ради долга дружбы. И сейчас им стыдно. Но если бы они пожертвовали миром, им было бы не менее стыдно. Потому что в таком случае они пожертвовали бы человеком дали бы ... |
Мораль необходимостиАнтуан де Сент-Экзюпери ISBN: Год издания: 0 Жанр: Публицистика Антуан де Сент-Экзюпери МОРАЛЬ НЕОБХОДИМОСТИ Перевод с французского Л. М. Цывьяна Мораль обстоятельств и мораль необходимости. Различие, которое их не разделяет. Радио-Штутгарт1 объявило интервью с пленными летчиками. Имелись в виду два наших товарища из соседней авиагруппы, которых сбили недалеко за линией фронта. Мы послушали их, узнали голоса, но снова, в очередной раз, ощутили нечто иное. И с человеческой, и с технической стороны нам в очередной раз все было очевидно. Так почему же всякий ... |
Планета людей 2001Антуан де Сент-Экзюпери ISBN: 5-08-003935-3 Год издания: 2001 Жанр: Классическая проза Антуан де Сент-Экзюпери ПЛАНЕТА ЛЮДЕЙ Анри Гийоме, товарищ мой, тебе посвящаю эту книгу Земля помогает нам понять самих себя, как не помогут никакие книги. Ибо земля нам сопротивляется. Человек познает себя в борьбе с препятствиями. Но для этой борьбы ему нужны орудия. Нужен рубанок или плуг. Крестьянин, возделывая свое поле, мало-помалу вырывает у природы разгадку иных ее тайн и добывает всеобщую истину. Так и самолет орудие, которое прокладывает воздушные пути, приобщает человека к вечным ... |
Планета людзейАнтуан де Сент-Экзюпери Антуан де Сент-Экзюпери ISBN: Год издания: 1984 Жанр: Классическая проза Антуан дэ Сэнт-Экзюперы Планета людзей Анры Гiёмэ, таварыш мой, табе прысвячаю я гэтую кнiгу Зямля памагае нам разумець самiх сябе, як не памогуць нiякiя кнiгi. Бо зямля не паддаецца нам. Чалавек спазнае сябе толькi ў змаганнi з перашкодамi. Але для гэтага змагання яму патрэбны прылады. Яму патрэбны гэблiк цi плуг. Селянiн сваёй нялёгкай працай паступова вырывае ў прыроды яе таямнiцы, i iсцiна, якую ён здабывае, усеагульная iсцiна. Гэтак i самалёт прылада для пракладвання паветраных лiнiй ... |
Пилот и стихииАнтуан де Сент-Экзюпери ISBN: Год издания: 0 Жанр: Проза Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib.ruВсе книги автораЭта же книга в других форматахПриятного чтенияАнтуан де Сент-ЭкзюпериПИЛОТ И СТИХИИПеревод с французского Р.ГрачеваРассказывая о тайфуне, Конрад1 лишь мимоходом говорит про огромные валы, мрак и ураган. Этот материал его не интересует. Но вот трюм, набитый китайцами-эмигрантами: качка разметала их пожитки, разбила сундучки, перемешала их жалкие сокровища. Золото, которое они всю жизнь собирали по крупице, ... |
Письмо к генералу Х.Антуан де Сент-Экзюпери Антуан де Сент-Экзюпери ISBN: Год издания: 0 Жанр: Биографии и Мемуары Антуан де Сент-Экзюпери Письмо к генералу Х Я только что проделал несколько полетов на 1138. Это великолепная машина. В двадцать лет я был бы счастлив получить такой подарок. Сегодня же я с грустью констатирую, что после проделанных шести тысяч пятисот летных часов под небесами всех стран, я уже не в состоянии находить удовольствие в этой игре. Теперь самолет для меня не более, как орудие перемещения, а здесь орудие войны. И если я отдаю себя во власть скорости и высоты в возрасте для такого ... |
Послание молодым американцамАнтуан де Сент-Экзюпери ISBN: Год издания: 0 Жанр: Публицистика Антуан де Сент-Экзюпери ПОСЛАНИЕ МОЛОДЫМ АМЕРИКАНЦАМ Перевод с французского Е.Баевской Дороти Томпсон1 попросила меня сказать вам несколько слов, и я очень этому рад. Я сейчас не чувствую себя писателем, обращающимся к некой абстрактной публике. Мне кажется, что я запросто, как ваш товарищ, сижу среди вас, молодых людей доброй воли, и вместе с вами толкую о заботах, которые лежат у нас на сердце. А главное, я говорю сейчас с вами так, как хотел бы говорить со своими соотечественниками. Они ... |
Письмо заложникуАнтуан де Сент-Экзюпери ISBN: Год издания: 0 Жанр: Проза Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib.ruВсе книги автораЭта же книга в других форматахПриятного чтенияАнтуан де Сент-ЭкзюпериПИСЬМО ЗАЛОЖНИКУПеревод с французского Н.ГальIВ декабре 1940 года, по дороге в Америку, я проезжал через Португалию, и Лиссабон показался мне каким-то грустным и светлым раем. В ту пору там было много разговоров о неминуемом вторжении, и Португалия судорожно цеплялась за свое призрачное счастье. В Лиссабоне устроили великолепную, ... |