О С. Маршаке


О С. Маршаке
О С. Маршаке

Издание:
Ключевые слова:
Автор:
Юрий Карабчиевский

Переводчик:

Жанр:
Критика



Читать фрагмент Иллюстрации

Аннотация:

Юрий Карабчиевский
О С. Маршаке 66-й сонет В. Шекспира, как самый известный и наиболее читаемый. И есть прекрасный перевод Пастернака, простой, мужественный: Измучась всем, я умереть хочу. Тоска смотреть, как мается бедняк, И как шутя живется палачу[1], И доверять, и попадать впросак. ………………………………………………………. Измучась всем, не стал бы жить и дня. Да другу трудно будет без меня. Проще бы разве что промолчать. Маршак же сказал следующее: Зову я смерть. Мне видеть невтерпеж Достоинство, что просит подаянье, Над простотой глумящуюся ложь, Ничтожество в роскошном одеяньи, И совершенству ложный приговор, И девственность, поруганную грубо, И неуместной почести позор… И еще столько же пустопорожних, не очень грамотных строчек… И совершенству ложный приговор. Что значит ложный — несправедливый, что ли? Но разве может быть справедливый...