Ночь перед сухим законом


Ночь перед сухим законом
Ночь перед сухим законом

Издание:
Ключевые слова:
Автор:
Конрад Эйкен

Переводчик:
Самуил Черфас

Жанр:
Классическая проза



Читать фрагмент Иллюстрации

Аннотация:

Конрад АЙКЕН
НОЧЬ ПЕРЕД СУХИМ ЗАКОНОМ
Перевёл с английского Самуил ЧЕРФАС
Conrad Aiken. Night before Prohibition
Из сборника «Collected Stories of Conrad Aiken»
New York, 1960

Когда Уолтер Кулидж проснулся в «Доме Адамса», он сразу ощутил в утреннем сумраке, что пошёл снег, или вот–вот пойдёт.
Повернувшись в постели, он увидел за окном на фоне дальней закопчённой стены тихо падающие большие хлопья. И тут же его охватило чувство неги и уюта. Он улыбнулся, стиснул ладони под головой, полуприкрыл глаза и предался воспоминаниям. Странно, как это всегда случалось — не снег, конечно — но всякий раз, когда он останавливался в «Доме Адамса», появляясь в Нью–Хэмпшире раз в полгода, им овладевало одно и то же настроение. Едва проснувшись, он начинал вспоминать о старых добрых днях в Бостоне: о барах, в которых часто бывал — Франка Лока, Голландский Дом, Джексона, Прикол, Колокольчик — о театрах, бурлесках, призовых боях, маскарадах, а потом под конец, обязательно, всегда и непременно...