Ковчег. Исчезновения — 1.


Ковчег. Исчезновения  1.
Ковчег. Исчезновения — 1.

Издание:
Ключевые слова:
Автор:
Вадим Сухачевский
Вадим Вольфович Сухачевский

Переводчик:

Жанр:
Социальная фантастика



Читать фрагмент Иллюстрации

Аннотация:

Вадим Сухачевский
Исчезновения — 1.
Ковчег Они жизнь и смерть определили,
Не поведали смертного часа,
А поведали: жить живому!
Из древневавилонской поэмы "О все видевшем" со слов Син-леке­-уннинни, заклинателя (Таблица Х)
[Перевод с аккадского И. Дьяконова] ЧАСТЬ ПЕРВАЯ I Как они исчезают? Детектив Небрат Не желает ли Истина В сердце своем опьянения? "Пиршество" [Перевод с древнеегипетского А. Ахматовой] — …И вот теперь, друг мой Еремеев, после того, как мы убедились, что случай твой далеко не уникален, пытливый ум должен бы задаться более общим вопросом — ПОЧЕМУ ВООБЩЕ ИСЧЕЗАЮТ ЛЮДИ. Как физик я поставил бы еще один, дополнительный вопрос: КАК они это проделывают. И тут возникает целый ряд гипотез, каждая из которых… Впрочем, давай-ка я сначала вторую бутылку все-таки открою, ибо подобный полет мысли нуждается в подкреплении… Да, вот вторая-то бутылка коньяка...