Паяц (Вольные переводы из Юхана Вийдинга)


Паяц Вольные переводы из Юхана Вийдинга
Паяц (Вольные переводы из Юхана Вийдинга)

Издание:
Год публикации: 1996
Издательская серия: Дружба народов. Журнал 1996 № 01
Ключевые слова:
Автор:
Елена Григорьевна Скульская

Переводчик:

Жанр:
Современная проза



Читать фрагмент Иллюстрации

Аннотация:

Елена Скульская Из книги «Записки к N…» Паяц (Вольные переводы из Юхана Вийдинга) Журнальная рубрика: Современный рассказ В баньке ты вскрыл вены. Полз по улице к домику пастора. За тобой по заснеженной улице крался шепотом след крови. Я видела этот след этот чехол засохшей крови из красного атласа, когда в Таллинн приезжал греческий театр, и Медея, убив детей, шаталась по сцене; за ней, за ее ножом, шатался по сцене след, сшитый по бокам черными нитками, намертво вцепившимися в подкладочные края. Полз боком, вплавь. Ног не было, но руки подтянули тебя на тротуар. Тротуар был обгрызен по краю, как засохший ломоть хлеба. Он был обгрызен мышами. Вода набивалась в карманы. Белый комок снега был последней скомканной...