Все права на текст принадлежат автору: Грэм Макнилл, Джеймс Сваллоу, Бен Каунтер, Энтони Рейнольдс, Гэв Торп, Крис Райт, Ник Кайм, Сара Коквелл, Энди Смайли, Кристиан Данн, К Л Вернер, Роб Сандерс, Дэвид Эннендейл, Лори Голдинг, Питер Фехервари, Гай Хейли, Джо Паррино, Джордж Манн, Каван Скотт, Рэй Харрисон, Джош Рейнольдс, Фил Келли, Робин Круддейк, Дэид Гаймер.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Космодесант: Ангелы Смерти (ЛП)Грэм Макнилл
Джеймс Сваллоу
Бен Каунтер
Энтони Рейнольдс
Гэв Торп
Крис Райт
Ник Кайм
Сара Коквелл
Энди Смайли
Кристиан Данн
К Л Вернер
Роб Сандерс
Дэвид Эннендейл
Лори Голдинг
Питер Фехервари
Гай Хейли
Джо Паррино
Джордж Манн
Каван Скотт
Рэй Харрисон
Джош Рейнольдс
Фил Келли
Робин Круддейк
Дэид Гаймер

Annotation

В мрачной тьме 41-го тысячелетия человечество со всех сторон подвергается нападениям чужаков, еретических культов и подлых слуг Губительных Сил. Лишь одна сила может выступить против этих бесконечных угроз — Космический Десант.

В сборник вошли рассказы Грэма Макнилла, Гэва Торпа, Джеймса Сваллоу, Гая Хейли, Криса Райта и многих других. Под одной обложкой собран 31 рассказ о космических десантниках.


КОСМОДЕСАНТ: АНГЕЛЫ СМЕРТИ

Книга подготовлена для гильдии переводчиков форума Warforge.ru

ОГЛАВЛЕНИЕ

По порядку нахождения легионов

WARHAMMER 40000®

ВСТУПЛЕНИЕ

Грэм Макнилл

Энди Смайли

Сара Коквелл

Гай Хейли

Марк Лэтэм

Роб Сандерс

Крис Райт

Фил Келли

Гэв Торп

Дэвид Эннендейл

Робин Круддейк

Джош Рейнольдс

К.Л. Вернер

Гэв Торп

Автор перевода:

Альтернативный перевод

Джеймс Сваллоу

Джо Паррино

Кристиан Данн

Рэй Харрисон

Дэвид Гаймер

Лори Голдинг

Бен Каунтер

Ник Кайм

Каван Скотт

Энтони Рейнольдс

Петер Фехервари

Джордж Манн

Ник Кайм

Джеймс Сваллоу

Лори Голдинг

Грэм Макнилл

Гай Хейли

ОБ АВТОРАХ

notes

1

2

3

4

5

6

7

8

9


КОСМОДЕСАНТ: АНГЕЛЫ СМЕРТИ


Под редакцией Грэма Лиона




Книга подготовлена для гильдии переводчиков форума Warforge.ru


ОГЛАВЛЕНИЕ


По порядку нахождения легионов


I — Темные Ангелы

      Честь "Третьей"

V — Белые Шрамы

      Радость охоты

VI — Космические Волки

      Железный жрец

VII — Имперские Кулаки

      Бастионы

      Говорящие со смертью

      Расстановка декораций

      Расплата

      Ревностный лик

IX — Кровавые Ангелы

      Спокойствие в крови

      Терновый венец

      Ярость

X — Железные Руки

      Железная душа

      Нет худшего греха

XIII — Ультрадесант

      Кодекс

      Конец долга

      Последний путь

      Правосудие

      Возрождение

      Под кожей

      Третья война

      Бдящий

XVIII — Саламандры

      Ритуал боли

XIX — Гвардия Ворона

      Лишь хитростью одной

      Охотничьи трофеи

Другие ордены

      Горький трофей

      Тяжело в учении…

      Последний долг

      Призрачные залы

      Алчущие судии

      Миссия: Уничтожить

      Обсидиан

WARHAMMER 40000®


Сорок первое тысячелетие. Уже более ста веков Император недвижим на Золотом Троне Терры. Он — Повелитель Человечества и властелин мириадов планет, завоеванных могуществом Его неисчислимых армий. Он — полутруп, неуловимую искру жизни в котором поддерживают древние технологии, ради чего ежедневно приносится в жертву тысяча душ. И поэтому Владыка Империума никогда не умирает по-настоящему.

Даже в своем нынешнем состоянии Император продолжает миссию, для которой появился на свет. Могучие боевые флоты пересекают кишащий демонами варп, единственный путь между далекими звездами, и путь этот освещен Астрономиконом, зримым проявлением духовной воли Императора. Огромные армии сражаются во имя Его на бесчисленных мирах. Величайшие среди его солдат — Адептус Астартес, космические десантники, генетически улучшенные супервоины.

У них много товарищей по оружию: Имперская Гвардия и бесчисленные Силы Планетарной Обороны, вечно бдительная Инквизиция и техножрецы Адептус Механикус. Но, несмотря на все старания, их сил едва хватает, чтобы сдерживать извечную угрозу со стороны ксеносов, еретиков, мутантов. И много более опасных врагов.

Быть человеком в такое время — значит быть одним из миллиардов. Это значит жить при самом жестоком и кровавом режиме, который только можно представить.

Забудьте о достижениях науки и технологии, ибо многое забыто и никогда не будет открыто заново.

Забудьте о перспективах, обещанных прогрессом, о взаимопонимании, ибо во мраке будущего есть только война. Нет мира среди звезд, лишь вечная бойня и кровопролитие, да смех жаждущих богов.

ВСТУПЛЕНИЕ


Космические десантники, Ангелы Смерти Императора — крепостная стена, ограждающая человечество от тьмы. Неустанные защитники Империума, они болтером и клинком приносят погибель врагам людей. Космодесантники собраны в почти тысячу орденов, самостоятельных формирований, каждое из которых обладает собственной историей, обычаями и летописью побед. Всё ордена являются потомками одного из девяти легионов Первого Основания, оставшихся верными Императору во времена Ереси Гора.

В этой книге вы найдете тридцать одну историю о космических десантниках, каждая из которых посвящена отдельному ордену. В дополнение к общему содержанию, здесь также содержится оглавление по порядку номеров легионов-прародителей этих орденов (разумеется, Империум полон тайн, поэтому в конце собраны ордена Космического Десанта, происхождение которых определить не так просто), а также оглавление по порядку авторов.

Грэм Макнилл


КОДЕКС


— Вы идете на серьезный риск, капитан Вентрис, — адепт Комеда вглядывался в гололитический дисплей «Носорога». Его вишнево-красные линзы оптики мерцали, указывая на то, что адепт обрабатывает поступающую информацию.

— Риск незначителен, — ответил Уриил. — Мои бойцы знают Кодекс.

— Адепт Комеда очень на это надеется, — сказал Комеда. — Нассар и механикус будут сильно недовольны, если наши люди попадут в беду.

— Не будут.

— Адепт Комеда не разделяет вашу уверенность.

Уриил схватил за шиворот Комеду и оттащил от дисплея, что вызвало шквал бинарных импульсов раздражения из механического рта адепта.

— Учитывая, что обычно вы имеете дело со скитариями, я на этот раз прощу ваше оскорбительное недоверие к нам. Но засомневайтесь вы снова, и у вас будут проблемы.

— Извинение, — сказал техно-жрец. — Адепт Комеда не предполагал обиду.

— Значит будем считать, что урок заучен, — Уриил кивнул воинам, сидящим в десантном отделении «Носорога». Брут Киприан передернул затвор болтера и постучал оружием по своему аугментированному колену. Нарастающий гул наполнил отсек — Ливий Хандриан активировал катушки зажигания своей мелты. Воины кивнули в ответ Уриилу. Всё было запланировано согласно Кодексу и они оба знали свои роли. Слова были не нужны.

Уриил довольно долго не брался за командованием взводом, но сейчас было еще и странное ощущение без отсутствующих Клинков Калта. У Петрония Нерона и Древнего Пелия были другие роли в этой игре, а апотекарий Селен вернулся на Калт, чтобы участвовать в поимке последнего Рожденного Кровью в его глубоких пещерах.

В ухе Уриила пискнула вокс-бусина и раздался грубый резкий голос.

— Все первоочередные цели в поле зрения, — сказал Ториас Телион.

— По моей команде, — Уриил повернул колесо замка на командном люке бронетранспортера и толкнул его наружу. Грязные влажные миазмы атмосферы Сикоракса обрушились на них, наполнив отсек вонью земли и вулканической серы.

Уриил подтянул себя в люк и увидел впереди уродливое нагромождение башен, баррикад и титанических бурильных установок. За кучами бурового раствора сидело на корточках отделение Пазания — Смутьяны.

— Пазаний, — обратился к другу Вентрис. — Телион дал положительную идентификацию Фабрикатуса Убрика, Алексия Нассара и Казимира Нассара.

— Они живы? — спросил Пазаний. — Этим новым мечом я обязан Бруту. Телион уверен, что это именно они? Трудно быть уверенным в чем-то в этой проклятой грязи.

— Если старик сказал, что это они, то я не из тех, кто подвергает его слова сомнению.

— И то правда, — согласился Пазаний.

«Носорог» месил размокшую землю Сикоракса, пробиваясь к руинам буровой шахты. Её опоры глубоко утонули в грязи, а буровые вышки покосились или вовсе были повалены. Те немногие, что еще остались стоять, были наспех усилены специальными панелями и стальными опорами. Когда-то, до того, как грязь затопила здесь всё, это была временная станция Механикус, качавшая прометий из огромных залежей под литосферой планеты. Сейчас же это сооружение служило базой для орков.

Грубые глифы испоганили серебряную аквилу и символ Механикус, над главными воротами были водружены рога. Всё это в совокупности с поднимающимися в небо столбами нефтехимического дыма указывало на присутствие зеленокожих. Для орков было не свойственно так долго оставаться на одном месте после проведенного рейда, но, с другой стороны, им не каждый день удавалось захватить старшего фабрикатора планеты и высокопоставленных близнецов-губернаторов Сикоракса.

Как и сказал Уриил, орки догадались о ценности своих пленников и потому не убили их сразу. Подразделения скитариев и Обороны Ауксилии не могли подобраться ближе, опасаясь, что орки казнят заложников.

Но теперь здесь были Ультрамарины.

В ухе Уриила прозвенел сигнал, как только «Носорог» оказался в зоне действия оборонительных орудий орков. Броневик резко прибавил скорости, вздымая за собой большие брызги грязи.

На стенах форта расцвели вспышки — ракеты, оставляя за собой инверсионные следы, полетели к «Носорогу». Две из них явно пройдут мимо цели, еще одна зарылась в землю перед воротами, подняв фонтан грязи и камней, а вот четвертая, размалеванная под клыкастую пасть, виляла по траектории, вполне способной пересечься с путем броневика.

— Всем отделениям приготовиться, — бросил Уриил.

Удлиненный силуэт лендспидера «Шторм» вынырнул из токсичного дыма над фортом, и он увидел четыре вспышки — Древний Пелий и Ториас Телион сделали свои выстрелы. Снаряды, выпущенные из болтеров типа «Сталкер» заставили умолкнуть команды ракетометчиков, но один из них все же прошел мимо.

Уриил надавил на гашетку штурм-болтера, установленного на «Носороге», и начал поливать всё вокруг разрывными снарядами.

Попутно он направил болтер на приближающуюся по неустойчивой траектории ракету. Она взорвалась с глухим кашлем и бронебойная боеголовка сдетонировала в пятидесяти метрах от них.

Лендспидер заложил резкий вираж над базой орков; Телион и Пелий каждым выстрелом убивали орков. Им наперерез вылетели ракеты, но ни одна не настигла верткую летающую машину.

— Хадриан, — сказал Уриил, как только «Носорог» достиг плохо подогнанных ворот форта. Раскрылись двери десантного отсека и Ливий Хадриан ступил на подножку броневика. Он два раза выстрелил из своей мелты и ворота с грохотом исчезли во вспышке перегретого воздуха и испарившегося металла. От них остались лишь висящие на петлях куски оплавленного железа и «Носорог», скользя по грязи, ринулся на территорию бывшей бурильной станции.

Внутри повсюду валялись дохлые зеленокожие и все они, как заметил Уриил, были убиты точным выстрелом в голову. Фабрикатор Убрик и близнецы дома Нассар были привязаны к пропитанным нефтью крестам, их прежде нарядные одеяния были заляпаны кровью и грязью. Все трое были живы, а их истязатели лежали у их ног с дырами в макушке.

Два десятка зеленокожих остались на дозорных вышках и Уриил развернул штурм-болтер на тех, что были на восточной секции. Глухие взрывы разорвали орков на части. Далекое эхо болтерного огня донеслось с холмов — отряд Пазания вышел из укрытия.

Зеленокожие были ошеломлены.

Нападение прошло так внезапно и жестко, что они не знали, куда направить свои силы. Один из орков побежал к пленникам — это был огромный орк, в рогатом шлеме и чудовищными когтями на лапе. Лидер орков понимал, что краткие победы закончились, и собирался убить пленников.

От кружащего в воздухе спидера отделилась фигура в кобальтово-синей броне и приземлилась с грацией, казавшейся невозможной в такой грязи. Петроний Нерон встал и обнажил свой заново откованный меч одним плавным движением. Взмах на уровне плеча — и рогатый шлем вместе с головой аккуратно срезаны с шеи.

Уриил спрыгнул с «Носорога» и принял свой собственный болтер у Брита Киприана, который приканчивал немногих выживших орков выстрелами из своего пистолета. Лэндспидер спустился ниже и Телион с Пелием спрыгнули на землю. Затем два скаута Ультрамаринов стремительно подняли машину, заняв высокую позицию для обзора.

— Форт чист, — воксировал Телион, сканируя местность зрением охотника.

Уриил кивнул и стукнул кулаком по корпусу «Носорога».

Из десантного отделения машины появился адепт Комеда, его оптика щелкала, подстраивая фильтры под изменившийся уровень света. Восхищенный визг льстивого двоичного кода раздался из его ротового отверстия, когда он увидел фабрикатора Убрика.

— Адепт Комеда совершенно напрасно сомневался в вас, капитан Вентрис, это полностью удовлетворительный результат, — произнес Комеда. — Механикус должны отплатить вам благодарностью.

— Сикоракс часть Ультрамара, — ответил Уриил. — Ваши благодарности излишни.

— И, тем не менее, адепт Комеда предлагает её вам.

Клинки Калта выстроились вокруг Уриила, когда Комеда поспешил к фабрикатору и подразделения скитариев двинулись обезопасить участок.

— Что теперь, капитан? — спросил Древний Пелий.

— Теперь нам надо доставить эту знать домой в целости и сохранности.

Энди Смайли


ГОВОРЯЩИЕ СО СМЕРТЬЮ


Тьма встретила капеллана Аргату, как только он вошел в реклюзиам. Согласно традиции, люмо-свечи и электрические жаровни были потушены. Света быть не должно — до тех пор, пока правда не станет освещена Ритуалом Повествования. Капеллан Девак и капеллан Каран ожидали его в дальнем конце палаты; темная бронза их брони сливалась с тенями, делая обоих практически невидимыми. Лишь красное свечение оптики выдавало их позицию возле кафедры.

Поступь бронированных ботинок Аргаты отдавалась эхом на мощеном полу с тех пор, как он присоединился к ним.

— Ты опоздал.

Девак был старшим в трифекте. Возраст вырвал все следы человечности из его голоса.

— Я освящал мой клинок.

Из уважения Аргата скрыл раздражение в своем голосе. Среди Говорящих со Смертью не было формальной иерархии. Их было трое, всегда трое. Каждый из них был столь же важен, как и остальные. И все же трудно было не чувствовать толику почтения к Деваку.

— Ты готов? — спросил Каран, его голос был полон дикой энергии, подобный могучему приливу, разбивающемуся о скалу.

— Готов.

— Тогда начнем.

По указанию Девака три капеллана опустили руки в бронзовый сосуд, расположенный на кафедре, просеивая пепельные останки павших из Шестой Роты, чтобы извлечь люмо-свечи.

— Почетная смерть, — Девак начал Ритуал Повествования, выкручивая основание свечи так, чтобы наконечник вспыхнул пламенем.

— Ваши поступки будут увековечены, — продолжил Каран, зажигая свою свечу.

Аграта зажег свечу и завершил катехизис:

— Ваши имена запомнят.

Обмотав цепочку своего розариуса вокруг руки, Аграта сжал кулак.

— Для меня будет грустным, и вместе с тем станет честью начать повествование о брате-капитане Яхну Маруте, предводителе Шестой Роты, который был смертельно ранен у Саргассионского Предела в сражении против сил Отравителей Эмпириона, чумных сынов Архиврага.

Аграта сделал паузу. Он перечислял свершения павших Палачей уже почти столетие. Он рассказывал правду о сотнях героев Ордена, жизни которых забрала битва. Но до сих пор ему не приходилось излагать историй о воине, которому лишь предстояло умереть.


— Капитан Корун вытащит нас, как только наша миссия завершится. — Маруту приходилось кричать, чтобы быть услышанным за ревом десантной капсулы, несущей их к поверхности Белваса.

— А если Вороны не смогут добраться до нас? — Сержант Рудра был пристегнут ремнями справа от Марута, украшенный силовой топор покоился на его коленях.

— Тогда наши имена будут помнить, — Марут усмехнулся, хотя на его лице не было и намека на юмор.

Ответ Рудры потерялся в какофонии грохота, когда десантная капсула пробила куполообразный потолок центрального дворца Белваса. Мгновением позже ее ферритовые лепестки рухнули на землю, выпуская во дворец атакующих Палачей. Марут вышел первым, выплевывая многочисленные проклятия, длинные косы его волос хлестали о броню, пока он разрывал противников двойными топорами, пронзая тела насквозь.

— Их головы или ваши жизни. За Императора, убить их всех! — Марут выкрикнул боевой клич Шестой Роты и бросился вперед, рассекая громадного мутанта от паха до плеча, стремительно двигаясь по коридору.

Дворец некогда был жемчужиной сектора, многогранным зданием, построенным для демонстрации богатства правящих классов Белваса. Теперь это была гниющая конструкция, болезненная архитектура которой истекала ихором и ядом. Колонны гнойников прорастали сквозь мраморный пол, который пульсировал под ногами толстыми венами из полупрозрачной плоти.

Леббеус Сакар сидел на вершине трона из бормочущих несчастных, мясистых мешков плоти, некогда бывших людьми и согнутыми пополам прикосновением Нургла.

— Нарушители! — голос Сакара был подобен теплой патоке, текущей из его горла. Дымящийся ихор капал из раздираемой слизью утробы, растворяя части выпуклого туловища. Разъеденные коррозией фрагменты брони усеивали складки раздутой туши. Похороненный под паутиной упругой плоти, изрезанный наплечник по-прежнему являл взгляду цвета Гвардии Смерти.

Под прикрытием огня Рудры и его штурмового отделения, Марут прорубил путь к Леббеусу по гладким от запекшейся крови ступеням; двойные топоры омывали его потоками гнилой грязи, пока он расчленял воинов Гвардии Смерти.

— Леббеус Сакар, я пришел за твоей головой, — прорычал Марут, подойдя вплотную к своей добыче.

Леббеус зашелся булькающим смехом, испустив струю вязкой жидкости, льющуюся из легких и растворившую тела нескольких сгорбленных прислужников.

— Какая ирония, ведь это я заберу твою, космический десантник. — Гвардеец Смерти поднялся со своего трона из плоти, трясясь в конвульсиях, в то время как поток желчи извергся из его рта, чтобы захлестнуть Палачей.

Марут потащил тело одного из громадных мутантов, укрываясь за его выпуклой тушей. Справа от него братья Чейтан и Датта умерли, коррозийное вещество разъело керамит их брони и сжижило плоть.

— Рудра, прикрой тыл. Его голова — моя. — Марут отбросил растворившегося мутанта и атаковал Леббеуса.

Гвардеец Смерти встретил топоры Марута двумя лезвиями из заостренной кости, прорезавшимися из мяса его предплечья.

Марут выругался, поскольку Леббеус уклонялся удар за ударом. Гвардеец Смерти оказался быстрее, чем должен был. Марут чувствовал, как замедляется, руки сковала усталость, потому как моровой туман, окружающий Леббеуса, похищал жизненную силу из его костей. У него было мало времени. Взревев от досады, Марут пожертвовал обороной, чтобы срезать правое предплечье Леббеуса и погрузить топор в мясо противоположного плеча. Если эти раны и обеспокоили Леббеуса, то тот не подал виду.

Палач вздрогнул, подавив крик, когда одно из костяных лезвий пробило броню и погрузилось в ребра. Опустив оружие, Марут схватился за один из сегментов брони, утопленных в груди Леббеуса. Чувствуя, что его основное сердце бьется в последний раз, он продолжил насаживать себя на костяное лезвие, до тех пор, пока его лицо не оказалось на расстоянии вытянутой руки от лица Леббеуса. Он с трудом оставался в сознании, поскольку ядовитое дыхание Гвардейца Смерти пропитывало его кожу. Зловонный запах распада и прогорклой меди разрушил обоняние, заставив кровь течь из ноздрей.

— Твоя голова или моя жизнь. — Марут вытянул кусок мономолекулярной проволоки из своих наручей, накидывая ее петлей на голову Леббеуса, после чего потянул на себя, отрывая шею Гвардейца Смерти и казня его.


— Брат-капитан Яхну Марут, повелитель Шестой Роты, был смертельно ранен на Белвасе, — заключил Аграта.

— Капитан Корун из Гвардии Ворона поклялся в этом, — сказал Каран.

— Тогда это Повествование будет записано в качестве правды, — завершил Девак, возложив ладонь на каждую из свечей, и тем самым потушив их.

Тьма господствовала до того момента, как сводчатые двери реклюзиама отворились, омывая палату резким светом с мостика «Кастагиона». Одинокая фигура, лишенная брони, шагнула через порог и опустилась на колени.

— Я пришел, чтобы умереть, Говорящие со Смертью.

Голос капитана Марута прогрохотал в палате, отражаясь подобно грому от сводчатых стен после того, как дверь закрылась за ним.

— Осветить, — Аграта отдал приказ и зашагал прочь от омерзительного союза мертворожденных младенцев и темных технологий, херувимов, исполнявших роль прислужников Говорящих со Смертью. Вся красота, которой некогда обладали эти дети, была омрачена вытянутыми обсидиановыми черепами, сидевшими между плечами как подобие череполиких шлемов, носимых их хозяевами, и треском механических крыльев, которые удерживали херувимов в воздухе.

Аграта остановился на расстоянии вытянутой руки от Марута. Капитан был серьезно ранен, правая часть его торса была покрыта темной, пульсирующей гематомой, которая переходила с ребер на плечо и часть лица. Левая рука безвольно висела сбоку, глаза были наполнены раковой желтизной.

Аграта зарычал, потрясенный смрадом от истощенного недугом Марута. Он почти чувствовал на вкус болезнь, разрушающую внутренности его капитана. Говорящий со Смертью потянулся за своим крозиусом, щелкая активатором, чтобы создать вспышку разряда, образовавшего электрическую дугу вокруг выполненного в виде лезвия топора навершия. Аграта поднял оружие и остановился в нерешительности.

— Если ты не убьешь меня, — сказал Марут, — это сделают Чандак или Прасад. Они вызовут меня на бой за право возглавлять Роту, и я проиграю.

— Таков порядок вещей, капитан, — сказал Аграта. — Возможно, это было бы к лучшему.

— Они не готовы, — прорычал Марут. Его глаза горели силой, которая противоречила слабости тела. — Охотники за головами не найдут славы в подобном поединке.

— Топор не может убивать, если нет никого, кто бы владел им.

— Вас трое. Вы, Говорящие со Смертью, должны стать лидерами до тех пор, пока кто-то другой не покажет себя достойным.

— Наш долг слишком…

— Не рассказывай мне о долге, капеллан. Я пришел сюда не для проповедей. Сделай то, что я приказываю, и убей меня. — Слюна покрывала рот Марута, когда он поднялся на ноги. — Сделай это. Убей м…

Аграта разрубил своим крозиусом шею Марута, развернувшись во время удара так, что прежде услышал, чем увидел, то как обезглавленное тело капитана рухнуло на пол.

Убрав свое оружие, Аграта повернулся, чтобы посмотреть на тело. Он на мгновение остановился, чувствуя как его грудь вздымается и опускается, успокаивая сердца, которые бились, протестуя против совершенного им поступка.

— Император зовет, и мой топор отвечает.

Прошептав обет казни, Аграта извлек пузырек с зажигательной смесью из углубления в бедре и разбил его об останки, наблюдая, как белое пламя очищает его повелителя. Наклонившись, Говорящий со Смертью зачерпнул горсть пепла.

— Почетная смерть. Твои поступки будут увековечены, твое имя запомнят.

Сара Коквелл


ПОД КОЖЕЙ


После каждого боя бывают периоды осознания. Время, когда вспоминают тех, кто погиб. Время принять тяжело давшуюся победу. Большинство Серебряных Черепов проводят его в часовнях кораблей, несущих их в зоны боевых действий. Некоторые проводят его в собственных каютах, медитируя или составляя отчеты о прошедших битвах. Но в этот раз было что-то, что привлекло внимание лорда-командора Аргентия.

Он шагал по коридорам и проходам корабля. Мягкие кожаные сапоги, которые он носил не будучи облаченным в доспехи, приглушали его тяжелую поступь. Где бы он не проходил, служащие корабельной команды в уважении склонялись перед ним и скрещивали на груди руки в знамении аквилы. Он внушал уважение не только своему ордену, но и тем, кто служил Серебряным Черепам.

Дойдя до места, он пригнул голову, чтобы пройти в двери, в которые мог лишь протиснуться. Обитатель комнаты приподнял голову, проворчав приветствие. Он даже не встал на колени перед магистром ордена. Зато магистр перед ним сам встал на колени.

— Остынь, парень. Не нужны все эти поклоны и пресмыкания, — высохший от старости человек медленно присел на резную скамью, опираясь на трость с серебряным набалдашником и кривясь от боли в суставах. ...




Все права на текст принадлежат автору: Грэм Макнилл, Джеймс Сваллоу, Бен Каунтер, Энтони Рейнольдс, Гэв Торп, Крис Райт, Ник Кайм, Сара Коквелл, Энди Смайли, Кристиан Данн, К Л Вернер, Роб Сандерс, Дэвид Эннендейл, Лори Голдинг, Питер Фехервари, Гай Хейли, Джо Паррино, Джордж Манн, Каван Скотт, Рэй Харрисон, Джош Рейнольдс, Фил Келли, Робин Круддейк, Дэид Гаймер.
Это короткий фрагмент для ознакомления с книгой.
Космодесант: Ангелы Смерти (ЛП)Грэм Макнилл
Джеймс Сваллоу
Бен Каунтер
Энтони Рейнольдс
Гэв Торп
Крис Райт
Ник Кайм
Сара Коквелл
Энди Смайли
Кристиан Данн
К Л Вернер
Роб Сандерс
Дэвид Эннендейл
Лори Голдинг
Питер Фехервари
Гай Хейли
Джо Паррино
Джордж Манн
Каван Скотт
Рэй Харрисон
Джош Рейнольдс
Фил Келли
Робин Круддейк
Дэид Гаймер