Пігмаліон. Свята Йоанна


Пігмаліон. Свята Йоанна
Пігмаліон. Свята Йоанна

Издание:
ISBN: 978-617-538-149-6
Год публикации: 2012
Издательская серия: Улюблені книжки
Издательская серия: Всеволод Нестайко радить прочитати
Ключевые слова: англійська література
Автор:
Бернард Шоу
Джордж Бернард Шоу

Переводчик:
Микола Павлов
Марина Опанащук

Жанр:
Драматургия



Читать фрагмент Иллюстрации

Аннотация:

Джордж Бернард ШОУ
ПІГМАЛІОН
Збірник Пігмаліон П’єса на 5 дій[1] Вступ Професор фонетики Як ви згодом переконаєтеся, «Пігмаліон» потребує не вступу, а післямови, яку й подано після п’єси, там, де їй належить бути. Англійці й самі своєї мови не шанують, і дітей своїх навчити неспроможні. Орфографія для англійця — темний ліс, бо в старому правописі лише приголосні — та й то не всі — мають хоч приблизно узгоджене фонетичне значення. В результаті ніхто вам не скаже, як що читається, і щойно один англієць розтулить рота, як другий уже кипить до нього зневагою. Сьогодні іноземці вже повністю освоїли більшість європейських мов, але англійська та французька лишаються недоступними ні іноземцям, ні самим її носіям. Справжній енергійний фонетист — ось який реформатор потрібен зараз Англії! Один із таких і став героєм цієї популярної нині п’єси. Історія знає вже чимало подібних героїв-реформаторів, які марно волали в пустелі....