Нет, детка, это – фантастика! (правка 1)
Издание: Ключевые слова: | Автор: Анна Джейн 1 Переводчик: Жанр: Современные любовные романы Читать фрагмент Иллюстрации Аннотация: Екатерина Васина, Анна Джейн Нет, детка, это - фантастика!То был ли признак возрожденья? Он слов коварных искушенья Найти в уме своем не мог… Забыть? – забвенья не дал бог: Да он и не взял бы забвенья! Не жить, как ты, мне стало больно, И страшно – розно жить с тобой. М.Ю. Лермонтов, «Демон»– …и он такой, такой! – тут словарный запас у рассказчицы явно дал сбой, и она просто покрутила в воздухе руками, как бы стараясь описать того, о ком рассказывала уже битый час. – Ну, если судить по твоим телодвижениям, он круглый и извилистый, – хмыкнула ее собеседница, поигрывая соломинкой в высоком стакане с остатками ледяного коктейля. Лето в этом году выдалось не просто жарким, а изнурительно душным. С мая месяца город напоминал гигантскую раскаленную духовку, лишь немного охлаждавшуюся к ночи. День у многих начинался не с привычного кофе, а со стакана холодной воды или мороженого. Продавцы ледяных напитков задирали цены, но их товар... |