Тина Макерети
Воображаемые жизни Джеймса Понеке
Copyright Tina Makereti 2018
Нуянзина М., перевод на русский язык, 2022
Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательство «Эксмо», 2022
* * *Посвящается Лорри
«Он так хорошо говорит по-английски, что поначалу мы приняли его за английского мальчика, наряженного в костюм дикаря, самозванца с маскарада. Однако мы ошибались. Он читает и пишет по-английски так же хорошо, как любой его сверстник, и ему особенно нравится шутить. По правде говоря, нам встречалось много мальчиков-англичан, которые были намного глупее и невежественнее этого представителя жителей Новой Зеландии».
– «Дейли ньюс», Лондон, 6 апреля 1846 года«Однако, возможно, быть зрелищем вовсе не плохо. Возможно, это то, чем тебе нужно довольствоваться, когда единственная твоя защита – это занятный рассказ. Возможно, зрелище – это рассказ о выживании».
– «Правда о рассказах», Томас КингСлушай, чудо грядущего. Ты, мой потомок, далекая перспектива. Знаю, ты погружен в...