Энн Брашерс
Союз «Волшебные Штаны»
Text copyright 2001 by 17th Street Productions, an Alloy company, and Ann Brashares
All rights reserved
Cover art copyright 2022 by Rii Abrego
А. Бродоцкая, перевод на русский язык, 2022
Издание, оформление. Popcorn Books, 2022
Посвящается Джоди Андерсен – самой настоящей
Благодарности
Спасибо Венди Лоджиа, Беверли Горовиц, Лесли Моргенштейну, Джошу Бланку, Расселу Гордону, Лорен Мончик, Марси Сендерс и, естественно, Джоди Андерсон, которая была для меня настоящей музой.
Кроме того, хочу поблагодарить Джейкоба Коллинза, Джейн Истон Брашерс и Уильяма Брашерса, а также с нежностью упомянуть Сэма, Натэниела и крошку, который скоро появится.
Пролог
Не всякий, кто странствует, сбился с пути.
Дж. Р. Р. ТолкинУ них и до нас была неплохая жизнь, у этих штанов. Такое сразу видно. Наверное, вещи из секонд-хенда вроде собак из приюта: они тоже многое перенимают у бывших владельцев. Наши штаны были совсем не похожи на испуганного щенка, которого бросили...