Сделано в ССССР Роман с китайцем


Сделано в ССССР Роман с китайцем
Сделано в ССССР Роман с китайцем

Издание:
Ключевые слова:
Автор:
Дмитрий Бавильский
Дмитрий Владимирович Бавильский

Переводчик:

Жанр:
Современная проза



Читать фрагмент Иллюстрации

Аннотация:

Дмитрий Бавильский

Сделано в ССССР Роман с китайцем

И вот мне приснилось, что сердце мое не болит,
Оно – колокольчик фарфоровый в желтом Китае
На пагоде пестрой… висит и приветно звенит,
В эмалевом небе дразня журавлиные стаи.
А тихая девушка в платье из красных шелков,
Где золотом вышиты осы, цветы и драконы,
С поджатыми ножками смотрит без мыслей и снов,
Внимательно слушая легкие, легкие звоны.
Николай Гумилев

Пожалуй, мы тот же Китай, но только без его порядка. Мы едва лишь начинаем то, что в Китае уже оканчивается. Несомненно придём к тому же концу, но когда?
Фёдор Достоевский. Из "Дневника писателя"

Благодарности: Никите за идею и идеи, а также за перевод; Арто за разговоры с чёртом; Рите за вдохновение, Оле за терпение и заботу;
Олегу за главного героя; Люсе за советы и нежный контроль, Юле за иероглиф, Юре за рисунок, Полу Остеру за параллельность извилин.

Книга первая

Жена олигарха

Часть первая

Дорога с односторонним движением
Первая пуля прошла навылет, зато...